FOR USE GENERAL SAFETY FOSSiBOT products are developed to be safe and reliable. Please read this guide for important safety information about your device. The guide is intended to help you be more comfortable and productive while using this device. Failure to follow these guidelines for proper set up, use,and care for your device may cause damage to this unit and injury to yourself or others.
Seite 3
DO NOT stack anything on top of the unit either in storage or in use. 22. Recommended storage temperature: 32-104 F 10-45 C 23. FOSSiBOT Power Stations are NOT permitted to be carried on board as checked or carry-on baggage.
Seite 4
Contents Packing List Product Introduction Button Function Introduction Introduction of Display Interface Mode • Connection of Solar Panels e Car Charging Use of the Fan Cover Product Specifications Battery Specifications • Troubleshooting table Warranty OUTLET TYPE: OUTPUT US/JP I-JK 220V 1 oov-120V 230V 220v-240V...
Seite 5
Packing list Car Charging Portable Anderson to MC4 User Manual Power Station Cable * AC Cable: 59.1in/150cm * Anderson to MC4 Cable(Solar Charging): 39.37in/100cm. * Car Charging Cable: 39.37in/IOOcm Product Introduction This product is a 2048Wh large-capacity 2400W high-power portable power station supplied with 2-hour high-speed charging, using a lithium...
Seite 6
Button Function Introduction O Power ON/OFF Button @ LED Light Button (Switch to different mode) @ USB ON/OFF Button @ DC ON/OFF Button @ LCD Screen @ InputPowerKnob @ CoolingAir Duct @ AC Switch (Manually Switch to 50/60Hz) @ Anderson Input Port ( For Solar Panel) @ AC input O Overload Protection Button...
@ DC ONIOFF Button Instructions: Short press the DC button to turn on the DC output port, and short press it again to turn it off. DC outputX 2 Cigarette port X 1 XT60X1 12V/3A 12V/10A 12V/25A @ LCD Screen Display the product's battery level and usage status tips.
Seite 8
@ Anderson Port Connect the solar panel using the Anderson to MC4 cable 1 .The input of the solar panel can be up to 500W and the maximum voltage is 50V. 2. If the equipment is damaged by exceeding the maximum voltage, it is outside the scope of warranty @ AC Input...
Seite 9
Introduction of Display Interface OUTPUT 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz (j) Remain Using/ @ PDOutput @ DC(12V)Output Input Power in Total Recharging Time @ FanStatus @ USBOutput @ CigarLighter(12V)Output Output Power in Total @ XT60(12V)Output O Connected tothe High/Low LED Light Temperature Protection Mains...
Seite 10
Mode • Feature This product has a bypass mode, which can output directly from AC mains without going through the battery In the UPS state, when the AC input power of the commercial power is cut off due to a power failure, it can automatically switch to the product battery power supply within about 8 milliseconds to ensure the AC output.
Seite 11
Connection of Solar Panels The company's products can be connected to solar panels and can be charged through the solar panels. The power of the solar panel is 500W, and can fully charge the product within 4 hours. (The input of the solar panel can be maximum 500W, maximum voltage 50V) The charging power of the solar panel is determined according to the...
Seite 12
Car Charging This product uses the ACC charging cable, which can be used for mobile charging by the cigarette lighter (Accessory: hereinafter referred to as ACC) in the car. Before using the product, whether it is charging or discharging, you must open the fan covers on both sides at the same time to prevent the product from being over heated and damaging the product.
Seite 13
Use of Fan Covers Left cover —s Right fan cover EssiBOT Before operating the product, whether it is charging or discharging you must open the fan covers on both sides at the same time to prevent the product from over heating and causing the product to stop working or enter a protec- tion state...
Seite 14
Product Specifications Product Name F2400 Portable Power Station Dimension Weig ht 22 0Kg 2048Wh Cap acity AC Charging AC Mains Input, I IOOW max 220V-240V voltage Car Charging Input 12V/24V Voltage, 8A/20A Max Current MPPT Input 1 1.5-50V/20A/500W 50/60Hz (switchable), rated 2400W, Pure sine wave...
