Seite 2
Roborock F25 RT Wet and Dry Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
English Contents Français 03 Safety Information Deutsch 04 Product Introduction 04 Product Installation Italiano 04 Instructions for Use Español 06 Routine Maintenance Nederlands 42 07 Basic Parameters Polski 07 Status Indicator Guide Norsk 08 Common Issues Svenska 09 EU Declaration of Conformity Português 09 WEEE Information Suomi...
• This appliance can be used by children aged from • For the purposes of recharging the battery, only 8 years and above and persons with reduced use the detachable docking station roborock physical, sensory or mental capabilities or lack MDS18HRR provided with this product.
Product Introduction A1-12—Clean Tank on the back of the main body to press A1-13—Roller the release button. Vacuum Cleaner Drying & Charging Dock Positioning the Charging Dock —Switch Mode A2-1—Drying Tray B2-1—Place the charging dock upside • Press: Switch between ECO/Max modes A2-2—Drying Air Outlets down, connect the power cord to •...
Seite 6
• To prevent corrosion or damage, do not use gently until it clicks into place. any disinfectant and only use cleaning solutions flash based on the current mode. recommended by Roborock. • To improve cleaning performance, we recommend Charging and Self-Cleaning Standby and Power off that you add a 1/4 bottle cap of the recommended cleaning solution to a full tank of water for use.
• Always place the vacuum cleaner back on the charging debris on the filter. If the filter is very Maintenance Replacement dock after use to avoid leaving water stains on the floor. Part dirty, rinse it with cold water and Frequency Frequency shake off the remaining water.
Water Pathway Vacuum Cleaner 1. Power off the vacuum cleaner and place it in a stable position, then remove the dirty Model WD5M7B tank, clean tank, and roller. Rated Voltage/ 2. Clean the roller slot and dirty water Machine Status Status Indicator 21.6 VDC 8.8 A...
• Do not add any disinfectant to the clean tank or spray it on the floor. Only use cleaning Cleaning creates a lot of foam. solutions recommended by Roborock in the clean tank. • Do not over-add the recommended cleaning solution.
EU Declaration of Conformity We Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. hereby declare that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 11
Français Roborock F25 RT Manuel utilisateur de l'aspirateur laveur Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et ses illustrations et rangez-le soigneusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Sommaire 11 Consignes de sécurité 12 Présentation du produit 12 Installation du produit 13 Mode d’emploi...
(UE). • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement la • Évitez que les ouvertures et les pièces amovibles station d'accueil amovible roborock MDS18HRR de l’appareil n’ e ntrent en contact avec des fournie avec ce produit.
Présentation du Installation du A1-4 : Languette de retrait du rouleau A1-5 : Roues produit produit A1-6 : Voyant d'état A1-7 : Loquet de retrait du réservoir d'eau sale Aspirateur Montage de la poignée A1-8 : Poignée du réservoir d'eau sale A1-9 : Réservoir d'eau sale B1-1 : insérez la poignée dans le châssis —Changement de mode...
à proximité de sources aucun désinfectant et utilisez uniquement des de chaleur, par ex. salle de bains, cuisine ou radiateur. solutions de nettoyage recommandées par Roborock. Appuyez sur le bouton pour basculer • Afin d'améliorer les performances de nettoyage, entre les modes ÉCO et MAX.
C6-2 : retirez doucement le capot du réservoir Séchage Fréquence Fréquence et videz le réservoir d'eau sale. Pièce de rempla- Une fois l'auto-nettoyage terminé, le d’entretien cement C6-3 : remettez le capot du réservoir en séchage démarrera automatiquement. Station de Selon les place.
Installez ensuite le capuchon filtre du capot du réservoir. Utilisez du rouleau sur un nouveau rouleau. Modèle WD5M7B la brosse d'entretien fournie pour Remarques : nettoyer les débris sur le filtre. Si le Tension/courant 21,6 VCC 8,8 A •...
Guide des voyants d'état Problèmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants. État de Voyant d'état l'appareil Le voyant s'allume Rechargement progressivement en bleu Entièrement chargé/en Voyant bleu allumé en fonctionnement, continu niveau de batterie ≥ 20 % Niveau de la Voyant bleu clignotant batterie <...
Déclaration de conformité pour l’UE Nous, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd, déclarons par la présente que cet appareil est conforme aux normes européennes, aux amendements et aux directives applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’ a dresse internet suivante : https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 19
Deutsch Roborock F25 RT Benutzerhandbuch für den Nass- und Trockenstaubsauger Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch mit den enthaltenen Abbildungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur späteren Verwendung sicher auf. Inhalt 19 Sicherheitshinweise 20 Produktvorstellung...
• Setzen Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene Gerät spielen. Kinder dürfen das Produkt nicht abnehmbare Ladedock Roborock MDS18HRR ein. ohne Aufsicht bedienen oder warten (EU).
Produktvorstellung A1-7—Schmutzwassertank-Öffner Staubsaugergehäuse, bis er mit A1-8—Schmutzwassertankgriff einem Klick einrastet. Die Knöpfe am A1-9—Schmutzwassertank Griff sollten nach vorne zeigen. Staubsauger A1-10—Nachfüllöffnung für den B1-2—Um den Griff abzunehmen, führen —Modus wechseln Frischwassertank Sie ein hartes Objekt in den Griff- • Drücken: Wechseln zwischen den A1-11—Frischwassertank-Öffner Öffner an der Rückseite des Modi ECO/MAX...
Gebrauchsanweisung Modus ändern • Um mögliche Korrosion oder Beschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie kein Desinfektionsmittel und nur von Roborock empfohlene Reinigungsmittel. Drücken Sie die -Taste, um zwischen den Sprachauswahl • Um die Reinigungsleistung zu verbessern, Modi ECO und MAX zu wechseln. Die Status- empfehlen wir, 1/4 Flaschenkappe der empfohlenen Kontrollleuchte blinkt je nach aktuellem Modus.
Entleeren des Hinweise: Wartungs- Austau- Teil • Vergewissern Sie sich, dass der Frischwassertank Schmutzwassertanks intervall schintervall und der Schmutzwassertank vorhanden sind, um eine optimale Selbstreinigung und Trocknung zu C6-1—Halten Sie den Griff des Rolle Nach Bedarf 3 Monate ermöglichen. Schmutzwassertanks, drücken Sie •...
mit direkter Sonneneinstrahlung ab. Laden Entriegelungstaste und ziehen Sie dann den Schmutzwassertank, den Sie es mindestens alle 3 Monate auf, um den Frischwassertank vorsichtig in Frischwassertank und die Rolle. eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden. leichtem Winkel nach oben, um ihn 2.
Eckdaten Anleitung zur Status- Häufige Probleme Kontrollleuchte Staubsauger Den QR-Code scannen, um Antworten auf die häufigsten Fragen zu erhalten. Modell WD5M7B Nennspannung/ 21,6 VDC 8,8 A Status- Strom Gerätestatus Kontrollleuchte 21,6 V/2500-mAh- Akku Blaues Licht wird Lithium-Ionen-Akku (TYP) Aufladen allmählich heller...
EU-Konformitätserklärung Wir, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., erklären hiermit, dass dieses Gerät den anwendbaren Richtlinien und europäischen Normen sowie Ergänzungen entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 27
Italiano Roborock F25 RT Manuale d’uso dell’aspirapolvere per umido e secco Leggere attentamente il presente manuale d’uso dotato di diagrammi prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo adeguatamente per riferimenti futuri. Contenuto 27 Informazioni sulla sicurezza 28 Presentazione del prodotto 28 Installazione del prodotto 29 Istruzioni per l’uso...
• Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente o mentali o prive di esperienza e conoscenza la docking station staccabile roborock MDS18HRR se hanno ricevuto supervisione o istruzioni fornita con questo prodotto. sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne •...
Presentazione del Installazione del A1-7: Pulsante di rilascio della vaschetta dell’acqua sporca prodotto prodotto A1-8: Manico della vaschetta dell’acqua sporca Aspirapolvere Montaggio del manico A1-9: Vaschetta dell’acqua sporca A1-10: Porta di riempimento della B1-1: Collegare il manico all’unità principale —Passaggio ad altre modalità vaschetta dell’acqua pulita fino a quando non scatta in posizione.
