Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP SitePrint Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SitePrint:
Inhaltsverzeichnis
HP SitePrint-Roboter
Benutzerhandbuch
Automatische Übersetzung durch Microsoft Translator
SUMMARY
Verwendung des Produkts
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP SitePrint

  • Seite 1 HP SitePrint-Roboter Benutzerhandbuch Automatische Übersetzung durch Microsoft Translator SUMMARY Verwendung des Produkts...
  • Seite 2 Company, L.P. The information contained herein is subject Edition 8, 13 Aug 2025 to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nützliche Links.............................................. 12 2 Produktkomponenten ............................................ 13 Robot box contents ........................................... 13 Komponenten der HP SitePrint-Lösung..................................16 Roboteransichten und -teile.........................................17 Robotersensoren............................................18 HP SitePrint Robot Upgrade-Kit 3.0....................................20 Bedienfeld ............................................... 23 HP SitePrint Cloud............................................. 39 RTS models and mini-prisms......................................45 Fernbedienung.............................................48 3 Druckvorbereitungen ...........................................50 CAD-Datei vorbereiten...........................................50...
  • Seite 4 Neustart des Roboters ..........................................93 Softwareaktualisierung.........................................93 7 Peripheriegeräte und Zubehör....................................... 95 Peripheriegeräte ............................................96 Trimble radio module..........................................98 HP SitePrint Funkmodul........................................101 How to set up the spherical prism....................................104 Tablet Compatibility ..........................................108 8 Tintenverbrauchsmaterial ........................................109 9 Roboterspezifikationen..........................................112 Spezifikationen für Batterie-, Batterie- und Roboterstromversorgung .................... 112 Nachhaltigkeitsspezifikationen......................................
  • Seite 5: Einführung

    Eine Einführung in das Gerät. Willkommen bei Ihrem Roboter HP SitePrint ist eine Roboterlösung, die entwickelt wurde, um das Standortlayout im Gebäudebau zu automatisieren. HP kombiniert sein Druckwissen und die Robotiktechnologie, um das Layout der Baustellen zu revolutionieren, was zu bahnbrechender Effizienz führt.
  • Seite 6: Safety Precautions

    Operations must be supervised at all times. General safety guidelines Please read these safety guidelines carefully. There are no operator-serviceable parts inside the Roboter except those covered by HP’s Customer Self Repair program: see http://www.hp.com/go/selfrepair. Refer servicing of other parts to qualified service personnel.
  • Seite 7 ● During a power failure Use only HP-branded ink. Do not use unauthorized third-party ink. Read and follow the instructions on safety warning labels on the Roboter before using it. Take these precautions after finishing a job: ●...
  • Seite 8 So vermeiden Sie das Risiko von Stromschlägen: ● Die Batterie-Ladegerät-Einheit darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden. ● Verwenden Sie das Batterieladesystem immer in Innenräumen. ● Versuchen Sie nicht, das Ladegerät oder das Stromversorgungsmodul des Druckers zu zerlegen. ● Manipulieren Sie weder das Netzmodul noch das Netzkabel. Wenn Sie Unvollkommenheiten feststellen, wenden Sie sich an Ihren Support-Vertreter, um Unterstützung oder einen Komponentenwechsel zu erhalten.
  • Seite 9 ● Um sicherzustellen, dass das Roboter Gerät wie vorgesehen sicher arbeitet, sind eine richtige Wartung und Original HP Verbrauchsmaterialien erforderlich. Der Gebrauch von Verbrauchsmaterialien, die nicht von HP stammen, kann ein Brandrisiko darstellen. Weitere Informationen über die Batterie und ihre Lagerbedingungen finden Sie in den Empfehlungen des Herstellers auf der Website, deren URL im Text auf dem Batteriekörper erscheint.
  • Seite 10 Roboter’s size, weight, and operation. Get the approval of your EHS site specialist before starting work. HP always recommends the use of safety nets or other protective barriers. ●...
  • Seite 11 Die Belüftung muss den geltenden Richtlinien und Vorschriften für Umweltschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz entsprechen. Umgang mit Tinte HP empfiehlt, die Komponenten des Tintensystems nur mit Schutzhandschuhen, Schutzkleidung und Augenschutz anzufassen. Bitte überprüfen Sie vor dem Umgang mit der Tinte die verfügbaren http://www.hp.com/go/msds...
  • Seite 12: Warn- Und Vorsichtshinweise

    Tinte und von Tinte verunreinigte Komponenten müssen gemäß örtlichen Gesetzen entsorgt werden. Befolgen Sie Ihre Prozesse und Verfahren für Umweltschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz. Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitsdatenblättern. Die Roboter Tinte kann mit Tinten auf Ethanolbasis verwendet werden. Halten Sie diese beim Umgang mit oder bei der Lagerung von Zündquellen fern, vermeiden Sie hohe Temperaturen und lagern Sie sie vorzugsweise an offenen Standorten.
  • Seite 13: Allgemeine Anweisungen Zum Reinigen

    Überschuss an Flüssigkeit zu absorbieren, um zu vermeiden, dass die Flüssigkeit in die Batterie gelangt: Ethanol kann den Dichtungsschaum der Batterieabdeckung beschädigen. Bei der Lagerung des Roboters empfiehlt HP dringend, die Batterie zu entfernen, bevor Sie den Druckkopf reinigen. Damit die Düsen beim nächsten Druckversuch nicht verstopfen, reinigen Sie den Druckkopf mit einem fusselfreien Tuch.
  • Seite 14: Transport Und Lagerung

    Damit die Düsen beim nächsten Druckversuch nicht verstopfen, reinigen Sie den Druckkopf mit einem fusselfreien Tuch. Zum Reinigen der Düsenplatte sollten Sie das Tuch mit einem Reinigungsmittel auf der Grundlage von Substanzen befeuchten, die mit lösungsmittelhaltiger Tinte kompatibel sind (siehe Tintenzusammensetzung unter http://www.hp.com/go/sds), vorzugsweise Ethanol. HINWEIS: An manchen Stellen ist der Einsatz von Reinigungsmitteln geregelt.
  • Seite 15 Transportklasse 3 klassifiziert. Stellen Sie vor dem Transport des Produkts sicher, dass Sie alle Vorschriften für den Transport gefährlicher Güter erfüllen. ● Tintenpatronen auf Lösungsmittelbasis von HP haben besondere Anforderungen an den Transport. Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitsdatenblättern, die Sie unter http://www.hp.com/go/msdsfinden können.
  • Seite 16: Nützliche Links

