Seite 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Seite 2
Inflatable Bounce House Age range: Before You Start 3-12 years old Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Warnings Attention: For home use only. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Seite 3
12. Keep the blower (air pump) and power cord away from children Safety Warning: Assembly and water. Place the blower (air pump) where it will not inhale dust or leaves. 13. Note: During use, the blower (air pump) should remain on and 1.
Seite 4
2. Place the blower (air pump) where it will not Maintenance Instruction inhale dust or leaves, and keep the blower (air pump) and power cord away from children and water. Note: Please make sure the power supply is Outdoor products are easy to wear and safe and reliable.
Seite 5
Safety Warning Shoes and eyes are No eating or drinking in Prohibit head down prohibited this area sliding 3-12 years 45kg Age range Maximum of Weight of each child 2 children must not exceed 45kg/99lbs Prohibit to flip No playing Do not use on rainy days 150cm...
Seite 6
1. Failure to follow the instructions may cause serious injury. 13. Please keep children and pets away from the blower (air pump), do not insert fingers, toes, foreign objects, etc. into the blower, 2. The product is heavy, so be careful when handling the product. otherwise it may cause injury.
Seite 7
Aufblasbare Hüpfburg Altersbereich: Bevor Sie beginnen 3-12 Jahre alt Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Achtung Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. Gefahr: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden können, von Babys und Kindern fern.
Seite 8
Bäumen, Wasserquellen, herabhängenden Ästen, Wäscheleinen Achtungen zur Sicherheit: Montage oder Drähten) auf. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich um das Gerät sicher ist. Prüfen Sie, ob sich scharfe Gegenstände auf dem Boden befinden. 1. Die Installation muss von einem kompetenten Erwachsenen 11.
Seite 9
2. Stellen Sie das Gebläse (die Luftpumpe) so auf, Anleitung zur Wartung dass es keinen Staub oder Blätter einatmet, und halten Sie das Gebläse (die Luftpumpe) und das Produkte für den Außenbereich sind leicht Netzkabel von Kindern und Wasser fern. Hinweis: zu verschleißen und erfordern eine Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung angemessene Pflege.
Seite 10
Achtungen zur Sicherheit Schuhe und Augen sind Essen und Trinken in Verbot des Rutschens verboten diesem Bereich mit dem Kopf nach 3-12 verboten unten 45kg Jahre Altersbereich Maximal 2 Kinder Das Gewicht jedes Kindes darf 45 kg nicht überschreiten. Verbot zu flippen Nicht spielen Nicht an Regentagen benutzen...
Seite 11
1. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren 12. Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Kinder jederzeit von Verletzungen führen. einem kompetenten Erwachsenen beaufsichtigt werden, der sie anleitet, und sie sollten in der korrekten Verwendung dieses 2. Das Produkt ist schwer, seien Sie also vorsichtig beim Umgang mit Produkts unterwiesen werden.
Seite 12
Château Gonflable Âge approprié: Avant de Commencer 3-12 ans Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Attention : Pour l'usage domestique seulement. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents. Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d'emballage de ce produit hors de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Seite 13
Assurez-vous que la zone autour du produit est sûre. Vérifiez s’il y a Avertissement de Sécurité : Assemblage des objets pointus sur le sol. 11. Le cordon d'alimentation ne doit pas passer sous le sol du château gonflable. 1. Le produit doit être assemblé par un adulte. 12.
Seite 14
2. Installez le ventilateur dans un endroit où il SOINS ET ENTRETIEN n'aspirera pas de poussière ou de feuilles. Gardez le ventilateur et le cordon d'alimentation hors de Les produits d'extérieur sont sujets à portée des enfants et de l'eau. Remarque : veuillez l'usure et nécessitent des soins vous assurer que l'alimentation électrique est sûre appropriés.
Seite 15
Avertissement de Sécurité Pas de chaussures, pas Ne mangez pas dans Ne glissez pas avec la de lunettes. l'aire de jeux. tête en première. 3-12 45kg /99lbs Âge approprié Nombre maximum Limite de poids pour les d'enfants : 2 individus : 45kg/99lbs Pas de culbute.
Seite 16
1. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures 12. La surveillance constante d'un adulte est requise pour éviter les graves. blessures et les enfants doivent être instruits sur l'utilisation appropriée de cet article. 2. L'article est lourd, soyez donc prudent lorsque vous manipulez l'article.
Seite 17
Castillo Hinchable Rango de edades: Antes de Empezar 3-12 años Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Advertencias Atención: Solo para uso doméstico. Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que de lo contrario pueden suponer un peligro de asfixia.
Seite 18
12. Mantenga el soplador (bomba de aire) y el cable de Advertencia de Seguridad: Montaje alimentación alejados de los niños y del agua. Coloque el soplador (bomba de aire) donde no inhale polvo ni hojas. 13. Nota: Durante el uso, el soplador (bomba de aire) debe 1.
Seite 19
2. Coloque el soplador (bomba de aire) donde no Instrucciones de Mantenimiento inhale polvo ni hojas, y mantenga el soplador (bomba de aire) y el cable de alimentación alejados de los niños y del agua. Nota: Asegúrese Los productos de exterior son fáciles de de que la fuente de alimentación es segura y llevar y requieren un mantenimiento fiable.
Seite 20
Advertencia de Seguridad Prohibido llevar zapatos No coma ni beba en Prohibido deslizarse y gafas esta zona con la cabeza hacia 3-12 abajo años 45kg Rango de edad Máximo 2 niños El peso de cada niño no debe superar los 45 kg Prohibido dar volteretas No se peleen No utilice en días...
Seite 21
1. El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones 12. Para evitar lesiones, se requiere la supervisión de un adulto graves. competente en todo momento para guiar a los niños, y se debe instruir a los niños para que utilicen este producto correctamente. 2.
Seite 22
Castello Gonfiabile Gamma di età: Prima di Iniziare 3-12 anni Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Avvertenza Attenzione: solo per uso domestico. Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Seite 23
11. I cavi elettrici non devono passare sotto il prodotto. Avvertenza di Sicurezza: Montaggio 12. Tenere il soffiatore (pompa d'aria) e il cavo di alimentazione lontano da bambini e acqua. Collocare il soffiatore (pompa d'aria) in un luogo dove non si possa inalare polvere o foglie. 1.
Seite 24
2. Posizionare il soffiatore (pompa d'aria) in un Istruzioni di Manutenzione luogo dove non possa inalare polvere o foglie e tenere il soffiatore (pompa d'aria) e il cavo di alimentazione lontano da bambini e acqua. Nota: I prodotti per esterni sono facili da accertarsi che l'alimentazione sia sicura e indossare e richiedono una affidabile.
Seite 25
Avvertenza di Sicurezza Sono vietate le scarpe e Non si può mangiare o Impedisce lo gli occhi bere in quest'area scivolamento della testa 3-12 verso il basso anni 45kg Gamma di età Massimo 2 bambini Il peso di ogni bambino non deve superare i 45 kg Divieto di capovolgersi...
Seite 26
1. La mancata osservanza delle istruzioni può causare gravi lesioni. 12. Per evitare lesioni, è necessaria la supervisione di un adulto competente che guidi i bambini in ogni momento e che li istruisca 2. Il prodotto è pesante, pertanto è necessario prestare attenzione sull'uso corretto del prodotto.
Seite 27
Nadmuchiwany zamek Dla dzieci w wieku: Zanim Zaczniesz 3-12 lat Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Uwaga Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i opakowania tego produktu z dala od UWAGA niemowląt i dzieci - w przeciwnym razie mogą...
Seite 28
drzewa, zbiorniki wodne, gałęzie, sznury lub przewody). Upewnij Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:Montaż się, że obszar wokół produktu jest bezpieczny. Sprawdź, czy na ziemi nie ma przedmiotów o ostrych krawędziach. 11.Nie prowadź przewodów elektrycznych pod ani w pobliżu 1.Wyłącznie kompetentna osoba dorosła może przystępować do nadmuchiwanego zamku.
Seite 29
2. Umieść dmuchawę (pompę powietrza) w Instrukcje dotyczące konserwacji miejscu, w którym nie będzie zasysać kurzu ani liści. Trzymaj dmuchawę (pompę powietrza) i przewód zasilający z dala od dzieci oraz z dala od Produkty przeznaczone do użytku na wody. Uwaga: Upewnij się, że źródło zasilania jest zewnątrz wymagają...
Seite 30
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Nie noś butów ani Nie zjeżdżaj z głową w Nie jedz i nie pij podczas użytkowania dół. okularów. 3-12 produktu. 45kg Maksymalna liczba Dla dzieci w wieku: Maksymalna waga 3-12 lat dzieci: 2 jednego dziecka: 45 kg Nie przepychaj się.
Seite 31
1.Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do 12.Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem osoby powstania poważnych obrażeń. dorosłej. Powinny także zostać poinstruowane na temat prawidłowego użytkowania produktu. 2.Produkt jest bardzo ciężki. Zachowaj szczególną ostrożność podczas jego użytkowania. 13.Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od dmuchawy. Nie wkładaj 3.Wymagany jest montaż...
Seite 32
Opblaasbaar springkussen Leeftijdsbereik: Voordat U Begint 3-12 jaar oud Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Waarschuwing Let op: Uitsluitend voor thuisgebruik. Let op: Kinderen dienen dit product te gebruiken onder ouderlijk toezicht. Gevaar: Houd alle kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen van dit product buiten Belangrijke opmerking bereik van baby's en kinderen, ze kunnen anders een verstikkingsgevaar vormen.
Seite 33
11. Elektrische draden mogen niet onder het product door lopen. Veiligheidswaarschuwing: Montage 12. Houd de blazer (luchtpomp) en het netsnoer uit de buurt van kinderen en water. Plaats de blazer (luchtpomp) op een plek waar hij geen stof of bladeren inademt. 1.
Seite 34
2. 2.Plaats de blazer (luchtpomp) waar hij geen Onderhoudsinstructie stof of bladeren inademt en houd de blazer (luchtpomp) en het netsnoer uit de buurt van kinderen en water. Opmerking: Zorg ervoor dat de Outdoorproducten zijn gemakkelijk te stroomvoorziening veilig en betrouwbaar is. dragen en vereisen goed onderhoud.
Seite 35
Veiligheidswaarschuwing Schoenen en ogen zijn Niet eten of drinken in Verboden om met het verboden dit gebied hoofd naar beneden te 3-12 glijden jaar 45kg Leeftijd Maximaal 2 kinderen Gewicht van elk kind mag niet meer zijn dan 45kg Verboden te flippen Niet spelen Niet gebruiken op regenachtige dagen...
Seite 36
1. Het niet opvolgen van de instructies kan ernstig letsel veroorzaken. 11. Laat het product niet 's nachts opblazen. 2. Het product is zwaar, dus wees voorzichtig bij het hanteren van het 12. Om letsel te voorkomen, is te allen tijde deskundig toezicht door product.
Seite 37
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 38
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.