Herunterladen Diese Seite drucken
Nitro
Montaueanleitunu
Instructljmr:nanual
loading

Inhaltszusammenfassung für Shepherd Velox V8 EC

  • Seite 1 Nitro Montaueanleitunu Instructljmr:nanual...
  • Seite 2 Daniel S ieber(EC B)wonin 2013the VeloxV8 "ECO f eaturesa unique design der VeloxV8"EC" die konsequente W eiterentwicklung desuußerordentlich and extraordinarysolutions.Thelasted development o f Shepherd Micro Racing erfolgreichenVeloxV8 dap.HoheQualitdtsanforderungen undPrdzision zeichnen is characterizedby the useof high quality materials as well as precise die neusteEntwicklung v onShepherd M icroRacing aus,die durcheinzigartiges manufacturing.
  • Seite 3 Sicherheitsllinweise - Cautions L',qr Achtung Cautions UmPersonenschd denund/oder Sachbeschodigungen zu vermeiden, befolgenSiebitte die Topreventanyseriouspersonalinjuryand/ordamage to property,pleaseberesponsible when nachfolgenden H inweise zumBetriebeinesferngesteuerten Modells. operatingwith anyremotecontrolledmodels. SeienSiebitte besonders v orsichtigimUmgang mitModellen, d ievoneinem Verbrennungsmotor angetrieben werden. Puyextra attention whenoperatingwith anyglowfuel poweredmodel. Wdhlensie einengeeigneten Platz umIhr Modellin Betriebzunehmen. Choose the right placeto operateyour RIC model.
  • Seite 4 SHEPHERD STEP1 BAG123 40 33 33 Montieren Sie die Bauteile Diese Aufkleber bezeichnen die Auf jeder Seite sehenSie dieseSymbole. In diesenFeldernfindenSienutzlicheTipps BAGNummer in der soangegebenen DieseSymbole gebenihnenAufschluß Reihenfolge. These stickers indicates the BAG zur Montageundzur EinstellungihresVIO. daruber, in welchem Bauschritt Sie Sith number befinden.Hier BAGI S tepl...
  • Seite 5 Benijtiutes Zilbellijr - DiesesZubehorist notwendig umdasModellzu betreiben(nichtenthalten). Thisequipment i s requiredto useyour rc-car. Not includedin the kit. Empfd ngerukku 5 Zelien NiMh Fernsteuerung Transmitter ReceiverBattery Pack 5 Cells NiMh Lenkservo Gus/Bremsservo SteeringServo Throttle/Brake Servo Empfdnger Receiver Außerdem benötigenSie Motor mit Auspuffsystem -Startbox und Luftfilter Reifen...
  • Seite 6 Lagerbijcke - Bulkheads STEP1 60 22 31 60 61 18 60 63 22 90 31 11 720308 71 04 10 71 04 08 72 03 06 60 22 31 Lagerbock h intenEC 60 22 31 Rear bulkhead EC 60 61 18 lagerbock mitte 'PRO"...
  • Seite 7 Halter ()ucrlenker - Hinge pin bracket STEP2 60 5522 60 34 31 60 33 11 71 04 10 71 0308 60 22 14 71 0310 60 22 14 Halter Querlenker hinten unten schmal 60 22 14 Hingepinbracketlowerrear narrow 60 33 11 Heckplatteschmal 60 33 II Rear panel narrow...
  • Seite 8 Mittelbock Radioplatte - Radioplate mount STEP3 60 55 01 60 81 03 730305 60 5503 79 00 01 720316 720310 60 5525 71 03 06 750301 Überrollbogel 60 55 01 60 55 01 Roll bar 60 55 03 Riemenspanner Mitte 60 55 03 Middle belt tensioner 60 55 25...
  • Seite 9 Freilauf vorne - Oneway front STEP1 Kontrollieren Sie die Position Check orientation 79 oo 18 60 62 13 79 12 184 60 62 01 60 62 02 760214 60 62 05 60 62 01 Antriebswellenmitnehmer 60 62 01 Driveshaft carrier 60 62 02 Distanzscheiben Mitnehmer...
  • Seite 10 Starrachse hinten - Rear solid axle STEP2 flache Seite nach uußen - flat side outwards Der rechte Excenter ist durch einen Pin an der Außenseite murkiert! @ festanziehen - tighten verywell 77 0324 The right excentric is marked Links ewinde - left thread with pin on the outer side! 60 1101...
  • Seite 11 vorne und Ilinten - Rear and front belt - STEP3 60 2232 71 03 10 60 21 03 71 03 06 60 63 24 StellenSiedieRiemenspannung unhand der verschiedenen Excenter-Positionen ein. 73 04 12 Wir empfehlenPositionB. 60 61 17 720306 Adjust the belt tension by usingthe different excenter 60 63 23 positions.
  • Seite 12 2-Gang Getricbe - 2-speed box - STEP1 Ziehen Sie die Schrauben72 03 12 so an, 60 4149 dassder Schraubenkopf nicht ausdem option 60 41 48 option 60 41 50 Kupplungsbelag h eraussteht. Tightenthe screw72 03 12until the 79 10 15B buttonheadis alignedto the clutch option 60 41 45 shoelike shownin the picture...
  • Seite 13 2-Gang Getricbcwelle - 2-Speed shaft STEP2 60 3524 60 3516 760110 77 25 14 603525 730303 76 01 08 60 35 21 79 00 14 Stellen Sie sicher, duss die Welle minimales, a xiales Spiel hat und sich somit frei drehen kann Make sure that the shaft has 79 08 14...
  • Seite 14 Getriebewelle vorne - Front gearshaft STEP3 760108 79 06 135 60 61 15 730305 60 35 11 79 00 13 60 61 09 603513 60 35 II Riemenrddddapter ' 09 60 35 II Pulleyadapter '09 60 35 13 Riemenrad 18 Z '09 60 35 13 Pulley18T '09 60 61 09...
  • Seite 15 Halter ()ucrlenker - Hinge pin brackets BAG II STEP1 71 03 06 60 22 22 60 22 02 60 22 03 Hingepinbracketupperrear #1 60 22 02 Halter Querlenker hinten oben #1 60 22 02 60 22 03 Halter Querlenker hinten oben #2 60 22 03 Hingepin bracket upper rear #2 60 22 22...
  • Seite 16 ()uerlenker Ilintcn oben - Wishbone upper rear BAG II STEP2 Empfohlene P osition Default position 60 23 02 60 23 01 60 2305 730305 60 23 01 Querlenker hinten oben 60 23 01 Wishbone upper rear 60 23 02 R + L Gewindestdb 20mm 60 23 02 R + L Turnbuckle 20mm 60 23 05...
  • Seite 17 Bremse - Direct-V-Brake-system BAG II STEP3 720304 60 32 03 60 32 01 720310 60 32 05 720308 60 3206 60 3204 60 33 02 71 03 10 Bremsbeldge ( r+l) Brakepads(r+l) 60 32 01 60 32 01 60 32 03 Halter Bremszug 60 32 03 Brake wire linkage...
  • Seite 18 ()uerlenker Ilintcn unten - Rear lower wishbones STEP1 90 01 02 90 01 04 71 03 08 720308 73 04 08 70 07 03 60 43 13 60 43 14 30mm 60 43 11 70 00 51 1,3mm 700052 60 43 11 Querlenker hinten unten EC 60 43 II Lower wishbone rear EC...
  • Seite 19 ()uerlenker Ilintcn unten - Rear lower wishbones STEP2 AchtenSienachjedemBauschrittdarauf dass RollcenterEinstellunqunten sichalle Teileleichtundfrei bewegen l assen. Zum Einstellen des hinteren Rollcenters All parts mustbe free movingafter assembly. konnen Sie die Exzentereinsd tze wechseln und/oder drehen. Standardist die untere Einstellung. 3600 720304 Lower r ollcenteradjustment For adjustingthe rear rollcenter...
  • Seite 20 Stabilisator Ilinten - Rear anti-roll STEP3 60 45 10 790508 option 90 63 03 90 63 OS 90 63 04 730303 60 45 10 Buchse Kugellager S tabi 60 45 10 Bushing rear anti-roll bar 90 63 04 Stabilisator vorne medium2,6mm 90 63 04 Anti-roll bar front medium2,6mm 73 03 03...
  • Seite 21 Achsschenkel Ilinten - Rear uprights BAG (i STEP1 Montieren Sie diese Bauschritte 2 mul, 60 51 03 je lmal fur Rechtsundlmal for Links Assemble thesestepstwo times,one for the right sideandone for the left. 720312 AchtenSie nachjedemBauschrittdarauf, dass sich alle Teile leicht und frei bewegen lassen.
  • Seite 22 Achsschenkel Ilinten - Rear uprights BAG (i STEP2 Montieren Sie diese Bauschritte 2 mul, je lmal fur Rechtsundlmal for Links Assemble thesestepstwo times,one for the right sideandone for the left. AchtenSie nachjedemBauschrittdarauf, dass sich alle Teile leicht und frei bewegen lassen. All parts mustbe free moving after assembly.
  • Seite 23 BAG (i STEP3 60 53 02 60 53 01 60 5303 720306 71 03 06 60 5304 60 53 05 Bodymount r ear 60 53 01 Heckbrucke Kunststoff 60 53 01 60 53 02 Kunststoffschraube M6 Heckbrücke/Abrisskante 60 53 02 Nylonscrew M6 bodymountrear 60 53 03 Zentrierplatte Kohlefaser...
  • Seite 24 ()uerlenker vorne unten - Front lower wishbones BAG 7 STEP1 900104 70 07 02 730312 60 65 12 70 oo 50 720316 70 oo 51 60 65 03 60 65 12 Querlenker vorne unten (r+l) 60 65 12 Wishbone lower front (r+l) 60 65 03 Stabi Kunststoffteile vorne...
  • Seite 25 ()uerlenker vorne unten - Front lower wishbones BAG 7 STEP2 60 64 03 60 6702 71 0408 60 64 01 730305 60 67 01 60 64 01 Querlenkerhalter vorne unten 60 64 01 Hingepin bracket lower front 60 64 03 Buchse Orehachse vorne unten 60 64 03 Bushing hingepin lower front...
  • Seite 26 Stabilisator vorne - Front anti-roll BAG 7 STEP3 730303 option 90 63 03 90 63 05 90 63 04 79 05 08 60 4510 60 45 10 Buchse Kugellager S tabi 60 45 10 Bushing rear anti-roll bar 90 63 04 Stabilisator vorne medium2,6mm 90 63 04 Anti-roll bar front medium2,6mm...
  • Seite 27 Frontrammer - Front bumper BAG 8 STEP1 60 72 01 74 03 00 74 04 00 71 0312 60 71 11 7104 12 60 71 II Frontrummer 60 71 II Front bumperEC 60 72 01 Karosseriehalter 60 72 01 Bodymountsfront Senkkopfschraube M 3x12 71 03 12 71 03 12...
  • Seite 28 Einstellbarcr Servo Saver - Adjustable servo saver BAG 8 STEP2 60 73 01 720306 60 73 05 78 01 01 71 03 08 81 1303 60 73 07 90 0102 79 06 103 60 73 01 Holse Servo saver 60 73 01 Servo saver tube 60 73 02 Servo-Saver...
  • Seite 29 Lenkgcstänge - Steering linkage BAG 8 STEP3 60 74 01 90 01 02 70 07 02 730316 70 07 03 72 04 06 60 74 01 R + L Spurstange Achsschenkel 60 74 01 R + L Turnbucklesteering 90 01 02 Kugelkopf6mmAluminium vernickelt 90 01 02 Pivot ball aluminium 06...
  • Seite 30 Elektronikhalter - Electronic tray BAG 9 STEP1 Option 900102 60 84 02 71 03 06 60 82 21 BefestigenSiedenEmpfanger m it doppelseitigem Klebebund OderAhnlichem. 60 82 03 Fix the receiverwith doublesidedtape or sth. similar 60 82 02 60 82 04 40 82 02 60 82 21 40 82 03...
  • Seite 31 Radioplatte - Radioplate BAG 9 STEP2 60 81 02 60 8128 71 03 08 71 04 08 60 81 31 71 03 06 72 03 08 60 81 06 720306 60 8127 60 81 02 Tunkhdlterstifte 60 81 02 Mounting-pins f ueltank 60 81 06 Halter Resorohrfeder 60 81 06...
  • Seite 32 Radioplatte - Radioplate BAG 9 STEP3 720308 79 03 06 71 03 06 Flex Entfernen Sie die Schrauben 72 03 08 um auf Flex umzubauen For Flex remove the screws 72 03 08 Flex 71 03 06 Senkkopfschraube M3x6 71 03 06 Hex.
  • Seite 33 ()uerlenker vorne - Front upper wishbones BAG 10 60 91 04 60 91 02 71 0306 60 91 03 60 91 01 730305 60 9101 Querlenkerhulter vorne oben 60 91 01 Suspension b racket upper front 60 91 02 Querlenker vorne oben 60 91 02 Wishbone upperfront...
  • Seite 34 Antriebswelle vorne - Driveshaft front BAG 10 Montieren Sie diese Bauschritte 2 mal, je lmal for Rechtsundlmal for Links Assemble thesestepstwo times,one for the right sideandonefor the left. 60 54 01 730303 60 92 04 60 92 03 60 9202 60 92 01 77 03 20 77 25 12...
  • Seite 35 Achsschenkel vorne - Uprights front BAG 10 760212 75 21 65 90 93 01 79 12 215 751216 750302 60 5203 751218 60 52 01 AchtenSie nachjedemBauschrittdarauf, dass sich alle Teile leicht und frei Montieren Sie diese Bauschritte 2 mal, bewegen lassen.
  • Seite 36 Gas-/Brmnsuestänge - Throttle/Brake linkage BAG 11 STEP1 720312 72 03 08 61 01 01 730303 61 01 02 70 07 01 700202 608221 900102 70 07 02 Schneiden Sie das Gestongein zwei Teile - Cutthe linkage in two pieces 730316 Bremse - Brake: 83mm Gas - Throttle 95mm...