Seite 15
Battery Specifications Cell type 40135 LiFeP04 Rated voltage of single battery Rated capacity of single battery 20Ah Rated voltage of battery pack 51 2V Output voltage range of the battery pack 43.2-57.6V Rated capacity of battery pack 2048Wh Troubleshooting Explanation Recover method Status...
Questions & Answers 1. Q: Why can't my equipment be used when the power is within the rated power range of the product? A:The power of the product is low and it needs to be recharged. 2. Q:Why is there a noise during use? A:The noise comes from the fan or relay when the device is turned on or during use.
Seite 17
5-7 times the rated, easily overloading F2400. 14. Q: Can two F2400be paired for higher output voltage, power and capacity? A: No. 15. Q: Can the F2400 be connected to the home circuit breaker box? A: No.
Seite 18
Q: Why does the screen display 0 watt output when I plug in a small load, like a 35W LED lamp? A: The current is too small to be measured accurately when connected to low loads. Q: When will the fans start running? A: Battery temperature: 500C,fan start, weak wind, Battery temperature: 550C,strong wind, Battery temperature: 580C(charging), high temperature protec-...
Seite 19
Product specifications and features are sometimes changed without prior notice. • Please refer to our updated guideline on our website below. Manufacturer: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd Address: Room 510, 5th Floor, Building 7, Yunli Smart Park, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen,GD Technical service email: support@fossibot.com...
Seite 20
Generator für den Außenbereich Bedienungsanleitung TRAGBARER STROMERZEUGER 2400W 100. acow ESSiBOT 1 Bitte trocken und von Feuer entfernt halten. 2 Nichtzerlegen, d urchstoßen,an offenliegenden Anschlüssen irreguläreVorgängeausführenOderdasprodukt heftig anstoßen. 3 BitteentsorgenSiedasprodukt entsprechend der örtlichen Warnung Gesetze und Richtlinien. 4 AchtenSiebeimTragenauf IhreSicherheitund stoßenSie nicht Ihre Füße.
VORSlCHTSMAßNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Produkte von FOSSiBOT wurden entwickelt, um sicher und zuverlässig zu sein. Bitte lesen Sie diese Lesen Sie diese Anleitung, um wichtige Sicherheitsinformationen über Ihr Gerät zu erhalten.Die Anleitung soll Ihnen helfen, das Gerät bequemer und produktiver zu benutzen. Bei Nichtbeachtung Nichtbeachtung dieser Richtlinien zur ordnungsgemäßen...
Seite 22
Oder zusammenstoßen Kinder verlet- könnte. 5.Bitte verwenden Sie unser Originalzubehör. Fossibot übernimmt keine Garan- tie für defekte Produkte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalzubehör verursacht wurden. 6.Bitte stecken Sie den Stecker direkt in die Steckdose, um das Produkt aufzuladen, verwenden Sie keine Verlängerungskabel...
Seite 23
20.Stellen Sie das Gerät NICHT auf die Seite Oder auf den Kopf. 21 Stapeln Sie KEINE Gegenstände auf dem Gerät, weder bei der Lagerung noch bei der Benutzung 22.Empfohlene Lagertemperatur: 32-104 F/0-45 C 23 FOSSiBOT Power Stations dürfen NICHT als aufgegebenes Gepäck Oder Handgepäck mit an Bord genommen werden...
Seite 24
Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt Achtung Spezifikationen Produkteinführung Einführung in die Produktsymbole Auflademethode Stromerzeugereinführung Verwendung von Lüfterabdeckungen Fragen & Anworten --10 Wartung...
Verpackungsinhalt Tragbarer Stromerzeuger AC-Ladekabel Bedienungsanleitung Anderson Zigarettenanzünder MC4-Kabel zu Anderson-Kabel * AC-Kabel: 59.1in/150cm. * Anderson zu MC4Kabel (Solaraufladung): 39.37in/100cm. * Auto Ladekabel: 39.37in/100cm. Achtung Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanl -eitung sorgfältig durch! a. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Produkt in der Nähe Kindern verwenden.
Produkteinführung Dieses Produkt ist ein tragbarer Stromerzeuger, der sich für die häusliche Notstromversorgung, für Reisen im Freien, für Katastro- phenfälle, für die Arbeit vor Ort sowie für andere Anwendungen eignet. Das Produkt verfügt über einen eingebauten Lithium-Eisenphos phat-Akku, der AC-Schnellladung, Autoladung, Solar-Photovol taik-Panelenladung unterstützt (das Produkt verfügt über Not- stromfunktion.
