Seite 1
If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de leurs parents.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. conservarle per riferimento futuro. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la Uwaga: Dzieci mogą...
Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Waarschuwing Let op: Uitsluitend voor thuisgebruik. Let op: Kinderen dienen dit product te gebruiken onder ouderlijk toezicht. Gevaar: Houd alle kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen van dit product buiten bereik van baby's en kinderen, ze kunnen anders een verstikkingsgevaar vormen.
Seite 6
WARNINGS Inflatable Bounce House Attention: Only for domestic use and outdoor use. Age range: Attention: The product is only suitable for 3-12 years old. 3-12 years old Attention: Maximum total weight limit 198lbs (90 kg). Maximum individual weight limit 99 lbs (45 kg). Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Assembly Instruction Safety Warning: Assembly 1. Installation must be carried out by a competent adult. 1. Unfold the product in its entirety as the picture shows. 2. Only suitable for soft soil, do not place on concrete, asphalt, wood or other hard surfaces. Carpeting hard floors may not prevent injuries.
3. Please fix the product correctly, Outdoor products are easy to wear and require proper maintenance. When the fabric is found to be invalid, fragile or and be sure to fix the product with damaged, it must be repaired in time, and the provided patch ground piles before use.
Safety Warning Do not use on Do not use in rainy days windy weather Maximum of 2 3-12 Age range years children Do not let children Must be secured touch the fan or with ground piles power cord Weight of each Maximum weight child must not of all children is...
Seite 10
9. Before and during use, check the air loss. If the product starts to deflate, please take away all children and check if ACHTUNGEN the power cord is disconnected or if there is a power failure. 10. The product should be checked regularly for potential VORSICHT: Nur für den Hausgebrauch und die Verwendung im unsafe conditions, such as damage to the power cord, plug, Freien.
Sicherheitshinweis: Montage Aufblasbare Hüpfburg 1. Die Installation muss von einem kompetenten Erwachsenen durchgeführt werden. Geeignete 2. Nur für weiche Böden geeignet, nicht auf Beton, Asphalt, Holz oder Altersgruppe: anderen harten Oberflächen aufstellen. Ein Teppichboden auf harten 3-12 Jahre alt Böden kann Verletzungen nicht verhindern. Stürze auf harten Oberflächen können zu Kopf- oder anderen schweren Verletzungen führen.
3.Bitte befestigen Sie das Produkt richtig Anleitung zur Montage und stellen Sie sicher, dass das Produkt vor der Verwendung mit Bodenpfählen befestigt wird. Um ein Umkippen 1. Entfalten Sie das Produkt in seiner Gesamtheit, wie das während des Spiels zu verhindern, Bild zeigt.
Produkte für den Außenbereich sind leicht zu verschleißen und Sicherheitshinweis erfordern eine angemessene Pflege. Wenn sich herausstellt, dass der Stoff ungültig, zerbrechlich oder beschädigt ist, muss er rechtzeitig repariert werden, und der mitgelieferte Flicken kann zur Reparatur verwendet werden. Zum Reparieren lassen Sie die Luft gründlich ab und stellen Sie sicher, dass die Oberfläche trocken ist.
Seite 14
9. Überprüfen Sie vor und während des Gebrauchs den Luftverlust. Wenn das Produkt anfängt, Luft abzulassen, bringen Sie bitte alle Nicht an Nicht bei windigem Kinder weg und überprüfen Sie, ob das Netzkabel abgezogen Regentagen Wetter verwenden wurde oder ob ein Stromausfall vorliegt. verwenden 10.
Seite 15
Château AVERTISSEMENTS Gonflable Attention : Uniquement pour usage domestique et extérieur. Âge approprié: Attention : Le produit convient uniquement aux enfants de 3 à 3-12 ans 12 ans. Attention : La limite de poids total maximum est de 90 kg. La limite de poids individuelle maximale est de 45 kg.
Seite 16
Instructions de Montage Avertissement de Sécurité : Montage 1. Le produit doit être assemblé par un adulte. 1. Dépliez le produit comme le montre l'image. 2. Ne le placez pas sur du béton, de l'asphalte, du bois ou d'autres surfaces dures et il convient uniquement aux sols souples.
3. Veuillez fixer l'article correctement Les produits d'extérieur sont sujets à l'usure et nécessitent avec les piquets avant utilisation. des soins appropriés. Si le tissu est invalide, usé ou Enfoncez complètement les piquets dans endommagé, il doit être réparé immédiatement à l'aide du le sol pour éviter de basculer pendant patch fourni.
Avertissement de Sécurité Ne l’utilisez pas Ne l’utilisez pas dans des les jours de pluie. conditions venteuses. Nombre maximum 3-12 Âge approprié d'enfants : 2 Ne laissez pas les enfants toucher le Doit être ancré ventilateur ou le avec des piquets. cordon Limite de poids d'alimentation.
Seite 19
9. Vérifiez les fuites d'air avant et pendant l'utilisation. Si l'appareil fuit, emmenez tous les enfants et vérifiez si le ADVERTENCIAS cordon d'alimentation est débranché ou s'il y a une panne de courant. Atención: Sólo para uso doméstico y en exteriores. 10.
Seite 20
Advertencia de Seguridad: Instalación Castillo Hinchable 1. La instalación debe ser realizada por un adulto competente. 2. Sólo apto para suelos blandos, no lo coloque sobre Rango de edad hormigón, asfalto, madera u otras superficies duras. Alfombrar adecuado: suelos duros puede no evitar, lesiones. Las caídas sobre 3-12 años superficies duras pueden provocar lesiones en la cabeza u otras lesiones graves.
3. Por favor, fije el producto Instrucciones de Instalación correctamente, y asegúrese de fijar el producto con estacas de tierra antes 1. Despliegue el producto en su totalidad como muestra la de su uso. Para evitar que vuelque imagen. durante el juego, empuje el pilote de tierra firmemente en el suelo y compruebe regularmente si la estaca está...
Los productos de exterior son fáciles de llevar y requieren un Advertencia de Seguridad mantenimiento adecuado. Cuando el tejido se encuentra inválido, frágil o dañado, debe repararse a tiempo, y para ello puede utilizarse el parche suministrado. Para repararlo, desínflelo bien y asegúrese de que la superficie esté seca. Máximo para 2 3-12 Corte el parche para adaptarlo a la superficie dañada.
Seite 23
9. Antes y durante el uso, compruebe la pérdida de aire. Si el producto comienza a desinflarse, aleje a todos los niños y No utilice en días No lo utilice si compruebe si el cable de alimentación está desconectado o lluviosos hace viento si se ha producido un corte de corriente.
AVVERTENZA Castello Gonfiabile Attenzione: Solo per uso domestico e all'aperto. Fascia d'età Attenzione: Il prodotto è adatto solo a bambini di età compresa adatta: 3-12 anni tra i 3 e i 12 anni. Attenzione: Peso totale massimo consentito: 90 kg. Massimo Limite di peso individuale 45 kg.
Istruzioni di Montaggio Avvertenza di Sicurezza: Montaggio 1. Dispiegare il prodotto nella sua interezza come mostra 1. L'installazione deve essere eseguita da un adulto competente. l'immagine. 2. Adatto solo a pavimenti morbidi, non posizionare su cemento, asfalto, legno o altre superfici dure. Un tappeto su pavimenti duri non può...
3. Assicurare il prodotto in modo Il prodotto deve essere accompagnato da istruzioni di corretto e assicurarsi di fissarlo con manutenzione che indichino la necessità di ispezioni e i picchetti a terra prima dell'uso. manutenzioni periodiche dei componenti principali (travi, Per evitare il ribaltamento durante il ganci, ancoraggi, ecc.) e che il prodotto può...
Istruzioni di Smontaggio Non è possibile Divieto di scivolare mangiare o bere con la testa verso 1. Quando tutti i bambini hanno lasciato il prodotto, spegnere in questa area il basso il soffiatore (pompa d'aria), rimuovere il tubo di gonfiaggio, staccare la spina del soffiatore (pompa d'aria), rimuovere i picchetti da terra e riporre il soffiatore (pompa d'aria) in un luogo asciutto per un uso successivo.
Seite 28
4. Non installare, utilizzare o esporre il prodotto a condizioni domestici lontani dal soffiatore (pompa d'aria). Non inserire atmosferiche avverse, come pioggia, fulmini, grandine, neve, dita, piedi, oggetti estranei, ecc. nel soffiatore per evitare di vento forte. ferirsi. 5. Tenere il prodotto lontano dal fuoco e il tessuto lontano da 14.
Seite 29
UWAGI Nadmuchiwany zamek przestrzeni. Dla dzieci w wieku: 3-12 lat wieku od 3 do 12 lat. Maksymalna waga indywidualna: 45 kg. produkt nie jest zabezpieczony. prosimy o przestrzeganie niniejszej instrukcji. powietrza. Przestrzegaj wszystkich informacji zawartych w instrukcji. stabilnej powierzchni.
Seite 30
Wyjmij produkt z produkt produkt. produkt. opakowania. powietrza) w miejscu, w którym nie warunków atmosferycznych, takich jak silny wiatr lub deszcz. u dzieci. od dzieci oraz z dala od wody. zasilania jest bezpieczne. Podczas przewrócenie. od wszelkich innych obiektów (takich jak ogrodzenia, drzewa, zbiorniki nadmuchiwanego zamku.
Seite 31
odpowiedniej konserwacji. W przypadku uszkodzenia tkaniny, tego produktu w stanie niedostatecznie napompowanym lub jest normalny i konieczny. sezonu i okresowo w trakcie sezonu, takich jak uszkodzenia Dobrze Nie wystawiaj produktu ani dmuchawy (pompy powietrza) na...
Seite 32
podczas deszczu. podczas wiatru. Dla dzieci w Maksymalna 3-12 wieku: 3-12 lat liczba dzieci: 2 Trzymaj Zamocuj za przewód elektryczny z dala Maksymalna Maksymalna od dzieci. waga jednego 45kg 90kg dziecka: 45 kg dzieci: 90 kg Maksymalny nadzór osoby 150cm wzrost dziecka: 150 cm Trzymaj ostre...
Seite 33
WAARSCHUWINGEN Let op: Alleen voor huishoudelijk gebruik en gebruik buitenshuis. Let op: Het product is alleen geschikt voor kinderen van 3-12 jaar. Opgelet: Maximaal totaalgewicht 90 kg. Maximaal individueel naprawy. gewicht 45 kg. Gevaar: Houd alle kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen voor dit product uit de buurt van baby's en kinderen, anders kunnen ze verstikkingsgevaar opleveren.
Seite 34
Veiligheidswaarschuwing: Montage Opblaasbaar Springkussen 1.De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde volwassene. Leeftijdsbereik: 2.Alleen geschikt voor zachte ondergrond, niet plaatsen op 3-12 jaar oud beton, asfalt, hout of andere harde oppervlakken. Het leggen van tapijt op harde vloeren kan letsel niet voorkomen. Vallen op harde oppervlakken kan leiden tot hoofd- of ander ernstig letsel.
Seite 35
3.Bevestig het product op de juiste Montage Instructie manier en zorg ervoor dat het product voor gebruik met grondpalen is 1.Vouw het product in zijn geheel uit zoals de afbeelding laat bevestigd. Om kantelen tijdens het zien. spel te voorkomen, duw de palen stevig in de grond en controleer regelmatig of de grond stevig is.
Outdoorproducten zijn gemakkelijk te dragen en vereisen Veiligheidswaarschuwing goed onderhoud. Als de stof ongeldig, breekbaar of beschadigd blijkt te zijn, moet het op tijd gerepareerd worden en kan de bijgeleverde patch gebruikt worden om het te repareren. Om te repareren laat je de stof goed leeglopen en Maximaal 2 3-12 zorg je ervoor dat het oppervlak droog is.
Seite 37
9.Controleer voor en tijdens het gebruik het luchtverlies. Als het product begint leeg te lopen, haal dan alle kinderen weg Niet gebruiken op Niet gebruiken bij regenachtige en controleer of het netsnoer is losgekoppeld of dat er een winderig weer dagen stroomstoring is.
Seite 38
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 39
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos scatola originale.