Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

d
%ttel
any
t"sammætdwrctætsånwni
Ris
vda& åavotm
Eire ticket
il 'as era réda*
curerrwr
part*
Ba *Urns
t*ref
tatyAst1Jten.
rmnæ'
@@@
mwerxM "den Mchåg•
Sébtte
Mte
goade
las
a
o *btin
w
per
a o
defætl,
sa
sin c arw
gveMte
ftsåficaateccyncxa Esta g arantu afre elhgasteo
ammo. La xemte gu-mtia 'figa
eve-ßy aid* actnesqt*ra
a
de a:imes
e
txn
ret"
mxidakyy
padN
Me
Oted'rü.
rta-
Se
i
o
rva:å
Dwane
ae*tlør
cam h
czar
NOMBR
E
DELCONSUMIDOR:—
MODELO•
LINEADEnootJCTO•
NONBR
SERE
DIRE
-010522-133
ARGENT*
Espæ
se
el
minm de
10
21 m
a] rvméro
311579.3113447 Y
40 MHZ
CUuS
IALLA
TOY
teßMY
cuehamtårterferergndP't-zsimemst.:-
eg
wth
free
ljrng Ws
Ris
S
he
tm
r
byme
ms nrwty
b
ur
etwue
üt
La
La
s*wtmtå
VetAL'
"e
frate
ealt&
dblt
"Ian
dieg
gidNchtfr Bat"n
01
nicht
laman owadlMMte ph?0 de5
dßdeh
garurtü
era sempre
dens
ni
exterde a
Que
dd
Btüecöxpa Ley o de
b Wtfd
m, Castnv
6155
.
m
Y
a patr &
de
de 3 0
defeofia
de
SELLO O FIRMADELMSTRIBUDOR:—
FECM DE ENTREu:
212751
ALCIME•PO
mm"
%2.7722801
0 825
7355 m)
Mattel S üdnavia AS, Ringager 4C,DK•
Mattel C anada lnc„ Mississauga, Ontrk)
2605
L5R3W2 You maycdl usWI-tree at 1-
Mattel Northem
02630ESPOO,Pun 0303
Mattel sri„ 28040
W
13711
Mattel EastAsia Ltd
1106,South
Nattel
Tower,Wcxld FinuvceCentre, Hartxxjr
Barcelona W.F. A08-842809
City,Tsimshatsu, HK,China
Mattel P ortugal, I da, Av.da
(hrnport&
Matta SEA
No.90-96,
ptd Ltd. (993532-P)Lot 135, Menn Li«l
GUARDAR PARA EVENTUAIS CCNSUL.
Hoe,Persiaran T ropicana G df Country
TAS. Mattel do
Resort, 4 7410 PJ.tee 03-7003817, F ar
54.558002/0004-72Av. Tamboré,
03-78803867.
1400/1440
MattelFrame, S .A„ 27/33 rue
000• Barueri - SP. E stegyoduto é atåxko
Silic145,94523 Rungis Cedex. S i
o meno certificado por
ServiceConønmateurs
dernmde,
mo credenciado pdo INMETRO. A tende
retownez lenduit å Tyco,
NBR 11786.
de votrenm et Üesse,
requde
EN
OS
Mattel A EBE, a xnV'KOÜ 2,
vane dato et de la
du
16777.
Ibrrw,å l'a&esse sui•mte:
Frarwe:
TYCO TOYS (FRANCE) SA, Service
Mattel Austrdia
Consommateurs, PARCPEREIRE, 9 3 RUE Mctcxia 3121.1
PEREIRE, 7 8105ST.GERMAIN-EN-LAYE
Mattel, l nc, E SegundqCA90245U.S.A
CEDEX,FRANCE.
ConNmerAffairs: 1 (800) 5 24•Toys.
Mattel 3M, Postbus 576, 1180 AN
Amsteween,Nederlmd 0800 • 2628835.
Teresa No. 1 040, +0.' Pisa. CO. Jardinß
Mattel3#um, Trade Mart,
Atomiumswae,Bogota 202— B 275,
la Montana,
1020Brussas, æ gié.
México, DE R.F.C. M ME-920701.NB3.
TEL: 54-49-41m
Deutschlæ•d:Mattel GmbH,An
Tift
GÉN? W ENDEN
SIE SICH ANUNSERE
Vespucio -i,Quilicura,
HOTLINE UNTER: 0180-522-1583.
Mattel d e VmezuelaC.K Ave.Mar*
Cam"a.
C.C.Mawnay
Schwez: M atteAG,Mmbiicx.jstrasse
æ,
CH-3000
Z. TYCO Servcestdle
Colinas de la Calitomia Caracas 1071.
Müler.ZürtMüasse 73,CH-80
Mattel A rgmtha SA, Curupayti 11%,
Thd*il.
(1607) • VillaAcßina,a.wu:s Aires
Mattel GwmbH.,
Triester Str. Mattel
14,A-2355
NwØrf.
tte istzz-
waltie
s
etn•rs
Df
kcsækns
S
*træn.
nawecta
o
m&ms.
3k
6155. F ree-mat "H.
1. •
0 d(XnDø
2Ä3
MANUAL
A.G.. Snikdbntk
Recomendamos guardar estas
instrucciones para futura referenda.
Castdb,
ya que contienen informaciön importante.
s.A, Aribau 200, 08036
5, 16W-206USboa
- CNPJ :
GUIDE
Ce mode d'emploi contient des informations
A de 02 a 03
importantes. Conservez-le pour pouvoir
vous y référer en cas de besoin.
Ltd„
BEDIENUNGSANLEITUNG
135312
14210
Plaza, T ure B,mso8,
Contengono importanti informazioni.
S.A, cale 123#7-07PS
REWINDER
naan
OWNER'S
MANUAL
GEBRUIKERSHANDBOEK
Keep these instructions
for future reference as they
contain important information.
Kan later nog van pas Komen.
ESP anna
DEL
USUARIO
MANUAL
Sugerimos que conserve estas
instruqöes para futura referéncia
porque contém informaqäo importante.
ANVÄNDARHANDBOK
DE
L'UTILISATEUR
de innehåller Viktig information.
@
Diese Anleitung
bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren.
@
MANUALE
DUSO
åaßåcte n poctmKa oönyitq npcv
Conservare
queste istruzioni
per futuro riferimento.
Kpatfi0TE nq oönytqyta
WHFFZS@
Bewaar
deze
gebruiksaanwijzing.
DO UTILIZADOR
Spara de hår anvisningarna
for framtida användning,
naan
KÄYTTÖOHJEKIRJA
Säilytä käyttöohje
huolellisesti
tulevaa
tarvetta
varten.
nana
"MAMO
0åHnnN
to oxogd
82898-0728G2
loading

Inhaltszusammenfassung für Mattel Wheels Tyco R/C REWINDER

  • Seite 1 %ttel free ljrng Ws tte istzz- byme ms nrwty t"sammætdwrctætsånwni REWINDER vda& åavotm etwue üt waltie s*wtmtå etn•rs Eire ticket il 'as era réda* VetAL' "e curerrwr part* Ba *Urns frate ealt& kcsækns t*ref tatyAst1Jten. dblt rmnæ' "Ian dieg gidNchtfr Bat"n mwerxM "den Mchåg•...
  • Seite 2 ee eeo...
  • Seite 3 9ÆV. d.c, 9.6V NiCd, 1 x 8 AA (LR6), 700 mAh iti i 9V. d.c.
  • Seite 4 won't work properly. extended mode. Push both transmit- O Don't drive your vehicle in sand or ter buttons down to drive in reverse. through water or snow. If your Your vehicle will rewind into com- REWINDERTM vehicle vehicle does get wet, wipe with a pact mode as it travels.
  • Seite 5: Battery Safety Information

    Note to Adults: • Do not charge non-rechargeable batteries. • Regularly examine for damage to • Removerechargeable batteries the plug, enclosure and other parts. from the toy (product) before In the event of any damage, the toy charging. must not be used with the trans- •...
  • Seite 6 Si eI vehiculo funciona de forma irregular, Ia causa més probable son las interferencias. Estas O iReplegadol Vehiculo REWINDER pueden ser debidas a la presen- Empieza a jugar con el vehiculo cia de Otro vehiculo de radio con- totalmente extendido. Aprieta ambos extendida) trol que opere en la misma fre- mandos hacia abaio para que el...
  • Seite 7: Informacionde Seguridad

    INFORMACIÖNSOBRELAS @ Transmisor BATERiASRECARGABLES: I. Abrir Ia tapa del compartimento Este juguete no estå recomendado •NO CARGAR UN PACK DE de las pilas. para menores de 6 aios. Para ase- BATERiASCALIENTE.DEJARLO 2. Introducir una pila 6LR61de 9 V. gurarse de que eI niho utiliza este ENFRIAR.
  • Seite 8 O Lorsque le véhicule commence Véhicule REWINDER Le véhicule peut réaliser toutes perdre de la puissance, il peut sortes de cascades étcnnantes. devenir moins performant et ne (Montré dans sa version compléte- Voici quelques idées pour com- plusfonctionner normalement. I I ment déployée) mencer.
  • Seite 9 7.Aprés utilisation, Ia batterie esttrés l'autre. 4. Refermer Ie couvercle et faire piv- chaude. Attendre au mains 20 min- utes qu'elle refroidisse avant de la Oter les verrous en position Note aux adultes —Ce iouet est fermée. recharger. Ne pas recharger une recommandé...
  • Seite 10 Achtung!DasFahrzeug könnte an einer Wand Kratzer verur• sachen,wennes gegensie fährt. Mit deinem Fahrzeug kannst alle REWINDER-Fahrzeu Sei beim Fahren vorsichtig! möglichen tollen Stunts machen ung In ervo ausge renen Lasse dein Fahrzeug nicht Einsteilung) hier sind ein paar Vorschläge, wie auf Menschen, Tiere Oder du starten könntest.
  • Seite 11 Schutzmaterial und anderen Teilen nen Polrichtung (+/-) eingelegt Steckerklemme nach unten drück- geprüft werden.WerdenSchäden Sind. en und die Kabel auseinander festgestellt, darf das Spielzeug mit • Die Batterien immer heraus- ziehen. diesem Gerät so lange nicht aufge- nehmen, wenn das Spielzeug län- 4.