Seite 28
O Hauptstromsteuerung Hauptstromsteuerung, um das gesamte System ein-/auszuschalten Bedienung: Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das System ein- Oder auszuschalten. @ Lichtsteuerung Bedienung:kurzesDrückenzum Einschaltenund Ändern des Lichtmodus (SOS/Blitz). Hinweis: Sie können das Licht in jedem Modus durch langes Drücken der Taste (1-2 s) ausschalten.
@ Lufteinlass/-auslass Blockieren Sie bitte nicht den Kanal, während die Ventilatoren Betrieb Sind. @ ACSteuerung (AC-Ausgang*3, G esamtleistung2400W) Bedienung: kurzes Drücken zum Ein-/Ausschalten. Hinweis:1.Bitte bestätigen Sie vor der Verwendung die Ausgangsspannung und Frequenz 2.Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um in den Frequenzwechselmodus zu gelangen und 50Hz sowie 60Hz blinken im Display.
Auflademethode I.AC-Netzstrom 2.Solarzellen *Bitte stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung zwischen 12-48V liegt. Wenndie Spannungüber 48V liegt, Wird der Überspannungss -chutz aktiviert und der Ladevorgang unterbrochen. *Kostenloser Kundendienst kann nicht garantiert werden, wenn Sie die falschen Solarzellen anschließen Oder diese auf der falschen und Weise verwenden.
Anschlussdiagramm Aufladebereich AC-Eingang Anderson-Amschluss Gerät Solarzellen O Solarzellen Solarzellen (nicht beinhaltetes Zubehör) 3.Fahrzeugaufladung AC-Eingang Anderson-Amschluss Gerät Stromerzeugereinführung Der Benutzer kann das AC-Ladekabel an das Stromnetz anschließen und danach die elektrischen Geräte mit der AC-Steck dose des Geräts verbinden und den AC-Ausgang einschalten (wie in der Abbildung unten dargestellt).
Achtung I.Der Stromerzeuger unterstützt NUR Geräte unter 2400W. 2.Vor einem Stromausfall erfolgt die Stromversorgung direkt über das Stromnetz. 3.Wenn der Strom ausfällt, schaltet das Gerät innerhalb von 8 ms die Stromversorgung automatisch vom Stromnetz auf die Batterie um und hält Ihre Geräte am Laufen.
Fragen & Antworten 1. F: Liegt die Leistung des Geräts innerhalb des Nennleistungs- bereichs des Produkts, aber es kann nicht verwendet werden? Die Leistung des Geräts ist gering und es muss wieder aufgelad en werden. A: Wenn einige Elektrogeräte gestartet werden, ist die Spitzen- leistung höher als die Produktleistung Oder die Nennleistung des Elektrogeräts ist größer als die Produktleistung;...
Seite 35
A: Das hängt von der Leistung und der Einschaltleistung ab. Die AC-Nennausgangsleistung beträgt 2400 W, die Spitzenleistung 4800 W. Solange die Nennleistung Ihrer Last unter 2400W und die Einschaltleistung unter 4800W liegt, kann das F2400 sie versorgen. Einige schwere Lasten benötigen eine 5-7-fache Startleistung, wodurch...
Seite 36
14. F: Können zwei F2400 für höhere Ausgangsspannung, Leistung und Kapazität gekoppelt werden? A: Nein. 15. F: Kann der F2400 an den heimischen Sicherungskasten angeschlossen A: Nein. 16. F: Warum zeigt der Bildschirm 0 Watt Leistung an, wenn ich eine kleine Last anschließe, Z.B.
Wartung 1. EsWird empfohlen, dieses Produkt in einer Umgebung von 20 oc bis 30 oc zu verwenden Oder zu lagern, fern von Wasser, Hitze und anderen Metallgegenständen. 2. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen über 45 oc Oder unter -10 oc aufbewahren.
Seite 38
Generatore portatile ambienti esterni Manuale d' Uso ACCUMULATORE DI ENERGIA PORTATILE 2400W 100. acow ESSiBOT 1. Mantenere asciutto e lontano da fuochi. 2. Non smontare, forare, eseguire operazioni non conformi a quanto indicato,in particolaresulle porteesterneOfar subire un forte impatto al prodotto. 3.