ECO e MAX. L’indicatore di stato alcun disinfettante bensì solo soluzioni detergenti C6-2: Estrarre delicatamente il coperchio lampeggerà in base alla modalità corrente. consigliate da Roborock. della vaschetta e svuotare la vaschetta • Per migliorare l’ e fficacia della pulizia, consigliamo dell’acqua sporca.
C6-3: Reinstallare il coperchio della vaschetta. Note: Frequenza Frequenza di • L’asciugatura si avvierà automaticamente al termine Inclinare la vaschetta dell’acqua sporca, Parte di manuten- sostituzione dell’autopulizia. Non avviare spesso l’asciugatura reinserirne il fondo nell’aspirapolvere zione manualmente. e spingerla delicatamente finché non •...
Vaschetta dell’acqua sporca Base di ricarica la testina di pulizia. Utilizzare la spazzola per manutenzione in dotazione per e filtro Scollegare la base di ricarica e utilizzare un rimuovere lo sporco dal rullo, quindi panno morbido e asciutto per pulirne la D1-1: Smontare la vaschetta dell’acqua risciacquarla con acqua pulita.
Parametri di base Guida agli indicatori di Problemi comuni stato Aspirapolvere Scansionare il codice QR sottostante per visualizzare la sezione Problemi comuni. Modello WD5M7B Tensione nominale/ 21,6 VCC 8,8 A Stato Corrente Indicatore di stato dell’ a spirapolvere Batteria agli ioni di litio L’indicatore blu si...
Dichiarazione di conformità UE Con la presente, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., dichiara che questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee applicabili e alle relative modifiche. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile alla seguente pagina web: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 35
Español Roborock F25 RT Manual del usuario de la aspiradora en seco y húmedo Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y guárdelo adecuadamente para futuras consultas. Índice 35 Información de seguridad 36 Descripción del producto 36 Instalación del producto...
• Para cargar la batería, utilice únicamente la siempre que estén supervisados o se les haya estación desmontable roborock MDS18HRR que instruido acerca del uso seguro del producto y se suministra con este producto. comprendan los riesgos que conlleva. Los niños •...
Descripción del Instalación del A1-8—Asa del depósito de agua sucia A1-9—Depósito de agua sucia producto producto A1-10—Puerto de llenado del depósito de agua limpia Aspiradora Colocación del mango A1-11—Botón de liberación del depósito de agua limpia B1-1—Conecte el mango al cuerpo de la —Cambiar modo A1-12—Depósito de agua limpia aspiradora hasta que encaje en su...
únicamente las soluciones de baño, cocinas o radiadores. limpieza recomendadas por Roborock. Pulse el botón para alternar entre los • Para mejorar el rendimiento de limpieza, se aconseja modos ECO y Máximo.
Vaciado del depósito de de iones de litio integrada de alto rendimiento. Para Frecuencia conservar el rendimiento de la batería, mantenga el Frecuencia de agua sucia Pieza de manteni- producto cargado para el uso normal. sustitución • Para evitar manchas de agua en el suelo, coloque siempre miento C6-1—Sujete el asa del depósito de agua sucia, la aspiradora en la estación de carga después del uso.
D2-2—Enjuague el fondo del depósito con aspiradora en lugares húmedos o bajo la 3. Vuelva a instalar el depósito de agua sucia, luz solar directa. Cárguela al menos una agua limpia. el depósito de agua limpia y el rodillo. vez cada 3 meses para evitar una descarga D2-3—Sujete la pestaña de liberación del Nota: No enjuague el cabezal de limpieza directamente...
Guía sobre el Problemas comunes indicador de estado Aspiradora Escanee el siguiente código QR para ver los problemas comunes. Modelo WD5M7B Tensión/Corriente 21,6 V CC, 8,8 A nominal Batería de iones de litio, Estado de la Batería Indicador de estado aspiradora 21,6 V/2500 mAh (típ.)
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. declara que este equipo cumple con las normas y directivas europeas aplicables, así como con sus correspondientes enmiendas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 43
Nederlands Roborock F25 RT Gebruikershandleiding nat- en droogstofzuiger Lees deze gebruikershandleiding met afbeeldingen zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar de handleiding goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen. Inhoud 43 Veiligheidsinformatie 44 Productintroductie 44 Productinstallatie...
• Gebruik voor het opladen van de accu alleen het staan of instructies hebben gekregen over het loskoppelbare station roborock MDS18HRR dat veilige gebruik van het apparaat en de gevaren met dit product is meegeleverd.
Productintroductie A1-9—Vuilwaterreservoir B1-2—Als u de handgreep wilt verwijderen, A1-10—Bijvulpoort schoonwaterreservoir houd deze dan stevig vast en A1-11—Ontgrendeling schoonwaterreservoir trek deze naar buiten terwijl u Stofzuiger A1-12—Schoonwaterreservoir tegelijkertijd een hard voorwerp —Wisselen van modus A1-13—Roller in het ontgrendelingsgat van de • Indrukken: schakelen tussen de ECO/ handgreep aan de achterkant Max-modus Droog- en oplaadstation...
Seite 46
• Om corrosie of schade te voorkomen, mag u geen Het vuilwaterreservoir legen zorg er dan altijd voor dat de knoppen op de handgreep desinfectiemiddel en uitsluitend door Roborock naar boven zijn gericht. aanbevolen reinigingsoplossingen gebruiken. C6-1—Houd het vuilwaterreservoir vast, druk •...
C6-3—Plaats het deksel van het reservoir terug. Opmerkingen: Opmerkingen: • Alvorens de stofzuiger en het oplaadstation te • Het drogen start automatisch nadat de zelfreiniging is Kantel het vuilwaterreservoir, plaats reinigen of te onderhouden, moet de stofzuiger moet voltooid. Start het drogen niet te vaak handmatig. de onderkant terug in de stofzuiger uitgeschakeld zijn of gestopt zijn met werken en moet •...
• Om mogelijke schade te voorkomen, moet u de rollerdop Model WD5M7B D1-2—Droog alle onderdelen grondig af bevestigd houden tijdens het reinigen van de roller. alvorens ze weer op hun plaats te Nominale D2-5—Plaats de roller en het...
Handleiding voor Voorkomende problemen statusindicatielampjes Scan de onderstaande QR-code om veelvoorkomende problemen te bekijken. Apparaatstatus Statusindicatielampje Het blauwe Opladen indicatielampje licht geleidelijk op Volledig opgeladen/ Het blauwe in gebruik, indicatielampje blijft accuniveau ≥ branden Accuniveau < Het blauwe indicatielampje knippert langzaam Het blauwe Wisselen van indicatielampje...
EU-conformiteitsverklaring Wij, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., verklaren hierbij dat deze apparatuur voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en Europese normen en amendementen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://global.roborock.com/pages/compliance AEEA-informatie Correcte verwijdering van dit product. Deze markering geeft aan dat dit product in de gehele EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Seite 51
Polski Roborock F25 RT Instrukcja obsługi odkurzacza do sprzątania na mokro i na sucho Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi z diagramami i zachować ją na przyszłość. Zawartość 51 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 52 Wprowadzenie do produktu 52 Przygotowanie produktu 53 ...
• Akumulator może być ładowany wyłącznie za Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. znajdują się w rozdziale Rutynowa konserwacja. pomocą odłączanej stacji dokującej Roborock Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może MDS18HRR dostarczonej wraz z tym produktem. być wykonywana przez dzieci bez nadzoru (UE).
Wprowadzenie do Przygotowanie A1-4 — Zaczep zwalniający rolkę A1-5 — Kółka produktu produktu A1-6 — Wskaźnik stanu A1-7 — Przycisk zwalniający blokadę Odkurzacz Montowanie uchwytu zbiornika na brudną wodę A1-8 — Uchwyt zbiornika na brudną wodę B1-1 — Połącz uchwyt z korpusem głównym — Przełączanie trybów A1-9 — Zbiornik na brudną wodę tak, aby usłyszeć kliknięcie, gdy • Naciśnięcie: przełączenie do trybów A1-10 — Port napełniania zbiornika na ECO/Max uchwyt zatrzaśnie się na miejscu. •...
