Das
heizbare
SUEVIA-Tränkebecken
für Freiluft- und Offenlaufstallungen
gibt die Mög ichkeit, auch bei strengster
Tränkebecken
ist mit einer unter dem Becken angeordneten
Becken, sondern auch die in den SUEVIA Thermorohren (Best..Nr. 101.0344, 101.0345, 101.0346, 101.0348) oder
Betonrohren
nach oben gehende Wasserzuleitung
Für den Anschluss
des heizbaren Tränkebeckens
Der Transformator
ist außerhalb
des Tierbereiches
dem senkrecht im Boden eingegrabenen
Rohr nach oben geführt, so dass die Tiere nicht mit der stromführenden
Berührung
kommen können
Durch die Anwendung
SUEVIA Drinking
Bowl with heating facilities
for open air and free stalls give you the possibility to offer always tempered water, even at extremely cold weather conditions
The Drinking Bowl is equipped with a heating spiral placed under the bowl, warming and protecting not only the remaining water
in the bowl against frost, but also the water supply pipe which comes up in the SUEVIA Thermo
101.0346, 101.0348) or in a concrete pipe. For connection
feeds the heating spiral with electric power The transformer
are channelled
through the pipe vertically positioned in the ground and ed upwards. The animals have this way no access to the
electric cable. Using 24 V there is no danger for the animals.
Les
abreuvoirs
chauffants
SUEVIA
sont préconisés pour la stabulation
libre et pour les båtiments ouverts
températures
Ies plus basses. Ces abreuvoirs sont équipés d'une résistance blindée placée sous le bo
a résistance protége contre le gel "eau restant dans Ie bol et également
polyéthyléne
Réf.101.0344,
101.0345, 101.0346, 101.0348 ou buse en béton
est impératif de laisser les buses "vide d'air". Pour l'alimentation
transformateur
doit étre installé hors de portée des animaux
fonctionne
sous 24 V, excluant tout danger pour les animaux
remonte å I'intérieur des buses pour étre raccordé å Ia résistance
102 0609
102 0362
102.1070
102.1075
102.1369
102 0793
0102 0988
SUEVIA 43A
102 0432
Abmaße
• Dimensions
(mm)
250
150
ø 290
ø 350
Kälte immer temperiertes
Heizung ausgestattet,
die nicht nur das übriggebliebene
vor Frost schützt und erwärmt
ist ein Transformator
230/24 V notwendig, der die Heizung speist.
zu montieren!
Die elektrische Zuleitung zum Tränkebecken
von 24 V ist für die Tiere keinerlei Gefahr vorhanden
Tubes (Ref. 101.0344, 101.0345,
of the heated drinking bowl you need a Transformer
must be mounted out of reach for the animals! The electric cables
Ils fournissent au bétail de I'eau tempérée
I'arrivée d'eau se situant å I'intérieur des buses
électrique,
prévoir un transformateur
Conformément
aux rég ementations
en vigueur la résistance
Le cäble électrique armé s'enterre avec e tuyau d'arrivée d'eau et
102
0904
102
0647
102
1174
102.0649
102.0363 102 0648
102.1074
102.0621
102.1073
e
102.0431
102.0402
=
80W
102.0442
= 180W
102.1046
102.1076
102
0908
—
102.0547
102.0973 (4x)
Wasser zu haben. Das
Wasser im
Wird ebenfalls
in
Leitung in
230/24 V, which
méme par les
La chaleur dégagée par
230/24 V. Le
102.1071
102.1072
102
0627
*102 0124
102.1078
102.0441
102 0436
102.0430
102
0440
0102
0417
+ 1020411
102.0403
SUEVIA
Mod.
Best.-Nr. 100.0043 - (80 W)
Mod.
43A-SlBlRlA
Best..Nr.
Ref. 100.1043 - (180 W)
Water pressure from 1 - 5 bar / 14,5 - 72,5 psi
Montageanleitung
• Instructions
Instruction
for installation
43A
mit
Schwimmerventil
with
float
valve
niveau
constant
c
"3b1YKOBaM
KnanaH0M
Wasserdruck
von
1 - 5 bar
Pression
d'eau
de 1
AaaneHMe BOAbl OT 1 AO 5 6ap
de montage
•
no MOHTa>KY
5 bar