Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Senzor MOES Smart CO2 +
Temperature-Humidity
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moes PTH-9CW

  • Seite 1 Senzor MOES Smart CO2 + Temperature-Humidity User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 13 Čeština 14 – 24 Slovenčina 25 – 35 Magyar 36 – 46 Deutsch 47 – 57...
  • Seite 3: Product Description

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Seite 4 Diagram Wi-Fi Buzzer Battery Level Green: 400 ~ 700 ppm Yellow: 700 ~ 1500 ppm Red: 1500 ~ 5000 ppm Humidity Temperature Carbon Dioxide Hanging Hole Type-C Charging...
  • Seite 5 Specification Parameter Details Model PTH–9CW Carbon Dioxide Range 400 to 5000 ppm [± (50 ppm + 5%)] Temperature Range -10 °C to 40 °C (±2 °C) / 14 °F to 104 °F (±3.6 °F) Humidity Range 20% to 80% RH (±5% RH) Product Size 98 ×...
  • Seite 6 Operation Press to turn on/off the backlight in the normal mode, or to minus one in the setting mode. Long press to enter or disconnect the network configuration state. Double click it to custom CO2 alarm threshold. Long press it to turn on or off. Press it to reset with a pointed object.
  • Seite 7 Customize Sound Alarm Value Tips: You can customize the sound alarm value for this meter. • How to set the sound alarm value: Double-click the “⭘” button to enter the settings. • Then click the “+” or “-” buttons to adjust the value. •...
  • Seite 8 • It also provides customized services for controlling scenes via Siri, widgets, and • scene recommendations. (Tuya Smart / Smart Life apps still work, but MOES app is highly recommended.) • Register or log in: • Download the "MOES" app.
  • Seite 9 Adding the Device Method One Make sure your phone is connected to WI-FI and Bluetooth • Scan the QR code to configure the network settings. • Scan this QR Code...
  • Seite 10 Ensure your phone’s Bluetooth, 2.4 GHz Wi-Fi, and location services are enabled. • Open the MOES app, tap the “Home” icon at the bottom, then tap the “+” icon in • the upper right corner or the “Add Device” button in the center.
  • Seite 11 When searching for devices, tap “Add,” select your 2.4 GHz Wi-Fi network, enter • the password, and tap “Next” to complete device addition. Tap “Done” to finish and enter the device page to start using smart home • automation. Notes: Besides the “Auto Scan”...
  • Seite 12: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 13: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directive(s): 2014/53/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 14: Popis Produktu

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k zařízení jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Varování...
  • Seite 15 Schéma Wi-Fi Bzučák Úroveň nabití baterie Zelená: 400 ~ 700 ppm Žlutá barva: 700 ~ 1500 ppm Červená: 1500 ~ 5000 ppm Teplota Vlhkost Oxid uhličitý Závěsný otvor Nabíjení typu C...
  • Seite 16 Vestavěná lithiová baterie (2400 mAh) Bezdrátové připojení Wi-Fi (pouze pro sítě Wi-Fi 2,4 GHz) Vstup 5 V ≈ 1 A Balicí seznam PTH-9CW × 1; uživatelská příručka × 1; nabíjecí kabel TYPE-C × 1 Maximální výkon RF +16 dBm Provozní frekvence 2400 Hz...
  • Seite 17 Operace Stisknutím zapnete/vypnete podsvícení v normálním režimu nebo odečtete jedničku v režimu nastavení. Dlouhým stisknutím přejdete do stavu konfigurace sítě nebo ji odpojíte. Dvojitým kliknutím na něj nastavíte vlastní prahovou hodnotu alarmu CO2. Dlouhým stisknutím jej zapnete nebo vypnete. Stisknutím ji resetujte špičatým předmětem. Stisknutím přepnete °C nebo °F v normálním režimu nebo na plus jedna v režimu nastavení.
  • Seite 18 Přizpůsobení hodnoty zvukového alarmu Tipy: Hodnotu zvukového alarmu pro tento měřič můžete přizpůsobit. • Jak nastavit hodnotu zvukového alarmu: • Dvakrát klikněte na tlačítko "⭘ " a vstupte do nastavení. • Poté klikněte na tlačítka "+ " nebo "-" a upravte hodnotu. •...
  • Seite 19 • Life. Poskytuje také přizpůsobené služby pro ovládání scén prostřednictvím Siri, • widgety a doporučení scén. (Aplikace Tuya Smart / Smart Life stále fungují, ale doporučujeme aplikaci MOES.) • Zaregistrujte se nebo se přihlaste: • Stáhněte si aplikaci MOES. Vstupte do rozhraní Registrace/Přihlášení; klepnutím na "Registrovat" si vytvořte účet zadáním telefonního čísla, abyste obdrželi ověřovací...
  • Seite 20: Přidání Zařízení

    Přidání zařízení První metoda Zkontrolujte, zda je telefon připojen k WI-FI a Bluetooth. • Naskenováním kódu QR nakonfigurujte nastavení sítě. • Naskenujte tento QR kód...
  • Seite 21 Zkontrolujte, zda je v telefonu povoleno připojení Bluetooth, Wi-Fi 2,4 GHz • a služby určování polohy. Otevřete aplikaci MOES, klepněte na ikonu "Domů" v dolní části a poté klepněte • na ikonu "+ " v pravém horním rohu nebo na tlačítko "Přidat zařízení" uprostřed.
  • Seite 22 Při vyhledávání zařízení klepněte na "Přidat", vyberte síť Wi-Fi 2,4 GHz, zadejte • heslo a klepnutím na "Další" dokončete přidání zařízení. Klepnutím na "Hotovo" dokončete a vstupte na stránku zařízení, kde můžete začít • používat inteligentní automatizaci domácnosti. Poznámky: Kromě režimu "Automatické skenování" můžete také zvolit možnost "Přidat •...
  • Seite 23: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 24: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: 2014/53/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Seite 25 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie na budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Upozornenia Tento výrobok sami nerozoberajte, nemontujte, neupravujte ani sa ho...
  • Seite 26 Schéma WiFi Bzučiak Úroveň nabitia batérie Zelená: 400 ~ 700 ppm Žltá: 700 ~ 1 500 ppm Červená: 1 500 ~ 5 000 ppm Teplota Vlhkosť Oxid uhličitý Závesný otvor Nabíjanie typu C...
  • Seite 27 Zabudovaná lítiová batéria (2 400 mAh) Bezdrôtové pripojenie WiFi (len pre siete WiFi 2,4 GHz) Vstup 5 V ≈ 1 A Baliaci zoznam PTH-9CW ×1; používateľská príručka ×1; nabíjací kábel TYPE-C ×1 Maximálny výkon RF +16 dBm Prevádzková 2 400 Hz...
  • Seite 28 Prevádzka Stlačením zapnete/vypnete podsvietenie v normálnom režime alebo minus jeden v režime nastavenia. Dlhým stlačením vstúpite do stavu konfigurácie siete alebo ju odpojíte. Dvojitým kliknutím naň nastavíte vlastnú prahovú hodnotu alarmu CO2. Dlhým stlačením ho zapnete alebo vypnete. Stlačením ho resetujte pomocou špicatého predmetu. Stlačením prepnete °C alebo °F v normálnom režime alebo na plus jeden v režime nastavenia.
  • Seite 29 Prispôsobenie hodnoty zvukového alarmu Tipy: Hodnotu zvukového alarmu pre tento merač môžete prispôsobiť. • Ako nastaviť hodnotu zvukového alarmu: • Dvakrát kliknite na tlačidlo „⭘“ a vstúpte do nastavení. • Potom kliknite na tlačidlá „+“ alebo „–“ a upravte hodnotu. •...
  • Seite 30 Ako sa pripojiť k aplikácii Stiahnite si aplikáciu MOES z App Store alebo naskenujte QR kód. • Poznámka: Aplikácia MOES ponúka lepšiu kompatibilitu ako aplikácie Tuya Smart alebo • Smart Life. Poskytuje tiež prispôsobené služby na ovládanie scén prostredníctvom Siri, •...
  • Seite 31 Pridanie zariadenia Metóda jedna Skontrolujte, či je telefón pripojený k sieti WiFi a Bluetooth. • Naskenovaním kódu QR nakonfigurujte sieťové nastavenia. • Naskenujte tento kód QR...
  • Seite 32 Ubezpečte sa, že je v telefóne zapnutá funkcia Bluetooth, 2,4 GHz WiFi a • lokalizačné služby. Otvorte aplikáciu MOES, klepnite na ikonu „Domov“ v spodnej časti a potom • klepnite na ikonu „+ “ v pravom hornom rohu alebo na tlačidlo „Pridať...
  • Seite 33 Pri vyhľadávaní zariadení ťuknite na položku „Pridať“, vyberte sieť WiFi 2,4 GHz, • zadajte heslo a ťuknutím na položku „Ďalej“ dokončite pridávanie zariadenia. Ťuknutím na položku „Hotovo“ dokončite a vstúpte na stránku zariadenia, aby ste • mohli začať používať inteligentnú domácu automatizáciu. Poznámky: Okrem režimu „Automatické...
  • Seite 34: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 35: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: 2014/53/EU. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 36: Termék Leírása

    Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Figyelmeztetések...
  • Seite 37 Ábra Wi-Fi Buzzer Akkumulátor szint Zöld: 400 ~ 700 ppm Sárga: 700 ~ 1500 ppm: 700 ~ 1500 ppm Piros: 1500 ~ 5000 ppm Páratartalom Hőmérséklet Szén-dioxid Akasztó lyuk C-típusú töltés...
  • Seite 38 Beépített lítium akkumulátor (2400 mAh) Vezeték nélküli Wi-Fi (csak 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatokhoz) kapcsolat Bemenet 5 V ≈ 1 A Csomagolási lista PTH-9CW × 1; Felhasználói kézikönyv × 1; TYPE-C töltőkábel × 1 Maximális RF +16 dBm teljesítmény Működési frekvencia 2400 Hz...
  • Seite 39 Művelet Nyomja meg a normál üzemmódban a háttérvilágítás be-/kikapcsolásához, vagy a beállítási üzemmódban a mínusz egyhez. Hosszan nyomja meg a hálózati konfigurációs állapotba való belépéshez vagy annak megszüntetéséhez. Kattintson rá duplán az egyéni CO2 riasztási küszöbértékhez. Hosszan nyomja meg a be- vagy kikapcsoláshoz. Nyomja meg, hogy egy hegyes tárggyal visszaállítsa.
  • Seite 40 Hangjelzés értékének testreszabása Tippek: Testre szabhatja a hangjelzés értékét ehhez a mérőhöz. • A hangjelzés értékének beállítása: Kattintson duplán a "⭘ " gombra a beállítások megadásához. • Ezután kattintson a "+ " vagy "-" gombokra az érték beállításához. • Kattintson ismét a "⭘ " gombra a beállítás megerősítéséhez és a kezdőlapra való •...
  • Seite 41 Hogyan csatlakozhat az alkalmazáshoz Töltse le a MOES alkalmazást az App Store-ból, vagy szkennelje be a QR-kódot. • Megjegyzés: A MOES alkalmazás jobb kompatibilitást kínál, mint a Tuya Smart vagy Smart Life • alkalmazások. Emellett testreszabott szolgáltatásokat is nyújt a jelenetek Siri, widgetek és •...
  • Seite 42 Az eszköz hozzáadása Első módszer Győződjön meg róla, hogy a telefon csatlakozik a WI-FI-hez és a Bluetooth-hoz. • A hálózati beállítások konfigurálásához szkennelje be a QR-kódot. • Szkennelje be ezt a QR-kódot...
  • Seite 43 Győződjön meg róla, hogy a telefon Bluetooth, 2,4 GHz-es Wi-Fi és a helymeghatározó • szolgáltatások engedélyezve vannak. Nyissa meg a MOES alkalmazást, koppintson a "Home" ikonra alul, majd koppintson a • "+ " ikonra a jobb felső sarokban vagy a "Add Device" gombra középen.
  • Seite 44 Az eszközök keresésekor koppintson a "Hozzáadás" gombra, válassza ki a 2,4 • GHz-es Wi-Fi hálózatot, adja meg a jelszót, majd az eszköz hozzáadásának befejezéséhez koppintson a "Tovább" gombra. A befejezéshez koppintson a "Kész" gombra, és lépjen be az eszközoldalra, hogy •...
  • Seite 45: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 46: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelv(ek) jogi követelményeinek: 2014/53/EU. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 47: Beschreibung Des Produkts