    Seite "Produktsupport": https://support.hp.com/us-en/product/details/hp-siteprint-robot/2101375953. Wenn Sie Hilfe benötigen In den meisten Ländern wird Support von Support-Partnern von HP zur Verfügung gestellt (in der Regel das Unternehmen, das Ihnen verkauft hat Roboter). Wenn dies in Ihrem Land nicht der Fall ist, wenden Sie sich an den HP Support im Internet.
  • Seite 17: Produktkomponenten

    Produktkomponenten Die folgenden Abbildungen zeigen die Hauptkomponenten des Geräts. Robot box contents The separate components stored in the robot box. Produktkomponenten...
  • Seite 18 Ruggedized case with handle and wheels Robot and documentation, including: ● Installation instructions (QR code) Chapter 2 Produktkomponenten...
  • Seite 19 ● Introductory Information document ● Battery labels for two replaceable li-ion batteries Extraction handle Two replaceable li-ion batteries Battery charger, including: ● Battery charger dock ● Power supply unit ● Power cord Battery cover Remote control (USB-C cable required to charge included) Mini-prism bipod (mini-prism not included) Empty spray bottle to clean the printhead and cylindircal package for spherical prism.
  • Seite 20: Komponenten Der Hp Siteprint-Lösung

    Komponenten der HP SitePrint-Lösung Diese Komponenten arbeiten im HP SitePrint-Ökosystem zusammen. Cloud-Tools ● Flottenmanagement ● Zitate ● Abrechnung ● Auftragsübermittlung Roboter ● Hochgenaue autonome Positionierungs- und tragbare Druckgeräte ● 4G aktiviert ● Wi-Fi- und Bluetooth-Verbindungen Chapter 2 Produktkomponenten...
  • Seite 21: Bedienfeld

    Bedienfeld ● Fernsteuerung und Konfiguration für Touchscreen-Tablet ● Druckansicht in Echtzeit Robotic Total Station (RTS) Various Robotic Total Stations can be used. ● Leica TS16/TS60 ● Leica iCon iCR70/iCR80 ● Trimble RTS 573 ● Trimble S9 ● Trimble Ri ● Hilti PLT-400 ●...
  • Seite 22: Robotersensoren

    360°-Prisma Griff Belüftung Batterieklappe Sensoren Tiefenkamera Tintenzubehör Mittleres Rad Rückseite Ein/Aus-Taste Front-Laterne Not-Aus-Taste Robotersensoren Der Roboter verfügt an der Vorderseite und Rückseite über Sensoren, um Hindernisse und mögliche Gefahren zu erkennen. Chapter 2 Produktkomponenten...
  • Seite 23 Eine Fehlfunktion dieser Sensoren kann zu einem gefährlichen Betrieb führen. Es ist wichtig, die Sensoren regelmäßig zu reinigen und zu warten, wie in den Wartungsanweisungen beschrieben. Weitere Informationen zu den Sensoren erhalten Sie in der Roboter- und Zubehörkategorie unter https://siteprint.hp.com/app/learningwebsite. Robotersensoren...
  • Seite 24: Hp Siteprint Robot Upgrade-Kit 3.0

    HP SitePrint Robot Upgrade-Kit 3.0 Das Upgrade Kit 3.0 verbessert die Hardware und Software Ihres Roboters und bietet Verbesserungen bei Produktivität und Autonomie. Die neue Hardware umfasst: ● Neue Elektronik: PCA-Upgrades für die elektronischen Platinen. ● Tiefe Kamera: Eine neue Tiefenkamera erstellt eine räumliche Bewertung zur Verbesserung der Vermeidung von Hindernissen.
  • Seite 25 Wenn der Roboter ein Element druckt, macht er zwei Anschläge: den einen am Anfang und den anderen am Ende des Druckens des Elements; drei Stationen, wenn wir einen Punkt mit einem Textetikett haben. Die neue Treibersoftware spart sich bei jedem Anschlag des Roboters eine Sekunde Bremszeit.
  • Seite 26 HP empfiehlt, die Schatten bei jedem Wechsel des CAD- oder RTS-Farbauftrags erneut zu reprocessieren. HP empfiehlt außerdem, ein Hindernis zu erstellen, das aus dem Begrenzungskasten der Karte besteht, um zu verhindern, dass der Roboter zu einem beliebigen Zeitpunkt aus dem Begrenzungskasten hinausläuft.
  • Seite 27: Bedienfeld

    Bedienfeld Das Bedienfeld stellt eine Web-App zur Verfügung, mit der Sie Ihren Roboter und einige Funktionen Ihres kompatiblen RTS steuern können. Um auf das Bedienfeld von Ihrem Computer oder Tablet zuzugreifen, öffnen Sie einen Chrome-Browser und navigieren Sie zu http://192. 1 68.10. 1 Das Bedienfeld ist eine Web-App, mit der Sie Ihren Roboter und ausgewählte Funktionen Ihres kompatiblen RTS steuern können.
  • Seite 28 Bedienfeldabschnitte In der Benutzeroberfläche wird links ein Menü mit den Überschriften verschiedener Abschnitte angezeigt. ● Home ● Meine Projekte ● Zeichnung ● Einstellungen ● Support Im Abschnitt "Homepage" werden die Gerätedaten unter GERÄTESTATUS angezeigt. Karten In diesem Abschnitt finden Sie weitere Informationen zu Karten. Gerätestatusleiste Dieser Abschnitt enthält Informationen über den Batteriestatus, die Firmware-Version und Gerätedetails.
  • Seite 29: Genauigkeit Dashboard

    HINWEIS: Die RTS-Indikatoren werden erst angezeigt, wenn die Verbindung zwischen dem Roboter und dem RTS hergestellt wurde. Genauigkeit Dashboard Mit der Veröffentlichung von Value Pack 2.2 enthält das Bedienfeld ein Dashboard, in dem der Status verschiedener Indikatoren, die für die Gesamtgenauigkeit des Systems relevant sind, angezeigt wird. Dieses Dashboard soll die Benutzer auf Faktoren hinweisen, die die Genauigkeit ihrer Druckaufträge beeinflussen können.
  • Seite 30 Häufigkeit die erforderlichen Konfigurationen für die Abweichungen von der RTS- entsprechende Aktualisierungsrate, oder es Nennfrequenz an. liegt eine Fehlfunktion vor. Wenden Sie sich an Ihren HP SitePrint-Spezialisten. Winkelamplit Verfolgt die Setup- < 30° 30°–60° > 60° Führen Sie Immer Ihre RTS-Einrichtung mit er einrichten Qualität durch Messung...
  • Seite 31: Layoutbereich

    Wenn die CPU-Auslastung ohne ersichtlichen Auslastung der CPU des Roboters an Grund konstant über 75 % liegt, wenden Sie und gibt Einblick in seine sich an Ihren HP SitePrint-Spezialisten, um Verarbeitungskapazität und weitere Unterstützung zu erhalten. Leistung. Temperatur Misst die Innentemperatur <...
  • Seite 32 TIPP: Greifen Sie auf "Layoutdruck" zu, um mehr über die verfügbaren Funktionen in diesem Abschnitt zu erfahren. Schichten Wählen Sie die Ebenen aus, die in der Karte angezeigt werden sollen, sperren und entsperren Sie sie. Ab jetzt werden die Ebenen unter "DRUCKEN", "OBSTACLES" (HINDERNISSE), "CONTROL" (Steuerung) und anderen Ebenen gruppiert.
  • Seite 33 Wählen Sie Darüber hinaus können Sie den Inhalt mithilfe der Schutzschalter filtern, um Folgendes auszuwählen: ● Nicht gedruckte Elemente ● Teilweise gedruckte Elemente ● Gedruckte Elemente Messen Mit diesem Tool können Sie Entfernungen zwischen Elementen auf dem Bildschirm zur Referenz messen.
  • Seite 34: Senden Des Druckauftrags

    ● Fügen Sie Steuerungspunkte hinzu, indem Sie eine CSV-Datei hochladen oder Koordinaten manuell eingeben. HINWEIS: Das CSV-Importformat muss Folgendes sein: Punktname, X, Y, Z, mit Kommas als Trenner und in dieser spezifischen Reihenfolge. Senden des Druckauftrags Mit dieser Funktion wird die DXF-Datei bearbeitet und der Roboter so eingestellt, dass die ausgewählten Elemente gedruckt werden.
  • Seite 35 ● Rosa Linien erscheinen, wenn sich ein Hindernis näher als beim Drucken zulässig befindet. Diese werden von der Benutzeroberfläche gelöscht. HINWEIS: Um den RTS entsteht eine Kante mit einem Radius von 1,2 m (3,94 Fuß) , damit sich der Roboter nicht zu nahe kommt und Druckfehler verursacht. Druckprotokoll Sie können nun auf detaillierte Informationen über den Druckfortschritt zugreifen, indem Sie auf das Rastersymbol in der unteren linken Ecke des Bildschirms klicken.
  • Seite 36 Meine Projekte Auf der Registerkarte Meine Projekte können Sie das Projekt auswählen, das die DXF-Datei enthält, die Sie drucken möchten, aus der HP SitePrint Cloud: Chapter 2 Produktkomponenten...
  • Seite 37 Sie können auch ein DXF aus der Cloud herunterladen, um offline zu arbeiten. Wenn Sie die Datei zuvor heruntergeladen haben, wenn Sie sich in einem Bereich ohne Abdeckung befinden, kann der Roboter mit dieser Datei arbeiten, ohne eine Verbindung mit dem Internet herstellen zu müssen. Settings This section contains information regarding the two main settings tabs: General and Connectivity.
  • Seite 38: Benutzerdefiniertes Prisma Zur Nachverfolgung

    RTS setup performed through the RTS tab in the Map view. NOTE: When changing from the HP SitePrint Mini 360 Prism to the Spherical Prism, the offsets correction process must be performed. For guidance see, Benutzerdefiniertes Prisma zur Nachverfolgung HP empfiehlt das SitePrint 360-Prisma als einziges genauigkeitsgeführtes Nachverfolgungs-Prisma...
  • Seite 39 Open support case to get assistance from a HP SitePrint Robot specialist. ● Download the Diagnostic Package. In case of an issue with the robot, HP support can request it. It is downloaded on the computer and can be shared to troubleshoot problems remotely. New button to download Diagonistic Package for only the current session.
  • Seite 40: Software-Updates

    ● Print files: Select a diagnostic file to print a test plot. ● Ink system care: – Nozzle health check: Prints a pattern to check the correct operation of the nozzles. – Purge: Flush ink to remove trapped air or fluid in the system. Use to initiate a change in ink type, after long periods of inactivity, before shipping, or prior to long-term storage.
  • Seite 41: Benutzeroberflächen-Symbole

    Check whether there are new software releases, download and install them. IMPORTANT: When downloading a new firmware version, from the Cloud, HP recommends a connection of at least 3 Mbps. The FW can be download automatically, while operating the robot if there is data connectivity. Once downloaded, in the User Interface a message will apear with "Install ( 2 min expected time)", "...
  • Seite 42 Chapter 2 Produktkomponenten...
  • Seite 43: Hp Siteprint Cloud

    HP SitePrint Cloud Sobald Sie Ihren Roboter haben, erhalten Sie eine E-Mail-Einladung, um der HP SitePrint Cloud beizutreten. sie können sich dann anmelden oder Ihr HPID-Konto erstellen. Sie finden die HP SitePrint Cloud unter https://siteprint.hp.com. So greifen Sie auf Führen Sie die Schritte immer in der angegebenen Reihenfolge durch.
  • Seite 44 Von der Homepage aus können Sie das neueste AutoCAD-Plugin und sein Benutzerhandbuch herunterladen. Darüber hinaus können Sie die neuesten Updates vom HP SitePrint Robot überprüfen. Meine Projekte Über die Registerkarte Meine Projekte können Sie eine DXF-Datei in die Cloud hochladen.
  • Seite 45 Anschließend können Sie zur Benutzeroberfläche des Roboters und zu "Meine Projekte" zurückkehren und das DXF auswählen, das Sie drucken möchten, indem Sie auf den Namen der Datei klicken. Sie können die Datei herunterladen oder eine neue Version hochladen, indem Sie auf die drei Menüschaltflächen rechts neben der Karte klicken.
  • Seite 46 Chapter 2 Produktkomponenten...
  • Seite 47: Geräte Der Druckerflotte

    Simulator Auf der Registerkarte Simulator können Sie eine DXF-Datei auswählen, um eine grobe Schätzung des Auftragsabstands, des abgedeckten Bereichs und der Ausführungszeit zu erhalten. Geräte der Druckerflotte Über die Registerkarte "Fleet devices" (Druckerflotte ) können Sie die Roboter überprüfen, die Ihrem Konto zugeordnet sind.
  • Seite 48 Sobald der Wiederherstellungsprozess abgeschlossen ist, verschwindet der Roboter aus Ihrem Cloud-Konto, und es muss erneut registriert werden. Cloud settings From the Settings tab, you can change the language and the units used in the HP SitePrint Cloud website. Chapter 2 Produktkomponenten...
  • Seite 49: Rts Models And Mini-Prisms

    Auf der Registerkarte "Lernen " können Sie alle für den Roboter verfügbaren Dokumente herunterladen. RTS models and mini-prisms Various different RTS models are compatible with HP SitePrint. You can download instructions on how to set up and use each specific model from https://siteprint.hp.com/app/learningwebsite,insidetheTotalStationcategory.
  • Seite 50 Table 2-5 RTS models and mini-prisms Recommended prism Leica TS16/TS60 HP SitePrint MIni 360 Leica iCON iCR70/80 HP SitePrint Mini 360 Topcon LN-150 / LN-160 HP SitePrint MIni 360 Topcon GT 1200 & 600 series HP SitePrint MIni 360 Trimble RTS573...
  • Seite 51 Trimble S9 HP SitePrint MIni 360 Trimble Ri Trimble Cat-Eye 360 Hilti PLT-400 Hilti POA NOTE: Compatible prism are Leica GRZ101, Leica MPR122 and Topcon ATP. IMPORTANT: HP SitePrint mini-prisms require the use of the adapter. RTS models and mini-prisms...
  • Seite 52: Fernbedienung

    Fernbedienung Sie können die Fernbedienung verwenden, um den Roboter aus der Ferne zu bedienen. Es kann von bis zu 50 m (in einer Entfernung von 164 Fuß) verwendet werden. Jede Fernbedienung betreibt einen bestimmten Roboter, dessen ID auf einem Aufkleber unterhalb der Fernbedienung abgebildet ist.
  • Seite 53 Hold R2 and L2 to connect with the RTS to move it with joysticks (for faster movement) or the cross (for slower, more precise movement). ● Hold R2 and L2 + B to activate the laser. ● Hold R2 and L2 + Y to move the RTS to the last known SitePrint position. Remote control for the RTS...
  • Seite 54: Druckvorbereitungen

    CAD-Datei vorbereiten Informationen zum Vorbereiten einer AutoCAD DXF-Datei zum Drucken finden Sie im Plugin- Benutzerhandbuch. Das Plugin-Benutzerhandbuch ist auf der Cloud-Webseite verfügbar, https://siteprint.hp.com/app/home. Vorbereitung des Aufstellungsorts Denken Sie daran, dass die Bedingungen am Arbeitsplatz eine entscheidende Rolle für den Erfolg einer Arbeit spielen.
  • Seite 55: Roboter Vorbereiten

    Roboter vorbereiten ACHTUNG: Lehnen Sie sich beim Bearbeiten nicht auf den Roboter: Die Transportrolle könnte brechen. ACHTUNG: Stellen Sie den Roboter nicht vertikal auf, da er herunterfallen könnte. ACHTUNG: Beachten Sie, dass die zerbrechlichen Bereiche des Roboters das Transportrad, der Druckkopf und die vorderen Sensoren sind.
  • Seite 56: Akku Einsetzen

    Akku einsetzen Einsetzen der Batterie in den Roboter. ● Nehmen Sie die Batteriehalterung und eine aufgeladene Batterie. TIPP: Vergewissern Sie sich, dass die Batterie aufgeladen ist. ● Suchen Sie die Stifte in der Batterie und setzen Sie sie in die entsprechenden Öffnungen in der Batteriehalterung ein.
  • Seite 57: Einsetzen Der Druckpatrone

    Einsetzen der Druckpatrone Zum Einsetzen der Tintenpatrone muss der Roboter horizontal oder um bis zu 45° gedreht sein. ACHTUNG: Drehen Sie den Roboter nicht um mehr als 45°, da dies die Sensoren beschädigen könnte. Öffnen Sie die Klappe. Setzen Sie eine Tintenpatrone ein. Einsetzen der Druckpatrone...
  • Seite 58: Prisma Einsetzen

    Wenn Sie eine Tintenpatrone gegen eine andere mit unterschiedlicher Farbe ersetzen, setzen Sie zunächst eine Reinigungsflüssigkeitspatrone ein, auch wenn Sie über die Benutzeroberfläche nicht dazu aufgefordert werden. HP empfiehlt die Lagerung von HP SitePrint-Verbrauchsmaterial bei einer Temperatur über 0 °C ((32 °F)). Prisma einsetzen Führen Sie die folgenden Schritte durch, um das Prisma einzulegen.
  • Seite 59 Setzen Sie das 360-Grad-Prisma ein und drehen Sie es, um es zu sichern. Der Griff kann im Prisma-Schacht im Koffer aufbewahrt werden. Prisma einsetzen...
  • Seite 60: Auftragsausführung

    Auftragsausführung Sobald Sie Ihren RTS eingerichtet und eine Verbindung zwischen RTS und dem Bedienfeld gesichert haben, können Sie mit dem Drucken beginnen. Roboter einschalten Schalten Sie den Roboter mit der Netztaste oben ein und warten Sie, bis die LEDs weiß werden. Dies kann bis zu 2 Minuten dauern.
  • Seite 61: Verbindung Mit Dem Wlan-Netzwerk Des Roboters

    Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk des Roboters Den WLAN-Namen und das Kennwort des Roboters finden Sie, indem Sie den QR-Code auf der Rückseite der Montageanleitung oder auf der Rückseite der Fernbedienung scannen. Der Wi-Fi-Name ist mit der Seriennummer des Roboters identisch, die sich auf dem Etikett neben dem Druckkopf befindet.
  • Seite 62: Echtzeituhr Vorbereiten

    Richten Sie den Echtzeituhrbereich so aus, wie es von diesem Modell benötigt wird. Weitere Informationen finden Sie in der RTS-Dokumentation, die Sie unter https://siteprint.hp.com/app/learningwebsiteder Kategorie Total Station herunterladen können. Für ein Setup aus dem RTS durch Resektion geben Sie die Steuerungspunkte in den internen RTS-Speicher ein, oder Sie können sie mithilfe von Importpunkten im Bedienfeld in das Layout...
  • Seite 63: Set Up For Trimble Ri

    Wechseln Sie auf der Seite Einstellungen des Bedienfelds zur Registerkarte "Konnektivität". Wählen Sie in der Liste den geeigneten Echtzeituhrmodus aus. Tippen Sie auf "Aktualisierungsliste " (der RTS sucht in der Regel automatisch). Sobald die RTS-Seriennummer angezeigt wird, tippen Sie auf Verbinden. HINWEIS: Es ist möglich, die RTS von der Seite "Einstellungen"...
  • Seite 64: Laden Einer Datei Aus "Meine Projekte

    The calibration normally takes around 2 minutes to complete. The prism to use with Trimble RI is the Trimble Cat-Eye 360: To proceed with the Set Up, it needs to be performed using the HP Joystick, any manual interaction may result in RTS decalibration.
  • Seite 65 Wählen Sie das Prisma aus dem Dropdown-Menü aus. Richten Sie das RTS am Prisma aus. Wechseln Sie zum Abschnitt Karten. Wählen Sie im RTS-Symbol den Roboter Track aus. Mit dieser Option wird das Prisma ausgerichtet und nachverfolgt. Die Position des Roboters wird auf der Karte angezeigt, und Sie können beginnen, Elemente auszuwählen, die gedruckt werden sollen.
  • Seite 66: Bedienfeld-Schnittstelle

    Bedienfeld-Schnittstelle Über die Bedienfeld-Schnittstelle können Sie Druckaufträge senden und deren Fortschritt steuern. Der maximal eingereichte Druckbereich beträgt 300 × 300 m (984 × 984 Fuß). Auf der Seite "Karte" können verschiedene Bearbeitungs- und andere Aktionen durchgeführt werden. Table 4-1 Kartensymbole Symbol Vorgang Wählen Sie aus, welche Ebenen auf der Karte neben den drei bereits erläuterten obligatorischen...
  • Seite 67: Hinzufügen Von Hindernissen

    Table 4-1 Kartensymbole (Fortsetzung) Symbol Vorgang Überprüfen Sie den empfohlenen Ausschlussbereich um den RTS, um die Genauigkeit zu gewährleisten. TIPP: Fügen Sie alle Hindernisse hinzu, bevor Sie mit dem Drucken beginnen: Der Auftragsfortschritt geht verloren, wenn später weitere Hindernisse hinzugefügt werden. Mehrere Druckebenen Mit dieser Funktion können Benutzer Druckinhalte in verschiedenen Ebenen organisieren, wodurch der mehrfarbige Druckvorgang effizienter wird.
  • Seite 68 ● Mit dem RTS: Sie können ein Hindernis hinzufügen, indem Sie den RTS direkt an den physischen Standort zeigen, an dem Sie ihn hinzufügen möchten. Sie können zwischen dem Erstellen eines Kreises, eines Rechtecks oder einem Polygon wählen, indem Sie das richtige Prisma auswählen. TIPP: Fügen Sie vor dem Drucken alle Hindernisse hinzu: Der Auftragsfortschritt geht verloren, wenn beim Drucken Hindernisse hinzugefügt werden.
  • Seite 69 ● Rechteck: Sie können die Art des Ziels auswählen und den Laser verwenden, um das Prisma zu zielen und es zu sperren und auf Messen zu tippen. Richten Sie dann das RTS auf das zweite Ziel aus und messen Sie es, um das Rechteck zu generieren. An diesem Punkt zeigt die Benutzeroberfläche das rechteckige Hindernis auf der Zeichnung an, und Sie können das Hindernis erstellen oder einen dritten Punkt des Rechtecks messen (die ersten beiden Punkte entsprechen der Basis und der dritte der Höhe).
  • Seite 70: Steuerungspunkte Hinzufügen

    Steuerungspunkte hinzufügen Sie können Steuerpunkte von der Kartenseite hinzufügen, ohne sie zuvor in der DXF-Datei hinzufügen zu müssen. Sie müssen die X-, Y- und Z-Koordinaten des Punktes eingeben und ihm einen Namen zuweisen. Es werden die gleichen Maßeinheiten wie in der DXF-Datei verwendet. Chapter 4 Auftragsausführung...
  • Seite 71 Versatz d. Editors öffnen Sie können mithilfe der Option Open Editor (Editor) auf der Seite Karten einen Versatz zu einem beliebigen Element in einer DXF-Datei hinzufügen. Bei der Erstellung des Versatzes ist es möglich, Text mit einer Beschriftung hinzuzufügen. Um einen Versatz zu erstellen, wählen Sie eine vorhandene Linie oder ein vorhandenes Objekt aus und weisen Sie dann den Versatzwert zu.
  • Seite 72: Echtzeituhr Einrichten

    Wenn Sie den Druckauftrag senden, wird er vom Roboter verarbeitet. Zu diesem Zeitpunkt werden alle Elemente, die 20 (cm oder) weniger von einem Hindernis entfernt sind, verworfen oder segmentiert. Diese Elemente werden rosa angezeigt und in die Ebene "verworfen" verschoben. Echtzeituhr einrichten Auf der Seite "Karte"...
  • Seite 73 Druckbereich, die Position der Referenzziele und die Sichtbarkeit. Dies wird wahrscheinlich insgesamt Zeit sparen. ● HP empfiehlt dringend, den RTS an einer Position mit mindestens drei Kontrollpunkten zu platzieren. ● HP empfiehlt außerdem, dass die Steuerungspunkte weiter vom RTS-Bereich entfernt sind als der Druckbereich.
  • Seite 74 Wählen Sie einen Zieltyp aus der Liste aus. Wählen Sie einen Steuerungspunkt aus der Liste oder in der Karte aus, und zielen Sie mit dem RTS ungefähr auf dieses Ziel. HINWEIS: Die Zeichnung muss über definierte Steuerungspunkte für die Durchführung dieses Vorgangs verfügen.
  • Seite 75 Tippen Sie auf "Messen" und wiederholen Sie diese Schritte mit zwei oder mehr anderen Steuerungspunkten. Tippen Sie auf Beenden. Am Ende des Vorgangs wird eine Liste der Positions- und Qualitätswerte angezeigt. Die gemessenen Punkte zeigen ihre relative Genauigkeit an. So können Benutzer bestimmte Ziele für die Setup- Berechnung auswählen oder deaktivieren, wodurch die Gesamtgenauigkeit verbessert wird.
  • Seite 76 ● Mehr als 3 mm (rot) Ausrichtung auf eine Linie Wenn Sie die Ausrichtung an einer Linie ausgewählt haben, führen Sie die folgenden Schritte aus. Wählen Sie die Linie aus, die Sie als Referenz verwenden möchten, und tippen Sie auf "Weiter". Wählen Sie den richtigen Zieltyp für Punkt 1, und richten Sie den RTS auf das Ziel aus.
  • Seite 77: Elemente Zum Drucken Auswählen

    Wiederholen Sie die Schritte für Punkt 2. Tippen Sie auf Beenden. HINWEIS: Die aktuelle Setup-Option akzeptieren kann verwendet werden, wenn Sie eine neue Version einer DXF-Datei hochladen. Mit dieser Option können die Setup-Koordinaten des RTS wiederhergestellt werden. Die RTS-Position nach der Ausrichtung auf eine Linie wird angezeigt. Tippen Sie auf Akzeptieren , um den Vorgang zu beenden.
  • Seite 78 ● Teilweise gedruckte Elemente ● Gedruckte Elemente Druckvorgang Während der Roboter druckt, können Sie seinen Status über das Bedienfeld überwachen. ● Grüne Linien zeigen, was erfolgreich gedruckt wurde. ● Eine blinkende Linie zeigt an, was als nächstes gedruckt wird. ● Orangefarbene Linien weisen auf Fehldrucke hin.
  • Seite 79: Floor Level Service

    ● Get floor deviations in real time. ● Print floor deviation corrections on the slab. ● Access floor level data from the HP SitePrint Cloud. Specifications ● Print accuracy: 3 mm (1/8 in) ● Floor level accuracy: 2 mm (3/32 in) Follow these steps to start using the floor level service: Update the robot to the latest firmware, VP 4.0.
  • Seite 80: Dashboard Für Bodenebene

    Check the progress of the floor level dashboard. Dashboard für Bodenebene Wenn Sie den Schalter für die Bodenanalyse in der Cloud aktivieren, wird ein neues Symbol auf der linken Seite der Benutzeroberfläche angezeigt. Das Dashboard-Symbol sieht folgendermaßen aus: Und wird in der Benutzeroberfläche wie folgt angezeigt: Sie können die Maßeinheiten in der Benutzeroberfläche in "metrische"...
  • Seite 81 Dashboard-Funktionen Mit dem Dashboard der Bodenebene können Sie die Bodenstandsdaten in Echtzeit anzeigen, die Bodenabweichungen drucken und die Höheninformationen für zukünftige Berichte herunterladen. Bearbeiten Auf der Registerkarte "Bearbeiten" werden alle Daten angezeigt und während des Druckvorgangs aktualisiert. Die Daten können mithilfe der Schalter und Tasten und durch manuelles Hinzufügen von Werten angepasst werden.
  • Seite 82 Histogramm aller Hochpunkte Alle im Histogramm angezeigten Daten ändern sich, während Sie mit dem Dashboard interagieren. Referenzebene Die Referenzebenensteuerungen erscheinen unter dem Histogramm. Relativ Alle gemessenen Höhen werden relativ zu einem flachen horizontalen Ebenen-Benchmark angezeigt, der auf der Grundlage der gemessenen Punkte berechnet wird. ●...
  • Seite 83 ● Hoch: Referenzebene, definiert als die höchste gemessene Höhe aller gemessenen Punkte innerhalb des definierten Höhenbereichs Absolut Alle gemessenen Höhen werden relativ zu einer festen horizontalen Ebene angezeigt, die durch einen externen Referenzwert definiert wird. ● Rohdaten: Durch RTS angezeigte Bodenüberhöhungswerte (Höhe definiert durch die Resektions-Z- Koordinaten) ●...
  • Seite 84 CAD-Datei ● Die für jeden einzelnen Punkt gemessene Höhe wird mit der Zielhöhe, die in der CAD Z-Koordinate definiert ist, verglichen. Dies kann verwendet werden, um mit einer Oberfläche jeder Form zu vergleichen. Datenanpassung ● Referenzebenenversatz: Ermöglicht Ihnen, einen Höhenversatz auf die Referenzebene anzuwenden und alle angezeigten Höhenwerte zu verschieben.
  • Seite 85 ○ Sie können Werte und Höhentags innerhalb der Toleranz ausblenden. Werte innerhalb des Toleranzbereichs sind grün gekennzeichnet. ● Nur Werte außerhalb der Toleranz anzeigen: Zeigen Sie alle Werte an, die sich außerhalb der im Parameter Toleranz angegebenen Toleranz befinden. ● Dezimalstellen runden: –...
  • Seite 86: Druckoptionen

    ● Tag-Versatz von Punkt: Definieren Sie die Position des Beschriftungsversatzes relativ zum Punkt. ● Tag-Größe: Wählen Sie die Größe der Tags aus. Druckoptionen ● Umfrage senden: Drucken Sie alle Etiketten mit der Bodenabweichung aus. ● Wählen Sie ein Etikett aus, und drucken Sie es über die Benutzeroberfläche. Wenn die Beschriftungen gedruckt werden, erscheinen sie in der Benutzeroberfläche grün.
  • Seite 87 Handle ID für jeden CAD-Punkt ● Original X- und Y-Koordinaten aus der CAD-Datei für jeden Punkt ● Z-Koordinate, gemessen von HP SitePrint ● Z-Koordinate, berechnet nach den definierten Bearbeitungseinstellungen (Referenzebene, Referenzebenenversatz, Bereich usw.) ( Daten zurücksetzen ) Mit dieser Taste werden alle im Dashboard der Bodenebene angezeigten Daten gelöscht.
  • Seite 88 Cloud Sie können auch Berichte von "Meine Projekte " in der Cloud sehen und herunterladen. Bodendaten anzeigen In der Cloud können Sie den Bericht während des Druckens überprüfen, aber Sie können die Daten nicht so interagieren, wie Sie es über das Dashboard erreichen. Chapter 4 Auftragsausführung...
  • Seite 89 Sie britische Maßeinheiten verwenden. CSV-Daten ● Handle ID für jeden CAD-Punkt ● Original X- und Y-Koordinaten aus der CAD-Datei für jeden Punkt ● Z-Koordinate, gemessen von HP SitePrint ● Z-Koordinate, berechnet nach den definierten Bearbeitungseinstellungen (Referenzebene, Referenzebenenversatz, Bereich usw.) Bodendaten anzeigen...
  • Seite 90: Fehlerbehebung Beim Drucken

    Fehlerbehebung beim Drucken In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Behebung von Problemen, die beim Drucken auftreten können. Den Roboter nach einem Sicherheitsstopp wieder einlegen Nach einem Hindernis oder Einem Sicherheitsstopp müssen Sie den Roboter neu starten, um fortzufahren. Manuelle Steuerung aktivieren Vergewissern Sie sich, dass der Controller eingeschaltet ist.
  • Seite 91: Sensoren Deaktivieren (Nur Mit Upgrade Kit 3.0)

    Sensoren deaktivieren (nur mit Upgrade Kit 3.0) Wenn Sonnenlicht extreme Schatten und helle Bereiche erzeugt oder die Druckoberfläche stark reflektiert, funktionieren die Kamerasensoren möglicherweise nicht richtig. Wenn der Roboter häufig anhält und Sie vermuten, dass die Sensoren nicht richtig funktionieren, können Sie sie über das Bedienfeld deaktivieren, indem Sie Einstellungen >...
  • Seite 92: Bericht Drucken

    Es ist notwendig, den Roboter neu zu starten, um den Not-Aus-Zustand zu verlassen. WICHTIG: Wenn die Not-Aus-Taste gedrückt wird, während der Druck auf den eingesetzten Tintenbehälter eingestellt ist, wird folgender Fehler in der Benutzeroberfläche angezeigt: 0022-0334 (TINTENVERSORGUNGSSYSTEM, IDS_RELIEF_VALVE, DEPRESSURIZATION_TIMEOUT). Sie müssen 20 Minuten warten, bis die Tintenpatrone abgelassen hat, bevor Sie sie aus dem Roboter nehmen können.
  • Seite 93: Roboterwartung

    überschüssige Flüssigkeit zu absorbieren, um zu verhindern, dass die Flüssigkeit in die Batterie gelangt. Ethanol kann den Dichtungsschaum der Batterieabdeckung beschädigen. Wenn Sie den Roboter lagern möchten, schlägt HP dringend vor, die Batterie vor der Reinigung des Druckkopfs zu entfernen. Wird der Roboter länger als eine Woche nicht verwendet, spülen Sie das...
  • Seite 94: Düsenzustand Überprüfen

    Düsenzustand überprüfen Wenn Sie vermuten, dass einige Düsen ausfallen, empfiehlt HP dringend, einen Düsen-Diagnoseplot zu drucken. Das unten dargestellte Muster wird zweimal gedruckt (mit mehr und weniger Tinte). Legen Sie ein Blatt Papier im A4-Format oder größer unter das Roboter Papier, damit Sie die Ergebnisse sehen können, und teilen Sie es ggf.
  • Seite 95: Tintensystem Reinigen

    Wenn das Problem weiterhin besteht, lassen Sie das feuchte Tuch mindestens eine Minute über den Düsen, sodass Flüssigkeit in die Düsen gelangt und die Schritte 1 wiederholen. Reinigen Sie die Düsen mit einer Reinigungsflüssigkeit. Drucken Sie den Düsen-Zustandsplot erneut. Wischen Sie nach der Wiederherstellung oder vor der Lagerung des Roboterdas , noch einmal ab, um mögliches Aerosol zu entfernen.
  • Seite 96: Sicherheitssensoren Überprüfen

    Tritt einer der vier Sensoren dauerhaften Fehler auf, halten Sie den Roboter an und wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn Sie den Roboter mit einem defekten Sensor bedienen, kann ein Sicherheitsrisiko bestehen. HP ist von jeder Haftung für den Betrieb des Roboters in dieser Situation ausgenommen.
  • Seite 97: Neustart Des Roboters

    Die Aktualisierung des Roboters ist sehr einfach. Schalten Sie den Roboter ein und verbinden Sie ihn per WLAN über ein unterstütztes Gerät, wie z.B. einen Tablet-Computer, mit dem Bedienfeld. HINWEIS: Sie müssen sich bei HP SitePrint Cloud anmelden, um Softwareaktualisierungen zu erhalten. WICHTIG: Sie müssen ein Software-Update durchführen, bevor Sie den Roboter zum ersten Mal...
  • Seite 98 Chapter 6 Roboterwartung...
  • Seite 99: Peripheriegeräte Und Zubehör

    Peripheriegeräte und Zubehör Einige Komponenten werden von HP bereitgestellt, andere müssen vom Kunden bereitgestellt werden. Peripheriegeräte und Zubehör...
  • Seite 100: Peripheriegeräte

    Peripheriegeräte Versandgriff Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn, während Sie ihn nach unten drücken. WICHTIG: Verwenden Sie immer den Transportgriff und den hinteren Griff, um den Roboter manuell zu bewegen. Batterie Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie los, um den Batteriestatus zu überprüfen. Laderampe für Akkus Chapter 7 Peripheriegeräte und Zubehör...
  • Seite 101: Verwendung Des Bipoden

    Zweibein Verwendung des Bipoden HP stellt einen Bipoden bereit, um ein kreisförmiges Prisma zu montieren und als Nivelliergerät zu wirken. Montieren Sie das Mini-Prisma wie unten gezeigt auf dem Bipoden und bringen Sie die Mini- Prismazeiger auf das Mini-Prisma an.
  • Seite 102: Trimble Radio Module

    Die Nivellierblase und die Befestigungsschraube befinden sich oben. Trimble radio module How to set up this accessory. Components Trimble radio module Locking system Radio module holder Chapter 7 Peripheriegeräte und Zubehör...
  • Seite 103 Insert the locking system, making sure that the pins match the screw hole on the top. Attach the component underneath the handle with the two screws provided. Insert the radio module into the holder and tighten the screw from below. Slide the holder with the radio module into the rails of the locking system.
  • Seite 104 Trimble Radio Module and the robot is 10 m. Table 7-1 General General 8Q2L0L Product description HP SitePrint Radio Module Operation Range 50 m (164 ft.) NOTE: The Radio Module datasheet is available at the cloud (Learning - Guides). Chapter 7 Peripheriegeräte und Zubehör...
  • Seite 105: Hp Siteprint Funkmodul

    HP SitePrint Funkmodul Das HP SitePrint Funkmodul ist ein Zubehör, das zur einfachen Verbindung mit den Trimble Gesamtstationen über ein integriertes Funkmodul in der oberen Abdeckung von HP SitePrint entwickelt wurde. Das Zubehör beinhaltet eine neue obere Abdeckung mit einem integrierten Funkmodul für nahtlose Konnektivität, sodass externe Geräte, die auf dem Roboter montiert sind, entfallen und der Bedarf an...
  • Seite 106 Entfernen Sie das Prisma oder den blauen Griff und entfernen Sie die obere Abdeckung. Entfernen Sie die drei T10-Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung der Schnittvorrichtung. Legen Sie die Schrauben beiseite, damit Sie sie wieder zusammenbauen können. Entfernen Sie die beiden Scharniere, indem Sie die vier T10-Schrauben lösen. Legen Sie sowohl die Scharniere als auch die Schrauben zur Wiedermontage beiseite.
  • Seite 107 Ziehen Sie die vier im Lieferumfang enthaltenen T10-Schrauben fest, und setzen Sie die Abdeckung der Schneidvorrichtung ein. Ziehen Sie die drei T10-Schrauben mit denselben in Schritt 3 entfernten Schrauben fest und befestigen Sie dann das Prisma oder den blauen Griff. Einrichten des HP SitePrint-Funkmoduls...
  • Seite 108: How To Set Up The Spherical Prism

    Setzen Sie die Batterie ein. How to set up the spherical prism A tablet computer suitable for running the control-panel software should meet these specifications. UI settings and RTS connectivity When the spherical prism is installed, only the spherical prism will appear on RTS Connectivity and it's selected automatically for the robot operation: NOTE: If the spherical prism is not installed, it will not appear in the user prism list.
  • Seite 109 IMPORTANT: If you are using the HP SitePrint Radio Module, continue from 7. Connect the USB cable from the accessory to the robot and Place the accessory correctly. Tighten the 3 grub screws included in the accessory and Place the top cover.
  • Seite 110 Place the spherical prism and Insert the battery. Chapter 7 Peripheriegeräte und Zubehör...
  • Seite 111 Place the Spherical prism accessory into the HP SitePrint Radio Module and connect the USB cable from the HP SitePrint Radio Module to the Spherical prism accessory.
  • Seite 112: Tablet Compatibility

    IMPORTANT: The USB cable must be placed as shown in the image above. Place the top cover and Connect the USB cable from the Spherical prism accessory to the Robot. Resume the process at step 4 to step 6 to complete the installation. Tablet Compatibility A tablet computer suitable for running the control-panel software should meet these specifications.
  • Seite 113: Tintenverbrauchsmaterial

    Tintenverbrauchsmaterial HP SitePrint bietet ein umfassendes Tintenportfolio, um Konstruktionsanordnungen über jedes Material hinweg auszuführen, mit einer Auswahl an Tintenbeständigkeit und einer Vielzahl von Betriebstemperaturen. Das Tintenportfolio besteht aus acht verschiedenen Tinten-SKUs mit fünf verschiedenen Farben und einem Reinigungsbehälter. Jeder Behälter enthält 400 ml Tinte und kann für mehr als 4 km (2,485 Meilen) drucken.
  • Seite 114 7J3R0 HP SitePrint 103 – 2 bis 3 haltba langsa Dauerhaft schwarz wB Wochen Monate Monate Noch Sehr 7J3R1 HP SitePrint 104 – Zyan 2 bis 3 haltba langsa Optimal wB permanent Wochen Monate Monate Noch Sehr 7J3R2 HP SitePrint 105 –...
  • Seite 115: Tintenreinigungsverfahren

    Warten Sie, bis die Tinte vollständig trocken ist, und tragen Sie darauf eine klare Beschichtung auf. Tintenreinigungsverfahren HP empfiehlt in jedem Fall einen Reinigungstest, bevor das vollständige Layout gedruckt wird. Chemische Reinigung Wenn der Boden Staub hat oder verschmutzt ist, wird empfohlen, die Tinte auszufegen und sichtbar und nicht abgedeckt zu lassen.
  • Seite 116: Roboterspezifikationen

    Roboter: Stromverbrauch im Navigationsmodus 22 W 32 W Roboter: Stromverbrauch im 17 W 17 W Bereitschaftsmodus Die Standortspannung muss innerhalb des Bereichs „Eingangsspannung“ liegen. Nachhaltigkeitsspezifikationen Die aktuellen Nachhaltigkeitsspezifikationen Ihres Roboters finden Sie auf der HP Website. Siehe http://www.hp.com/sustainability. Chapter 9 Roboterspezifikationen...
  • Seite 117: Umgebungsbedingungen

    Patronen kondensieren. Dies kann zu Tintenlecks und Roboterfehlern führen. Warten Sie in diesem Fall mindestens 3 Stunden, bevor Sie den Roboter einschalten oder Tintenpatronen einsetzen, damit die Kondensation verdunsten kann. Geräuschparameter Deklarierte Geräuschemissionswerte für den HP SitePrint-Roboter . Schalldruckpegel gemessen nach ISO 11201 und Schallleistungspegel gemessen nach ISO 3744. Table 9-3 Geräuschparameter...
  • Seite 118: Radio-Spezifikationen

    Radio-Spezifikationen Eigenschaften der Funkkommunikation des Roboters. Table 9-4 Radio-Spezifikationen Merkmal Spezifikationen WiFi Wi-Fi 6 (802, 1 1ax) Bluetooth Bluetooth 5.2 LTE-FDD B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/B19/B20/B25/B26/B28 LTE-TDD B38/B39/B40/B41 UMTS B1/B2/B4/B5/B6/B8/B19 B2/B3/B5/B8 Aktuelle Einschränkungen Diese Einschränkungen können in Zukunft entfernt werden. ● Beim Drucken des Roboters kann es zu Funkstörungen kommen, wodurch einige Linien nicht gedruckt werden.
  • Seite 119 Um das Verhalten in konfliktiven Bereichen zu mindern, können folgende Maßnahmen ergriffen werden: ● Bedecken Sie potenziell widersprüchliche Flecken und dunkle Oberflächen. ● Definieren Sie potenziell in Konflikt stehende Bereiche der Website als Hindernisse in der HP SitePrint-Benutzeroberfläche. Aktuelle Einschränkungen...
  • Seite 120: Index

    Bedienfeldzugriff 57 RTS models 45 Benutzeroberfläche 23 Handbücher 1 Rts station. 68 Abschnitte 24 Hindernisse, hinzufügen 63 Layout 23 HP Customer Care 12 Symbole 37 Bipod, Verwendung 97 safety precautions 2 box contents 13 Schichten, mehrere 63 Kundenunterstützung 12 Sensoren 18 Deaktivieren 87 Sicherheitssensoren, prüfen 92...
  • Seite 121 Telefonische Unterstützung 12 Telefonnummer 12 Tintenpatrone einsetzen 53 Tintensystem säubern 91 Tintensystem reinigen 91 Tintenverbrauchsmaterial 109 Transport 10 Trimble radio module 98 Umgebungsbedingungen 113 use of the remote control 48 Versandgriff 96 Versatz, hinzufügen 67 Vorbereitung des Aufstellungsorts 50 Warnhinweise, Etiketten 8 Warnschilder 8 Wi-Fi-Verbindung 57 Willkommen bei Ihrem Roboter 1...

Inhaltsverzeichnis