Seite 39
VORSlCHTSMAßNAHMEN LA VENDITA : SICUREZZA GENERALE prodotti FOSSiBOT sono stati sviluppati per essere sicuri e affidabili. Si prega di leggere la presente guida per ottenere importanti informazioni sulla sicurezza 1 dispositivo.guida per ottenere importanti informazioni sulla sicurezza del dispositivo La guida ha 10scopo di aiutarvi a essere piü...
Seite 40
5.Si prega di utilizzare i nostri accessori originali; Fossibot non garantisce i prodotti difettosi causati dall'uso di accessori originali. 6. Per ricaricare...
Seite 41
21 NON impilare oggetti sopra l'apparecchio, né durante 10stoccaggio né duran- te l'uso 22 Temperatura di conservazione consigliata: 32-104 'F10-45 C 23 Gli alimentatori FOSSiBOT NON possono essere trasportati a bordo come bagaglio registrato o a mano.
Seite 42
Contenuti Lista del materiale presente nella confezione Attenzione Specifiche Introduzione al prodotto Introduzione alle icone del display Metodo di ricarica Introduzione al UPS Uso di coperture per ventilatori Domande Frequenti - 10 Manutenzione --12...
Seite 43
Lista del materiale presente nella confezione Accumulatore Manuale Caricatore energia portatile Cavo per passaggio da Cavo per passaggio da Anderson a MC4 caricatore per auto a Anderson * Cavo CA: 59,1in/150cm. * Cavo da Anderson a MC4 (ricarica solare): 39,37 pollici/IOO cm. * Cavo di ricarica per auto: 39,37 pollici/IOO cm.
Seite 44
Specifiche XT60*1 Capacitä Ciclo di vita Dimensioni Peso LiFeP04 12V/25A >3500 22KG 386x284x321mm 51.2V(2048Wh) USB-A*2 TIPO-C*3 TIPO-C*l Uscita*2 Accendisiqari per auto _1 QC3.O-18W PD 20W PD-IOOW 12V/3A 12V/10A IngressoAnderson Uscita CA* 3 Ricarica Luce a LED 2400 w 1100 11.5-50V Max 20 220-240V 220-240V...
Seite 45
Introduzione al prodotto Questo prodotto un accumulatore di energia portatile; adatto per: backup energetico di emergenza in una situazione domestica, attivitä all'aperto, situazioni di emergenza generali, attivitä lavora tive all' aperto e molto altro. II prodotto ha una batteria incorporata al litio ferro fosfato, che supporta la ricarica rapida CA, la ricarica dall'auto e la ricarica da pannello solare fotovoltaico (il prodotto ha una funzione UPS in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica e pub passare ad...
Seite 46
@ Controllo dell' alimentazione principale Accende/spegne II controllo principale per l'intero sistema. Come funziona: premere a lungo il pulsante per 3 secondi per accendere/spegnere il sistema. @ Controllo della luce Come funziona: premere brevemente per accendere e cambiare la modalitä della luce (SOS/Flash). Avviso: possibile spegnere lalucepremendo a lungoil pulsante (per 1-2 sec) in qualsiasi modalita.
Seite 47
@ Presa/uscitadell' aria Quando entrano in funzione le ventole, non bloccare il canale dell' aria. @ Controllo CAacceso/spento(Uscita CA*3, viene c ondiviso untotale di2400W) Come funziona: premere brevemente per accendere/spegnere. Avviso: I. Controllare e confermare Ia tensione o Ia frequenza di uscita prima dell'uso. 2.
Seite 48
Introduzione alle icone del display 60Hz 50Hz 6DHz 50Hz O Tempo di utilizzo/ricarica @ Energiain uscita totale @ Carica Anderson @ Stato della ventola @ Luce a LED @ Uscita CC @ Uscita CA @ Protezioneda alta/bassa @ Uscita peraccendisigari temperatura @ Uscitadi Tipo-C per auto...
Seite 49
Metodo di ricarica I.Tramite ingresso CA principale da rete elettrica Fs siHOr 2.Tramite pannelli solari *Assicurarsi che la tensione di ingresso sia compresa tra 12-48V. Quando la tensione superiore a 48V, la protezione da sovratensione si attiverä e smetterä di caricarsi. *II servizio post-vendita gratuito non sarä...
Seite 50
Percorso di connessione Area di ricarica Ingresso CA portaAnderson Dispositivo Pannello solare O Pannello solare O Pannello solare (questo accessorio non é incluso) 3. Tramite caricatore per auto ngresso CA portaAnderson CZ7C> Dispositivo Introduzione al UPS L'utente pub collegare il cavo di ricarica CAalla rete elettrica, quindi collegare gli apparecchi elettrici alla presa CAdel dispositi- vo e attivare l'uscita CA (come mostrato nella figura sottostante).
Seite 51
ossiOOT Attenzione 1. L' UPSsupporta SOLO apparecchi sotto i 2400W. 2. Prima dell'interruzione di corrente elettrica, l'alimentazione elettrica proveniva direttamente dalla rete elettrica. 3. Quando l'alimentazione elettrica principale viene interrotta, il dispositivo commuta automaticamente l'alimentazione dalla rete elettrica alla batteria interna in 8ms e mantiene gli elettrodomesti- ci in funzione senza interruzioni.
Domande Frequenti 1. D: La potenza dell'apparecchio rientra nella gamma di potenza di uscita nominale del prodotto ma non pub essere utilizzato, perché? R: La potenza del prodotto bassa e deve essere ricaricato. All'accensione di alcuni apparecchi elettrici, la potenza di picco maggiore della potenza del prodotto stesso, oppure la potenza nominale dell'apparecchio elettrico...
Seite 53
La potenza nominale di uscita CA di 2400 W, la potenza di picco di 4800 W. Finché la potenza nominale del carico inferiore a 2400 W e la potenza di picco a 4800 W, l'F2400 in grado di funzionare. 4800 W, l'F2400 in grado di fornirla.
Seite 54
14.D ÉpossibilecollegaredueF2400 perottenereunatensionedi uscita, una potenza e una capacitä maggiori?capacitä possono essere accoppiati? R: No. 15. D: L'F2400pub esserecollegato alla scatola dei fusibili di casa? scatola dei fusibili? R: No. 16. D: Perché 10schermo mostra 0 watt di potenza quando collego un piccolo carico, ad esempio una lampada LEDda 35W? carico, ad esempio una lampada a LED da 35W? R: L'amperaggio...
Seite 55
Manutenzione 1. Si consiglia di utilizzare o mettere da parte questo prodotto in un ambiente tra 200Ce 300C,lontano da acqua o altri liquidi, fonti di calore e altri oggetti metallici. 2. Per motivi di sicurezza, non mettere a parte per lungo tempo questo prodotto in un ambiente con temperatura superiore a 450C o inferiore a -IOOC.
Seite 56
Générateur extérieur Manuel de ['utilisateur STATION D' ALIMENTATION PORTABLE 2400W 100. acow ESSiBOT I-Veuillez garder dans un endroit sec et loin du feu. 2-Nedémontezpas,ne percezpas,n'effectuezpas d'opérationsirréguli&ressur lesports exposéset ne soumettezpasleproduit å deschocsviolents. 3-Veuillez recycleret éliminer le produit conformément aux Avertissement lois et réglementationslocales.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI POUR L'UTILISATION SÉCURITÉ GÉNÉRALE Les produits FOSSiBOT sont conqus pour étre sürs et fiables.étre fiables et sürs. Veuillez lire ce guide Lisez ce guide pour obtenir des informations importantes sur la sécurité de votre appareil.in- I formations de sécurité...
Seite 58
5.Veuillez utiliser accessoires d'origine. Fossibot ne garantit produits défectueux causés par l'utilisation d'accessoires non originaux.Ne pas brancher d'autres appareils électriques sur cette prise, sinon le compteur d'élec- tricité domestique peut se déclencher.Ne pas brancher...
Seite 59
21 NE PAS empiler d'objets sur l'appareil, que ce soit pendant le stockage ou l'utilisation. 22.Température de stockage recommandée : 32-104 F 10-45C 23.Les centrales électriques FOSSiBOT ne peuvent PAS étre transportées bord en tant que bagages enregistrés ou bagages main...
Seite 60
Table des matiEres Liste d' emballage Attention Spécifications Présentation du produit Présentation des icönes d'affichage Méthode de recharge Présentation de l'onduleur Utilisation des housses de ventilateur - 10 Entretien - 12...
Liste d' emballage Chargeur CA Station d' alimentation Manuel portable Chargeur de véhicule Anderson cäble au cäble Anderson * cable AC : 59.1in/150cm. * CäbleAnderson ä MC4(charge solaire) : 39.37in/100cm. * Cåble de chargement pour voiture : 39.37in/100cm. Attention Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit ! a.
Seite 62
Spécifications Capacité Durée de vie XT60*1 Poids Poids LiFeP04 >3500 12V/25A 22KG 386x284x321 51.2V(2048Wh) USB A*2 TYPE-C*3 TYPE-C*l Sortie*2 Allume cigare*l 12V/3A 12V/10A QC3.O-18W PD-20W PD-IOOW Anderson Entrée Lumiére Sortie CA*3 Charge CA 2400W 1100W 11.5 50V Max 220-240V 220-240V 500W 50 60Hz...
Présentation du produit Ceproduit est une station d'alimentation portable, adaptée ä la sauvegarde d'alimentation d'urgence ä la maison, aux voyages en plein air, aux catastrophes d'urgence, aux travaux sur le terrain et ä d'autres applications. Le produit est doté d'une batterie au lithium phosphate de fer intégrée, qui prend en charge la charge rapide CA,la charge de la voiture, la charge du panneau solaire photovoltaique (le produit...
@ Contröle de l'alimentation principale Contröle principal pour la mise en marche et l'arrét de l'ensemble du systéme Méthodede fonctionnement : appuyer longuement sur le bouton pendant 3s pour allumer/éteindre le systöme. @ Contröle de la lumiére Méthodede fonctionnement : pression courte pour allumer et chang -er le mode d'éclairage (SOS/Flash).
Seite 65
@ Entrée/sortie d'air Lorsque les ventilateurs fonctionnent, veuillez ne pas bloquer le canal. @ Contröle AC(sortie AC*3,part totale 2400W) Méthodede fonctionnement: pressioncourte pour allumer/éteindre. Remarque: 1. Veuillez confirmer la tension ou la fréquence de sortie avant de I'utiliser. 2.Appuyez longuement sur Ie bouton pendant 2s pour entrer dans Ie mode de changement de fréquence, 50Hz et 60Hz clignoteront ä...
Seite 66
Présentation des icönes d' affichage 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz supe -ghargp @Temps de charge/d'utilisation @ Puissancedesortie totale @ ChargeAnderson @ Lumiöre LED @ Sortie DC @ État du ventilateur @ Protectio contreIatempérature @ Sortie CA @ Sortie allume-cigare élevée/faible @ Sortie Type-c @ SortieXT-60 @ Pourcentage d' alimentation @ Sortie USB...
Seite 67
Méthode de recharge I.Par le secteur EssiBOT 2.Par panneaux solaires *Veuillez-vous assurer que la tension d'entrée est comprise entre 12 et 48V.Lorsque la tension est supérieure 48V, la protection contre la surtension fonctionne et arréte la charge. *Le service aprés-vente gratuit ne sera pas garanti si vous utilisez les mauvais panneaux solaires ou de maniöre incorrecte.
Seite 68
Schéma de cåblage@ Zone de charge Entrée CA PortAnderson Appareil Solarzellen O Solarzellen O Panneau solaire (accessoire non inclus) 3.Par chargeur de voiture Entrée CA PortAnderson Appareil Présentation de l' onduleur L'utilisateur peut connecter le cåble de charge CAau réseau élec- trique, puis connecter les appareils électriques ä...
Seite 69
EssjgoT Attention I.L'onduleur supporte UNIQUEMENT les appareils de moins de 2400W. 2.Avant la coupure de courant, l'alimentation électrique provient directement du réseau électrique. 3.En cas de coupure de courant, l'appareil bascule automatique ment l'alimentation du réseau électrique vers la batterie interne en 8ms, et permet vos appareils de continuer ä...
Seite 70
1. Q: La puissance des appareils est dans la plage de puissance de sortie nominale du produit mais ils ne peuvent pas étre utilisés ? R: La puissance du produit est faible et doit étre rechargée. Lorsque certains appareils électriques sont mis en marche, la puissance de crate est supérieure ä...
Seite 71
4800 W. Tant que la puissance nominale de votre charge est inférieure ä 2400Wet que la puissance de démarrage est inférieure ä 4800W,le F2400peut l'alimenter. Certaines charges lourdes nécessitent une puissance de démarrage 5 ä 7 fois supérieure, ce qui entraine une légöre surcharge du F2400.
Seite 72
élevées ?peuvent-elles étre couplées ? R: Non. 15. Q : Le F2400 peut-il étre raccordé ä la botte ä fusibles de la maison ? peut-elle étre branchée ? R: Non. 16. Q : Pourquoi l'écran affiche-t-il 0 watt de puissance lorsque j'allume une petite lampe ?charge connectée, par exemple une lampe LEDde 35 W ?
Seite 73
Entretien 1. II est recommandé d'utiliser ou de stocker ce produit dans un environnement de 200Cä 300C,ä l'abri de l'eau, de la chaleur et d'autres objets métalliques. 2. Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas stocker ce produit dans un environnement ä plus de 450Cou ä moins de -IOOC pendant une longue période.
Seite 74
Generador de corriente para exteriores Manual usuario FUENTE DE ENERG(A PORTÅTIL 2400W 100. acow ESSiBOT 1. Manténgase secoy alejadodel fuego. 2. Nodesmonte,perfore,realiceoperacionesirregularesen los puertosexpuestosni golpeefuertementeel producto. 1 3. Recicle y desecheel producto de acuerdocon las leyesy regulacioneslocales. 4. Presteatenci6na la seguridadcuando10transportey no se Advertencia I golpeelos pies.
Seite 75
PRECAUCIONES DE USO : SEGURIDAD GENERAL Los productos FOSSiBOT estån disefiados para ser seguros y fiables.fiables Por favor, lea estas Lea estas instrucciones para obtener informaciön de seguridad importante sobre su dispositivo.informaciön de seguridad sobre su dispositivo.La guia lestå...
Seite 76
4.Por favor, mantenga este producto fuera del alcance de los niäos, de lo contrario eI producto podria caerse o chocar y lesionar a los niäos. 5.Utilice nuestros accesorios originales. Fossibot no garantiza los productos defectuosos causados por el uso de accesorios no originales.
Seite 77
21 .NO apile objetos encima del aparato, ni durante su almacenamiento ni duran- te su uso. 22. Temperatura de conservaciön recomendada: 32-104 F /0-45 C 23.Las Centrales Eléctricas FOSSiBOT NO pueden Ilevarse a bordo como equipaje facturado o de mano.
indice Contenido del embalaje Atenci6n Especificaciones Presentaci6n del producto Introducci6n del icono de la pantalla Método de recarga Introducci6n al SAI - Uso de abanico PREGUNTAS FRECUENTES Mantenimiento...
Seite 79
Contenido del embalaje Fuentede energfa Cargador de CA Manual portåtil Carga de coche Cable Anderson a MC4 a cable Anderson * Cable de CA: 59.1in/150cm. * Cable de Anderson a MC4 (carga solar): 39.37in/IOOcm. * Cable de carga para coche: 39.37in/100cm. Atenci6n iLea el manual con mucha atenci6n antes de utilizar el producto! a.
Seite 80
Especificaciones Vida ütil del XT60*1 Capacidad Tamafio LiFeP04 >3500 12V/25A 22KG 386x284x321 51.2V(2048Wh) USB-A*2 TIPO-C*3 TIPO-C*l Salida* Mechero 12V/3A 12V/10A QC3.0 18W PD-20W PD 100W Salida de CA* 3 Carga de CA Entrada Anderson Luz LED 2400 1100 11.5-50V 220-240V 500W Måximo 240V 15A 50 60Hz...
Seite 81
Presentaci6n del producto Esteproducto es una fuente de energfa portåtill, adecuada para el respaldo de energfa de emergencia en el hogar, viajes al aire libre, desastres de emergencia, trabajo de campo y otras aplicaciones. El producto tiene una baterfa de fosfato de hierro de litio incorpo- rada, que soporta la carga råpida de CA, la carga del coche, la carga del panel solar fotovoltaico (el producto tiene la funci6n del SAI, cuando la energia falla, puede cambiar para suministrar energfa al...
Seite 82
@ Control de potencia principal Control principal para el encendido/apagado de todo el sistema Método de funcionamiento: Presi6nlarga del bot6n durante 3 segun -dos para encender/apagar el sistema. @ Control de la luz Método de funcionamiento: Presi6ncorta para encendery cambiar el modo de luz (SOS/Flash).
Seite 83
@ Entrada/salida de aire Cuando los ventiladores estån funcionando, por favor no bloquee el canal. @ Control de CA(salida de CA*3,cuota total de 2400W) Método de funcionamiento:Pulsaci6n corta para encender/apagar. Atenci6n: 1. Confirme el voltaje de salida o la frecuencia antes de usar 2.PuIse prolongadamente eI bot6n durante 2 s para entrar en eI modo de cambio de frecuencia, 50Hz y 60Hz parpadearån en la pantalla, pulse de nuevo el boton para elegir la frecuencia correcta, espere hasta que la frecuencia no parpadee,...
Seite 84
Introducci6n del icono de la pantalla 60HZ 50HZ 60HZ 50HZ @Tiempo de carga/uso @ Potencia total de salida @ Carga Anderson CDLuz LED @ Salida DC @ Estado del ventilador @ Salida de CA @ Salida de encendedor @ Protecci6ncontra alta/baja @ Salidatipo C temperatura @ Salida XT-60...
Seite 85
Método de recarga I.Por la red eléctrica Fs sinor 2.Por los paneles solares *Asegürese de que el voltaje de entrada estå entre 12-48V.Cuando el voltaje supera los 48V, la protecci6n contra sobretensi6n funcionarå y dejarå de cargar. *El servicio postventa gratuito no estarå garantizado, si utiliza paneles solares equivocados o de forma incorrecta.
Seite 86
Patr6n de conexi6n El årea de carga Salida Puerto Anderson Dispositivo Panel solar Panel solar Panel solar(No incluye accesorio) 3.Con el cargador de coche Salida CA PuertoAnderson Dispositivo Introducci6n al SAI El usuario puede conectar el cable de carga de CAa la red eléctrica y, a continuaci6n, conectar los electrodomésticos a la entrada de corriente alterna del dispositivo y encender la salida de CA (como se muestra en la figura siguiente).
Seite 87
c:jt• ossinor Atenci6n I.EI SAISÖLOadmite aparatosde menosde 2000W. 2.Antes de que se produzca un corte de corriente, el suministro eléctrico procederå directamente de la red eléctrica. 3.Cuando se produce un corte de energfa, el dispositivo cambiarå el suministro de energfa de la red eléctrica a la baterfa interior automåticamente en 8ms, y mantendrå...
Seite 88
PREGUNTAS FRECUENTES 1. P: a-a potencia de los aparatos estå dentro del rango de poten cia de salida nominal del producto pero no se puede utilizar? R: La potencia del producto es baja y necesita ser recargada. Cuando se ponen en marcha algunos electrodomésticos, el pico de potencia es mayor que la potencia del producto, o la poten cia nominal del electrodoméstico es mayor que la potencia del producto;...
Seite 89
La potencia nominal de salida de CAes de 2400 W, la potencia de pico es de 4800 W. Siempre que la potencia nominal de su carga sea inferior a 2400W y la de 4800W, el F2400 puede suministrarla. Algunas cargas pesadas requieren entre 5 y 7 veces la potencia de...
Seite 90
14. P: ée pueden acoplar dos F2400 para aumentar la tensi6n de salida, la potencia y la capacidad?capacidad pueden acoplarse? R: No. 15. P: iSe puede conectar el F2400 a la caja de fusibles de casa? caja de fusibles? R: No.
Seite 91
Mantenimiento 1. Se recomienda utilizaro almacenar este producto en un entorno de 200Ca 300C,lejos del agua, el calor y otros objetos metålicos. 2. Por razones de seguridad, no almacene este producto en un entorno superior a 450Co inferior a -IOOCdurante mucho tiempo.