Seite 2
Important safety instructions--------------------------------------------------EN This manual contains important instructions and warnings for personal safety. Carefully read all parts of this manual. If in doubt, suspend installation immediately and contact the manufacturer Technical Assistance. Keep this manual in a safe place to enable future product maintenance and disposal procedures. Important safety instructions for installation Disconnect the power supply whenever you proceed to the installation, main- tenance or repair of the equipment.
Press the transmitter channel to activate the relay 1 on the receiver N.B.: Each transmitter can be configured independently on the receiver. Manual programming (DLX-500) Press the DLX programming button for 1 sec. and an acoustic signal will be heard. The DLX will enter standard programming.
Total reset In programming mode, the programming button is held down and the “MR” reset jumper is bridged for 3 secs. The receiver will issue 10 short acoustic warning signals followed by others at a faster pace to indicate that the operation has been suc- cessful.
Seite 6
Instrucciones importantes de seguridad-------------------------------------ES Este manual de usuario contiene importantes recomendaciones y advertencias relacionadas con la seguridad de las personas. Lea atentamente todas las instrucciones de uso antes de comenzar. En caso de duda, detenga la ins- talación y póngase en contacto con el soporte técnico del fabricante para obtener aclaraciones. Guarde este manual para trabajos futuros de mantenimiento o eliminación del producto.
Pulsando cualquier canal del emisor accionará el relé 1 del receptor Nota: Cada emisor se puede configurar de manera independiente en el receptor. Programación manual (DLX-500) Presionar el pulsador de programación del DLX durante 1s, se escuchará una señal sonora. El DLX entrará en programación estándar.
Reset total Estando en modo de programación, se mantiene el pulsador de programación presionado y se realiza un puente en el jum- per de reset “MR” durante 3s. El receptor emitirá 10 señales sonoras de preaviso, y después otras de frecuencia más rápida, indicando que la operación ha sido realizada.
Seite 10
Consignes importantes de sécurité-------------------------------------------FR Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants pour la sécurité personnelle. Lisez atten- tivement toutes les parties de ce manuel. En cas de doute, suspendez immédiatement l’installation et contactez l’assistance technique de le fabricant. Conservez ce manuel en lieu sûr pour permettre les futures procédures de maintenance et de suppression du pro- duit.
Exigences selon la réglementation sur l’écoconception Cet équipement est conforme aux exigences d’efficacité énergétique établies par la réglementation sur l’écoconception. Les paramètres spécifiques sont détaillés ci-dessous : •Mode veille réseau : Cet appareil dispose d’un mode veille réseau qui s’active automatiquement lors de la mise sous tension ou après la réception d’un signal.
Seite 13
Programmation manuelle (DLX-500) Appuyez sur le bouton-poussoir de programmation du DLX pendant 1 s, un signal sonore se fait entendre. Le DLX entre alors en programmation standard. Chaque fois que vous programmez un élément de proximité, le récepteur émet un signal sonore de 0,5 s.
Wichtige Sicherheitsanweisungen-------------------------------------------DE Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen und Warnungen zur Sicherheit von Personen. Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut. Im Zweifelsfall von der Instal- lation absehen und sich zur Klärung an den Kundenservice des Herstellers wenden. Bewahren Sie diese Anweisungen für zukünftige Wartungs oder Entsorgungszwecke auf.
Anforderungen gemäß der Ökodesign-Verordnung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen an die Energieeffizienz, die durch die Ökodesign-Verordnung festgelegt sind. Im Folgenden werden die spezifischen Parameter aufgeführt: •Netzwerkvorbereitungsmodus: Dieses Gerät verfügt über einen Netzwerkvorbereitungsmodus, der automatisch akti- viert wird, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird oder ein Signal empfangen wird. •Übergangszeit in den Netzwerkvorbereitungsmodus: 1 Sekunde.
Manuelle Programmierung (DLX-500) Eine Sekunde lang den Programmiertaster des DLX drücken und es ist ein akustisches Signal zu hören. Der DLX geht auf Standardprogrammierung. Der DLX gibt bei jeder Näherungselementsprogrammierung ein akustisches 0,5s-Signal aus. Ver- gehen 10 Sekunden ohne Programmierung, verlässt der DLX den Programmierbetrieb und gibt dabei zwei 1s-Signale aus.
Seite 18
Istruzioni importanti di sicurezza----------------------------------------------IT Questo manuale contiene istruzioni e avvertenze importanti per la sicurezza personale. Leggere attentamente tutte le parti di questo manuale. In caso di dubbi, sospendere immediatamente l’installazione e contattare l’Assistenza Tecnica del produttore. Tenere questo manuale in un luogo sicuro per consentire future procedure di manutenzione e smaltimento di pro- dotto.
Seite 20
Requisiti secondo la normativa di Ecodesign Questo dispositivo è conforme ai requisiti di efficienza energetica stabiliti dalla normativa di Ecodesign. Di seguito vengono riportati i parametri specifici: •Modalità standby di rete: Questo dispositivo dispone di una modalità standby di rete a cui si accede automaticamente quando l'alimentazione viene fornita al dispositivo o dopo la ricezione di un segnale.
Seite 21
Programmazione manuale (DLX-500) Premere il pulsante di programmazione del DLX per 1 secondo, e si sentirà un segnale acustico. Il DLX entrerà in pro- grammazione standard. Ogni volta che si programmi un elementi di prossimità, il DLX emetterà un segnale acustico di 0,5 secondi.
Regulatory Data UKCA Declaration of conformity The manufacturer JCM TECHNOLOGIES, SAU declares that the product DLX-500 / DLX-500-R / DLX-IP65-R complies with the relevant fundamental requirements of the Radio Equipment Regulations 2017, of the RoHS Regulations 2012, and of Ecodesign for Energy-related Products Regulations 2010, the insofar as the product is used correctly.