• Aby zapobiec korozji lub uszkodzeniom, nie stosuj Zmienianie trybu żadnych środków dezynfekujących i używaj wyłącznie Instrukcja obsługi środków czyszczących zalecanych przez firmę Roborock. Naciśnij przycisk , aby przełączyć • Aby zwiększyć wydajność czyszczenia, zalecamy odkurzacz między trybami ECO i MAX.
Opróżnianie zbiornika na Uwagi: Często- Często- • Aby zapewnić optymalną wydajność samooczyszczania brudną wodę Część tliwość tliwość i suszenia, upewnij się, że zbiornik na czystą wodę i zbiornik na brudną wodę znajdują się na swoich konserwacji wymiany C6-1 — Przytrzymaj uchwyt zbiornika na miejscach.
Seite 56
Zbiornik na czystą wodę pozycji, a następnie odłącz od niego czas, należy go w pełni naładować, odłączyć zbiornik na brudną wodę i zbiornik na od zasilania i pozostawić w chłodnym, i rolka suchym miejscu. Nie należy umieszczać go czystą wodę oraz wyjmij rolkę. D2-1 —...
Parametry podstawowe Wskaźnik stanu — Typowe problemy przewodnik Odkurzacz Zeskanuj poniższy kod QR, aby zobaczyć typowe problemy. Model WD5M7B Napięcie znamionowe / 21,6 VDC 8,8 A natężenie prądu Stan urządzenia Wskaźnik stanu 21,6 V / 2500 mAh (TYP), Akumulator Niebieski kolor akumulator litowo-jonowy Ładowanie...
Deklaracja zgodności UE My, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., niniejszym deklarujemy, że ten sprzęt jest zgodny z odpowiednimi europejskimi dyrektywami i normami wraz z ich poprawkami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.roborock.com/pages/compliance Informacje dotyczące WEEE Prawidłowa utylizacja produktu.
Seite 59
Norsk Roborock F25 RT Brukerhåndbok til våt- og tørrstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du bruker dette produktet, og oppbevar for fremtidig referanse. Innhold 59 Sikkerhetsinformasjon 60 Innledning om produktet 60 Produktmontering 60 Bruksanvisning 62 Rutinemessig vedlikehold 63 Grunnleggende parametere...
• Når det gjelder ny lading av batteriet, skal du bare • Dette apparatet kan brukes av barn i alderen bruke ladestasjonen fra roborock MDS18HRR 8 år og mer og personer med redusert fysisk, som kan kobles fra og som leveres sammen med sensorisk eller mental kapasitet eller med mangel produktet.
Innledning om A1-10—Påfyllingsport til vasketanken mens du setter en hard gjenstand A1-11—Utløser til vasketanken inn i hullet på håndtakutløseren på produktet A1-12—Vasketank baksiden av selve støvsugeren for å trykke på utløserknappen. A1-13—Rulle Støvsuger Plassere ladestasjonen Tørke- og ladestasjon —Bytte modus •...
Seite 62
Lade og selvrens anbefales av Roborock. I ventemodus og slå av • Vi anbefaler at du tilsetter 1/4 flaskehette av det 1. Lås støvsugeren mens den er i ventemodus, anbefalte rengjøringsmidlet for å...
Tørking Merk: Merk: • La filteret sitte i minst 24 timer til det er helt tørt før • Du må slå av støvsugeren eller stanse bruken, og Tørking starter automatisk når selvrens det settes på igjen. ladestasjonen må kobles fra før du rengjør dem eller foretar vedlikeholdsarbeid på...
21,6 V / 2500 mAh (TYP) Vanlige feil Ladebatteri parametere litiumionbatteri Skann QR-koden nedenfor for å se vanlige Støvsuger problemer. Statusindikatorveiledning Modell WD5M7B Merke- spenning/ 21,6 VDC 8,8 A merkestrøm 21,6 V / 2500 mAh (TYP) Støvsugerstatus Statusindikator Batteri litiumionbatteri Blå...
EU-samsvarserklæring Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med gjeldende direktiver og europeiske standarder og endringer. Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-informasjon Riktig avhending av dette produktet. Dette merket indikerer at dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall innen EU.
Seite 66
Svenska Roborock F25 RT Bruksanvisning för våt- och torrdammsugare Läs denna bruksanvisning med diagram noggrant innan produkten används och spara den för framtida referens. Innehåll 66 Säkerhetsinformation 67 Produktintroduktion 67 Produktinstallation 67 Användaranvisningar 69 Rutinunderhåll 70 Grundparametrar 70 Statusindikatorguide 70 Vanliga problem 71 EU-försäkran om överensstämmelse...
är ansvarig för deras säkerhet.(CB). • Använd endast den borttagbara • Apparaten kan användas av barn från 8 år och upp dockningsstationen roborock MDS18HRR som och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller följer med produkten för att ladda batteriet.
Produktintroduktion A1–9—Smutsvattenbehållare B1-2—Ta bort handtaget genom att hålla i A1-10—Påfyllningsport för det stadigt och dra ut det samtidigt renvattenbehållare som du för in ett hårt föremål i hålet Dammsugare A1-11—Borttagningsspärr för på borttagningsspärren för handtaget —Växla läge renvattenbehållare på baksidan av dammsugaren för att •...
Seite 69
EKO och MAX. Statusindikatorn C6-3—Sätt tillbaka tanklocket. Luta använda desinfektionsmedel och endast använda blinkar baserat på det aktuella läget. rengöringslösningar som rekommenderas av Roborock. smutsvattenbehållaren, sätt tillbaka den • För att förbättra rengöringsprestandan rekommenderar nedre delen i dammsugaren och tryck Vänteläge och slå...
Obs! ta bort dammsugaren från laddningsdockan Underhålls- Utbytesfrek- • Se till att renvattenbehållaren och och stänga av den. frekvens vens smutsvattenbehållaren sitter på plats för optimala prestanda för självrengöring och torkning. Smutsvatten- Smutsvattenbehållare och filter Efter behov Ej tillämpligt • Produkten är utrustad med ett inbyggt behållare högpresterande uppladdningsbart litiumjonbatteri.
Dammsugare D2-4—När du måste byta ut rullen drar du ut rullens lock ur rullen genom att Modell WD5M7B ta tag i hela locket. Montera sedan rullens lock på en ny rulle. Märkspänning/ Maskinstatus Statusindikator...
EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., intygar härmed att denna utrustning uppfyller tillämpliga förordningar och europeiska normer, inklusive tillägg. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-information Korrekt avyttring av denna produkt. Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kasseras med hushållsavfall i hela EU.
Seite 73
Português Roborock F25 RT Manual do Utilizador do Aspirador de Líquidos e Sólidos Leia este manual do utilizador com diagramas com atenção antes de utilizar este produto e guarde-o para referência futura. Índice 73 Informações de segurança 74 Introdução do produto 74 Instalação do produto...
à utilização • Ao recarregar a bateria, utilize apenas a estação segura do aparelho, tendo estas compreendido os de acoplamento amovível roborock MDS18HRR perigos envolvidos. As crianças não devem utilizar o fornecida com este produto.
Introdução do produto A1-8—Pega do depósito de água suja esta encaixar no lugar. Os botões A1-9—Depósito de água suja na pega devem estar virados para a A1-10—Porta de reabastecimento do frente. Aspirador depósito de água limpa B1-2—Para desencaixar a pega, segure-a —Alteração de modo A1-11—Desbloqueio do depósito de água com firmeza e puxe-a para fora...
água suja. desinfetante e utilize apenas as soluções de limpeza Prima o botão para alternar entre os recomendadas pela Roborock. C6-2—Retire cuidadosamente a tampa do modos ECO e MAX. O indicador de estado • Para melhorar o desempenho da limpeza, depósito e esvazie o depósito de...
C6-3—Reinstale a tampa do depósito. secagem será iniciada automaticamente. Frequência de Frequência de Peça Incline o depósito de água suja, volte Durante o carregamento, prima manutenção substituição a inseri-lo no aspirador começando continuamente o botão durante 2 Estação de Conforme pela parte inferior e, em seguida, segundos para iniciar manualmente a carregamento...
Notas: o filtro na tampa do depósito. Utilize • Utilize a escova de manutenção com cuidado para Modelo WD5M7B a escova de manutenção fornecida evitar lesões. para limpar os detritos presentes no Tensão/ •...
Guia do indicador de Problemas comuns estado Efetue a leitura do código QR abaixo para ver os problemas comuns. Estado do Indicador de estado aparelho O brilho do indicador A carregar azul intensifica-se gradualmente Totalmente carregado/Em O indicador azul funcionamento, permanece aceso nível da bateria ≥20%...
Declaração de conformidade da UE Nós, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. declaramos por este meio que este equipamento está em conformidade com as diretivas e as normas europeias aplicáveis, e as respetivas alterações. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 81
Suomi Roborock F25 RT Märkäkuivaimurin käyttöopas Lue tämä käyttöopas ja sen kaaviot huolella ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Sisältö 81 Turvallisuustiedot 82 Tuotteen esittely 82 Tuotteen asennus 82 Käyttöohjeet 84 Määräaikaishuolto 85 Perusparametrit 85 Tilanilmaisinopas...
• Käytä akun lataamiseen vain irrotettavaa telakka- ohjeistaa heitä siinä (CB). asemaa Roborock MDS18HRR, joka toimitettiin • Tätä laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat tämän tuotteen mukana. lapset sekä ihmiset, joiden ruumiin, aistien tai •...
Tuotteen esittely A1-10—Puhdasvesisäiliön täyttöaukko B1-2—Irrota kahva pitelemällä sitä tukevasti A1-11—Puhdasvesisäiliön vapautus ja vedä se ulos samalla kun painat A1-12—Puhdasvesisäiliö vapautuspainiketta työntämällä Imuri A1-13—Tela kiinteän esineen rungon takana —Tilan vaihto olevaan kahvan vapautusaukkoon. • Paina: Vaihda ECO- ja Max-tilojen Kuivaus- ja lataustelakka välillä...
Puhdasvesisäiliön Vaakasiivous Tyhjennä tällöin likasäiliö, ennen kuin jatkat siivousta. täyttäminen Imuri voidaan asettaa vaaka-asentoon Huomautus: Kun likasäiliö on täynnä, punainen siivottaessa huonekalujen alta. Se asetetaan C1-1—Tartu puhdasvesisäiliön kahvaan, merkkivalo jää palamaan. vaaka-asentoon laskemalla kahva alas paina vapautuspainiketta ja vedä laitetta käytettäessä. Likasäiliön tilavuus puhdasvesisäiliötä...
• Tuotteessa on kiinteä, tehokas ja ladattava korkista. Puhdista lika suodattimesta Huoltoväli Vaihtoväli litiumioniakku. Pidä tuote ladattuna normaalia käyttöä sen mukana toimitetulla varten ylläpitääksesi akun suorituskykyä. Tarpeen huoltoharjalla. Jos suodatin on hyvin • Laita imuri takaisin lataustelakkaan aina käytön Lataustelakka –...
Tilanilmaisin Perusparametrit Sininen merkkivalo Ladataan kirkastuu vähitellen Imuri Ladattu täyteen / toiminnassa, Sininen merkkivalo jää akkutaso ≥20 Malli WD5M7B palamaan Nimellisjännite/ 21,6 VDC 8,8 A Akkutaso <20 virta Sininen merkkivalo vilkkuu hitaasti 21,6 V:n / 2500 mAh:n Akku (TYP) litiumioniakku...
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., ilmoitamme täten, että tämä tuote noudattaa soveltuvia direktiivejä, eurooppalaisia standardeja ja päivityksiä. EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-tiedot Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää...
Seite 89
Manufacturer: Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1802, Building D1, Nanshan Zhiyuan, No.1001 Xueyuan Avenue, Changyuan Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: Europe: support@roborock-eu.com...