  • Seite 37 Bremszug + Kanal - Brakewire + tube BAG 11 STEP2 61 0201 610203 720304 79 05 08 61 02 01 Bremszug & Bremskanal 61 02 01 Brakewire & tube 61 02 03 Springfor brakelevers Rückstellfeder Bremse 61 02 03 72 03 04 Linsenkopfschraube M 3x4 72 03 04 Hex.
  • Seite 38 Tank/liimnen mitte - Fuel tank/MiddIe belt - BAG 11 STEP3 61 03 01 78 01 03 700502 611212 61 03 01 Tank 125ccm, v ormontiert 61 03 01 Fueltank125ccm, pre-assembled 61 12 12 61 12 12 Riemen Mitte 435mm Middle belt 435mm 70 05 02 Karosseriesplinteklein 70 05 02...
  • Seite 39 VCCKill) plung - VCCclutch BAG 12 STEP1 Positionder Fliehgewichte. TeilenSiedas Fliehgewicht a n den vertieften Stellen und entfernen Sie die Materialreste. Positionof the fly-weights. Cutthe fly-weightsat the marked positionsand cleanthe edges of the shoe. 6104 01 included 610403 610405 61 04 07 610402 610404 610406...
  • Seite 40 VCCKill) plung - VCCclutch - BAG 12 STEP2 DieOruckluger-Scheibe m it demkleinerenInnendurchmesser muss nach außen (zur Schraube hin) montiert werden. Thethrust bearingdisk with the smaller innerdiameter must be mounted to the outside (toward the screw) 7505 07 61 0501 61 05 17 Option6105 IS option 6105 16 Kupplungsspiel einstellenauf 0,55mm...
  • Seite 41 Motorhalter - Engine mount BAG 12 STEP3 703012 61 1101 7104 10 7504 61 1101 Motorböcke 61 1101 Enginemounts 70 30 12 Zylinderschraube M3x12 70 30 12 Hexagonsocket screwM3x12 71 04 10 Senkkopfschraube M 4x10 71 04 10 Hex. countersunk screw 75 04 01 75 04 01 M4 Senkkopfscheibe...
  • Seite 42 Resorohr/Spritsc111auc11 - Muffler/FueIt111)e BAG 12 STEP4 61 12 01 70 10 01 nicfit enthalten 73 04 05 61 12 01 Feder Resorohr 61 12 01 Springmuffler 70 10 01 Spritschlauch 70 10 01 Fueltube 73 04 05 Gewindestift M4x5 73 04 05 Allen set screw M4x5...
  • Seite 43 Stoßdämpfer - Shock absorbers BAG 13 STEP1 81 1405 rear 81 1307 811403 rear 81 1305 78 01 02 811306 78 01 03 78 01 01 FdllenSie die Stoßddmpfermit dem mitgelieferten 01(650CsT) bis zur auf demBild angegebenen 81 1304 70 07 02 Hohe.
  • Seite 44 Stoßdämpfer - Shock absorber BAG 13 STEP2 Nun können Sie die Montieren Sie die beiden Jetzt druckenSie langsam Dampferschnube unten Teile zusammen, z iehen die Kolbenstange in das Gehduseumweiteres 01 fest ziehen bis der aber die Campferschraube Oichtringkomplett unten nicht fest. Es sollte aus dem Gehduse zu etwas 01 austreten.
  • Seite 45 BAG 14 STEP1 Empfohlene P osition- Default position Erhdltliche Federn 9001 02 Availablesprings Soft 81 15 03 81 15 05 71 0306 61 21 01 81 15 07 720306 61 21 01 Stoßddmpferbrückevorne 61 21 01 Shocktower front 90 01 02 Kugelkopf06 Aluminium 90 01 02 Pivot ball 06 aluminium...
  • Seite 46 BAG 14 STEP2 Empfohlene P osition Default position Erhaltliche Federn Availablesprings Soft 81 15 02 720308 81 15 04 81 15 06 90 01 02 90 01 02 Kugelkopf 0 6 Aluminium 90 01 02 Pivot Ball 06 aluminium 72 03 08 72 03 08 Linsenkopfschraube M3x8 Hex.
  • Seite 47 Akkuhalterplatte - Batterie tray BAG 14 STEP3 notincludd 60 31 03 71 03 06 6123 01 BefestigenSiedenAkkumit Klebebund OderAhnlichemurn Akkuhulter. Usetape or something similar to fix the battery 60 31 03 Abdeckung Chassisgewicht V8 60 31 03 VoverChassis w eightV8 61 23 01 AkkuhQlter 61 23 01...
  • Seite 49 Notizen - Notes...
  • Seite 50 N/tro SHEPHERD rnicro racing Shepherd micro Racing GmbH W COEHG HerrenuJiesenuseg Gerrnany 69207 Sandhausen call to) 62 -B2.3911 ernail uswuj.tearn-shepherd.com...