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Warnungen...
  • Seite 48 Diagramm Wi-Fi Buzzer Batteriestand Grün: 400 ~ 700 ppm Gelb: 700 ~ 1500 ppm Rot: 1500 ~ 5000 ppm Temperatur Luftfeuchtigkeit Kohlendioxid Aufhängeloch USB-C-Laden...
  • Seite 49: Spezifikation

    98 × 90 × 40 mm Stromversorgung Eingebauter Lithium-Akku (2400 mAh) Drahtlose Verbindung Wi-Fi (nur für 2,4-GHz-Wi-Fi-Netzwerke) Eingabe 5 V ≈ 1 A Packliste PTH-9CW × 1; Benutzerhandbuch × 1; TYPE-C-Ladekabel × Maximale RF- +16 dBm Leistung Betriebsfrequenz 2400 Hz...
  • Seite 50: Betrieb

    Betrieb Drücken Sie diese Taste, um die Hintergrundbeleuchtung im normalen Modus ein- bzw. auszuschalten oder im Einstellungsmodus auf minus eins zu setzen. Langes Drücken, um den Netzwerkkonfigurationsstatus aufzurufen oder zu beenden. Doppelklicken Sie darauf, um die CO2-Alarmschwelle anzupassen. Lange drücken, um ein- oder auszuschalten. Drücken Sie zum Zurücksetzen mit einem spitzen Gegenstand darauf.
  • Seite 51: Co₂ Automatische Kalibrierung

    Tonalarmwert anpassen Tipps: Sie können den Tonalarmwert für dieses Messgerät anpassen. ● So stellen Sie den Wert für den akustischen Alarm ein: Doppelklicken Sie auf die Schaltfläche "⭘ ", um die Einstellungen vorzunehmen. ● Klicken Sie dann auf die Schaltflächen "+ " oder "-", um den Wert anzupassen. ●...
  • Seite 52: Verbindung Mit Der App

    Verbindung mit der App Laden Sie die MOES-App aus dem App Store herunter oder scannen Sie den QR- ● Code. Anmerkung: Die MOES-App bietet eine bessere Kompatibilität als die Tuya Smart- oder Smart ● Life-Apps. Darüber hinaus bietet es maßgeschneiderte Dienste zur Steuerung von Szenen ●...
  • Seite 53: Hinzufügen Des Geräts

    Hinzufügen des Geräts Methode 1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mit WI-FI und Bluetooth verbunden ist. ● Scannen Sie den QR-Code, um die Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren. ● Scannen Sie diesen QR-Code...
  • Seite 54 Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth, 2,4-GHz-Wi-Fi und die Ortungsdienste ● Ihres Telefons aktiviert sind. Öffnen Sie die MOES-App, tippen Sie unten auf das Symbol "Home" und dann auf ● das Symbol "+ " in der oberen rechten Ecke oder auf die Schaltfläche "Gerät hinzufügen"...
  • Seite 55 Tippen Sie bei der Suche nach Geräten auf "Hinzufügen", wählen Sie Ihr 2,4-GHz- ● Wi-Fi-Netzwerk aus, geben Sie das Passwort ein und tippen Sie auf "Weiter", um das Hinzufügen von Geräten abzuschließen. Tippen Sie zum Abschluss auf "Fertig" und rufen Sie die Geräteseite auf, um die ●...
  • Seite 56: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 57: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinie(n) der Europäischen Union: 2014/53/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis