Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, alle lokalen, einzelstaatlichen und nationalen Gesetze, Regeln, Vorschriften und Bestimmungen in Bezug auf die Verwendung dieses Produkts und seine Anwendung einzuhalten. Banner Engineering Corp. hat alle Anstrengungen unternommen, um vollständige Anwendungs-, Installations-, Betriebs- und 05-Sep.-25...
Mitarbeiter, die an der Installation und Verwendung dieses Produkts beteiligt sind, müssen mit allen anwendbaren Normen gründlich vertraut sein. Einige dieser Normen sind in den Spezifikationen aufgelistet. Banner Engineering Corp. erhebt keinen Anspruch in Bezug auf eine spezifische Empfehlung einer Organisation, die Genauigkeit oder Wirksamkeit der bereitgestellten Informationen oder die Angemessenheit der bereitgestellten Informationen für eine spezifische...
Kapitel 2 Anforderungen für primäre Sicherheitsvorrichtungen Die Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A werden von einem oder zwei Sicherheitsausgangskanälen einer primären Sicherheitsvorrichtung gesteuert. Bei Anwendungen mit höherem Risiko muss die Konstruktion der primären Sicherheitsvorrichtung den OSHA/ANSI-Anforderungen an die Zuverlässigkeit der Steuerung (US-Anwendungen) oder der ISO/IEC/EN-Kategorie 3 oder 4, Leistungsstufe d oder e, entsprechen.
Interface-Module SR-IM-9A Und SR-IM-11A – Produkthandbuch Chapter Contents Kapitel 3 Mechanische Installation Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, das Interface-Modul SR-IM in einem Gehäuse mit der Schutzart NEMA 3 (IP54 nach IEC) oder höher zu installieren. Das Interface-Modul SR-IM wird direkt auf eine Standard-35-mm- DIN-Schiene montiert.
Interface-Module SR-IM-9A Und SR-IM-11A – Produkthandbuch Chapter Contents Anschluss an die zu überwachende Maschine ............................11 Externe Geräteüberwachung ..................................12 Installationen der Überspannungskategorien II und III (DIN EN 50178 und IEC 60664-1)................. 12 Hilfsüberwachungskontakt (nur Modell ..11A) ............................. 13 Kapitel 4...
Seite 9
Elektrische Installation Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A – Produkthandbuch Die Ausgänge der primären Sicherheitsvorrichtung müssen mindestens den beschriebenen Anforderungen entsprechen. Diese Ausgänge müssen von der primären Sicherheitsvorrichtung auf Fehler überwacht werden. Außerdem kann ein einzelner Ausgangsdefekt den normalen Stoppvorgang nicht verhindern, und nachfolgende Zyklen können nicht begonnen werden, solange der Defekt nicht behoben worden ist.
Seite 10
Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A – Produkthandbuch Elektrische Installation Allgemeiner Anschluss an eine primäre Zweikanal- Sicherheitsvorrichtung mit zwei stromliefernden Sicherheitsausgängen und zwei Überwachungseingängen. Allgemeiner Anschluss an eine primäre Zweikanal- +24 V DC 0 V DC Sicherheitsvorrichtung mit zwei stromliefernden Sicherheitsausgängen und einem Überwachungseingang.
Elektrische Installation Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A – Produkthandbuch Allgemeiner Anschluss an eine primäre Sicherheitsvorrichtung mit Warnung: Einkanal-Anschluss. Bei der einem redundanten Relais-Sicherheitsausgang (Einkanal- Installation einer einkanaligen Steuerung) und einem Überwachungseingang. Steuerung des Schnittstellenmoduls +24 V DC 0 V DC muss das Risiko eines Kurzschlusses, der zum Verlust der Schaltfunktion und der Sicherheitsfunktion führt, auf ein...
Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A – Produkthandbuch Elektrische Installation elektrisch betriebene Vorrichtung außerhalb des Interface-Moduls, die die überwachte Maschine stoppt, indem sie die Stromzufuhr zur Maschine sofort unterbricht und (falls erforderlich) die gefährliche Bewegung bremst. Steckerbelegung am Interface-Modul ..IM..9A ..IM..11A Externe Geräteüberwachung Die Anforderungen an die Steuerungszuverlässigkeit (OSHA und ANSI) und die Kategorien 3 und 4 von ISO 13849-1...
Elektrische Installation Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A – Produkthandbuch Hilfsüberwachungskontakt (nur Modell ..11A) Das Verhalten des Hilfsüberwachungskontakts, Klemmen 31-32, „folgt“ umgekehrt dem Verhalten der Sicherheitsausgänge. Der Hilfsüberwachungskontakt 31-32 darf nur für Steuerfunktionen verwendet werden, die NICHT sicherheitsrelevant sind. Eine typische Anwendung besteht darin, den Status des Ausgangs des Interface-Modul SR-IM an eine speicherprogrammierbare Steuerung (SPS) zu übermitteln.
Interface-Module SR-IM-9A Und SR-IM-11A – Produkthandbuch Chapter Contents Kapitel 5 Prüfroutine vor der Inbetriebnahme und regelmäßige Prüfroutine Das Interface-Modul SR-IM kann nur dann sicher verwendet werden, wenn es von einer geeigneten primären Sicherheitsvorrichtung überwacht wird, die entsprechend den Schaltplänen an der Schnittstelle angeschlossen ist.
Interface-Module SR-IM-9A Und SR-IM-11A – Produkthandbuch Chapter Contents Abmessungen ......................................18 Kapitel 6 Spezifikationen Eingangsspannung und Strom Niedrige Stromleistung 24 V DC, +/– 15 % keine Polarität, 10 % max. Die Kontakte ermöglichen die Schaltung von Niedrigstrom/ Restwelligkeit; 50 mA pro Eingangskanal (ca. 2,4 W) Niedrigspannung.
Seite 16
Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A – Produkthandbuch Spezifikationen Rückkopplungskontaktwerte (Y1-Y2, Y3-Y4) Zertifizierungen Konstruktionsnormen: EN 60947-1, EN 60947-5-1, EN 60068-2-6, EN 60068-2-27 Min. Max. Banner Engineering BV Spannung 10 V AC/DC 60 V Park Lane, Culliganlaan 2F bus 3 1831 Diegem, BELGIUM...
Seite 17
Spezifikationen Interface-Module SR-IM-9A und SR-IM-11A – Produkthandbuch Temperatur-Derating (24 V DC) Einzelmodul freistehend Maximale Umgebungstemperatur (deg C) Beispiel für die Berechnung des Temperaturabzugs Einzelnes Gerät, frei stehend Drei Module ∑I ∑I (alle drei Module) = 4 A (Schließerausgangskanal 1) = 4 A = 4 A (Schließerausgangskanal 2)
Sie Banner direkt unter Tel. (763) 544-3164. Para reparaciones de productos, por favor contacte a su distribuidor local de Banner Engineering o llame a Banner directamente al 00 1 (763) 544-3164. Vea la literatura traducida en su idioma en el sitio web Banner www.bannerengineering.com...
HANDELS AUSGESPROCHEN WURDEN. Diese Garantie ist ausschließlich und auf die Reparatur oder – im Ermessen von Banner Engineering Corp. – den Ersatz beschränkt. IN KEINEM FALL HAFTET BANNER ENGINEERING CORP. GEGENÜBER DEM KÄUFER ODER EINER ANDEREN NATÜRLICHEN ODER JURISTISCHEN PERSON FÜR ZUSATZKOSTEN, AUFWENDUNGEN, VERLUSTE, GEWINNEINBUSSEN ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER...