Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
User manual
RESQ 200
Date: 12-8-2025
Stay connected
Version: 1.0
EN 2
NL 11
DE 21
FR 31
ES 41
IT 50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek RESQ 200

  • Seite 1 User manual EN 2 RESQ 200 NL 11 DE 21 FR 31 ES 41 IT 50 Date: 12-8-2025 Version: 1.0 Stay connected...
  • Seite 2 Never open the product, as the device may contain parts with electrical • voltage. • Incorrect use, modifications, or repairs void all warranties. Marmitek does not assume product responsibility for incorrect or • unintended use of the product. Marmitek accepts no liability other than the legal product responsibility.
  • Seite 3 The manual is an essential part of the device and must be given to the new owner upon resale or exchange. This manual has been compiled with the utmost care. Marmitek reserves the right to improve and adjust this manual at any time.
  • Seite 4 Color LCD Warranty Marmitek offers a 2-year warranty on this device from the date of purchase. The warranty does not cover wear and tear from normal use. The warranty expires if a defect is the result of unintentional or careless use of the device.
  • Seite 5 Figure 1: Front view Flashlight USB-A power output Camping light USB-C power input 3.5 mm headphone jack Figure 2: Top view Solar panel Antenna Hand crank...
  • Seite 6: Transport And Storage

    Figure 3: Top view Flashlight button Menu button Display SOS button Indicators OK button Power button 10. Volume up Tune down Volume down Tune up 12. Camping light button Indicators The charging indicator blinks red when the device is charged via the •...
  • Seite 7: Preset Stations

    TIP: If the device has not been used for over 60 days, the rechargeable battery must be reactivated. To reactivate the battery, place the device in direct sunlight for 30 minutes or turn the hand crank for 5 minutes. Radio Press and hold the power button to turn the radio on or off.
  • Seite 8: Radio Settings

    TIP: The settings menu is not available when the radio is in standby mode. Bluetooth Activate Bluetooth on your smartphone and pair it with Marmitek RESQ 200. Use the tune up and tune down button to change songs.
  • Seite 9: Charging External Devices

    High Multicolor Powering the radio The RESQ 200 has a rechargeable battery. It can be charged in one of three ways: Insert the charging cable into the USB-C power input and connect the device to a power supply. Fully charging the device takes 3-4 hours.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    They can take this product for environmentally safe recycling CE declaration Hereby, Marmitek BV declares that this RESQ 200™ is in compliance with the essential requirements and other relevant regulations of Directives: Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/ •...
  • Seite 11 Veiligheid Lees deze veiligheidsinstructies grondig door en zorg dat u alles goed begrijpt. Bij onjuist gebruik vervalt de garantie van Marmitek. Dompel het product niet onder in water. • Stel het product niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen.
  • Seite 12 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van dit Marmitek-apparaat. U heeft een hoogwaardig apparaat gekocht waar u nog vele jaren plezier van zal hebben. Door dit apparaat met aandacht en zorg te gebruiken, beperkt u het risico op persoonlijk letsel of materiële schade. Wanneer in deze handleiding het apparaat wordt genoemd, wordt de RESQ 200 bedoeld.
  • Seite 13: Specificaties

    Scherm LCD-kleurenscherm Garantie Marmitek biedt 2 jaar garantie op dit apparaat vanaf de aankoopdatum. Slijtage door normaal gebruik valt niet onder de garantie. De garantie vervalt als een defect het gevolg is van onopzettelijk of onzorgvuldig gebruik van het apparaat. De fabrikant, importeur en leverancier zijn niet aansprakelijk voor onjuist gebruik.
  • Seite 14 Figuur 4: Vooraanzicht Zaklamp USB-A-voedingsuitgang Kampeerlamp USB-C-voedingsingang 3,5mm koptelefoonaansluiting Figuur 5: Bovenaanzicht Zonnepaneel Antenne Handslinger...
  • Seite 15: Vervoer En Opslag

    Figuur 6: Bovenaanzicht Zaklamp-knop Menu-knop Scherm SOS-knop Indicatoren OK-knop Aan/uit-knop 10. Volume omhoog Vorige zender Volume omlaag Volgende zender 12. Kampeerlamp-knop Indicatoren De oplaadindicator knippert rood als het apparaat wordt opgeladen via • de handslinger of het zonnepaneel. De groene voedingsindicator geeft het huidige energieniveau van de •...
  • Seite 16 Gebruik TIP: Als het apparaat meer dan 60 dagen niet is gebruikt, moet de oplaadbare batterij opnieuw worden geactiveerd. Om de batterij te opnieuw te activeren, plaatst u het apparaat 30 minuten in direct zonlicht of draait u 5 minuten aan de handslinger. Radio Houd de aan/uit-knop ingedrukt om de radio in of uit te schakelen.
  • Seite 17 TIP: Het instellingenmenu is niet beschikbaar wanneer de radio in stand- bymodus staat. Bluetooth Activeer Bluetooth op je smartphone en koppel deze met Marmitek RESQ 200. Gebruik de volgende zender- en vorige zender-knoppen om van nummer te veranderen.
  • Seite 18 Hoog Meerkleurig De radio van voeding voorzien De RESQ 200 heeft een oplaadbare batterij. De radio kan op drie manieren worden opgeladen: Steek de oplaadkabel in de USB-C-voedingsingang en sluit het apparaat aan op een voedingsbron. Het duurt 3-4 uur om het apparaat volledig op te laden.
  • Seite 19: Externe Apparaten Opladen

    Externe apparaten opladen De RESQ 200 kan worden gebruikt om een extern apparaat op te laden. Steek simpelweg de oplaadkabel in de USB-uitgang en sluit de radio aan op een extern apparaat. Een volledig opgeladen radio heeft een maximaal vermogen van 2 ampère.
  • Seite 20: Ce-Verklaring

    CE-verklaring Hierbij verklaart Marmitek BV dat deze RESQ 200™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante richtlijnen: Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 2014/30/ • Laagspanningsrichtlijn (LVD) 2014/35 • Richtlijn voor de beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS) 2011/65/EU •...
  • Seite 21: Sicherheit

    Öffnen Sie niemals das Gerät, da es Teile mit elektrischer Spannung • enthalten kann. Unsachgemäßer Gebrauch, Änderungen oder Reparaturen führen zum • Erlöschen aller Garantien. Marmitek übernimmt keine Produktverantwortung für eine falsche oder • unbeabsichtigte Verwendung des Produkts. Marmitek übernimmt keine über die gesetzliche Produktverantwortung hinausgehende Haftung.
  • Seite 22: Einführung

    Wenn Sie dieses Gerät aufmerksam und sorgfältig verwenden, verringern Sie das Risiko von Personen- und Sachschäden. Wenn in diesem Handbuch von einem Gerät die Rede ist, ist damit das RESQ 200 gemeint. Vorsicht Bevor Sie das Gerät aufstellen und benutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich,...
  • Seite 23: Spezifikationen

    Anzeige Farb-LCD Garantie Marmitek gewährt auf dieses Gerät eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Verschleiß und Abnutzung durch normalen Gebrauch werden von der Garantie nicht abgedeckt. Die Garantie erlischt, wenn ein Defekt auf eine unbeabsichtigte oder unvorsichtige Verwendung des Geräts zurückzuführen ist.
  • Seite 24 Abbildung 7: Vorderansicht Taschenlampe USB-A-Stromausgang Camping-Licht USB-C Stromeingang 3,5 mm Kopfhörerbuchse Abbildung 8: Ansicht von oben Solarpanel Antenne Handkurbel...
  • Seite 25: Transport Und Aufbewahrung

    Abbildung 9: Ansicht von oben Taste für die Taschenlampe Menü-Taste Anzeige SOS-Taste Indikatoren OK-Taste Einschalttaste 10. Lauter Leiser 12. Campinglichttaste Indikatoren Die Ladeanzeige blinkt rot, wenn das Gerät über die Handkurbel oder das • Solarpanel geladen wird. Die grüne Betriebsanzeige zeigt den aktuellen Ladezustand des Akkus an. •...
  • Seite 26: Sender Wechseln (Dab)

    Minuten lang in direktes Sonnenlicht oder drehen Sie die Handkurbel 5 Minuten lang. Radio Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um das Radio ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die Einschalttaste, um in den Standby-Modus zu wechseln. Das Radio ist stumm und das Display zeigt Datum und Uhrzeit an. Verwenden Sie die Menütaste, um zwischen DAB-Radio, FM-Radio oder Bluetooth-Streaming zu wählen.
  • Seite 27: Radio-Einstellungen

    Standby-Modus befindet. Bluetooth Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und koppeln Sie es mit Marmitek RESQ 200. Verwenden Sie die Tasten Auf und Ab, um den Titel zu wechseln. Licht Wenn das Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Taschenlampentaste, um die Taschenlampe einzuschalten, oder die Campinglichttaste, um das Campinglicht einzuschalten.
  • Seite 28: Einschalten Des Radios

    Hoch Mehrfarbig Einschalten des Radios Die RESQ 200 ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet. Es kann auf eine von drei Arten aufgeladen werden: Stecken Sie das Ladekabel in den USB-C-Stromeingang und schließen Sie das Gerät an eine Stromversorgung an. Das vollständige Aufladen des Geräts dauert 3-4 Stunden.
  • Seite 29: Wartung Und Reinigung

    Sie das Radio mit einem externen Gerät. Ein voll aufgeladenes Radio hat eine maximale Leistung von 2 Ampere. WICHTIG: Die RESQ 200 ist keine Powerbank. Es ist dazu gedacht, ein Gerät im Notfall aufzuladen. SOS-Alarm Drücken und halten Sie die SOS-Taste, um den SOS-Alarm zu aktivieren. Aus dem Lautsprecher ertönt ein Alarmton und die Taschenlampen blinken im...
  • Seite 30: Ce-Erklärung

    CE-Erklärung Hiermit erklärt Marmitek BV, dass dieser RESQ 200™ den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien entspricht: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Richtlinie 2014/30/ • Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/35 • Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter • gefährlicher Stoffe (Restriction of Hazardous Substances, RoHS)
  • Seite 31 Sécurité Lisez attentivement ces consignes de sécurité et assurez-vous de bien les comprendre. Une utilisation incorrecte annule la garantie de Marmitek. N'immergez pas le produit dans l'eau. • N'exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées ou • basses.
  • Seite 32 élément indispensable de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente ou d'échange. Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand soin. Marmitek se réserve le droit d'améliorer et d'adapter ce manuel à tout moment.
  • Seite 33 LCD couleur Garantie Marmitek offre une garantie de 2 ans sur cet appareil à partir de la date d'achat. L'usure due à une utilisation normale n'est pas couverte par la garantie. La garantie est annulée si un défaut résulte d'une utilisation involontaire ou négligente de l'appareil.
  • Seite 34 Figure 10 : Vue de face Lampe de poche Sortie USB-A Lampe de camping Entrée USB-C Prise casque 3,5 mm Figure 11 : Vue du dessus Panneau solaire Antenne Manivelle...
  • Seite 35: Transport Et Stockage

    Figure 12 : Vue du dessus Touche lampe de poche Touche menu Écran Touche SOS Voyants Touche OK Touche on/off 10. Hausse volume Régler - Baisse volume Régler + 12. Touche lampe de camping Voyants Le voyant de charge clignote en rouge lorsque l'appareil est rechargé •...
  • Seite 36: Changer De Station (Dab)

    Utilisation CONSEIL : Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant plus de 60 jours, la batterie rechargeable doit être réactivée. Pour réactiver la batterie, placez l'appareil à la lumière directe du soleil pendant 30 minutes ou tournez la manivelle pendant 5 minutes. Radio Appuyez sur la touche on/off et maintenez-la enfoncée pour allumer ou éteindre la radio.
  • Seite 37: Réglages Radio

    CONSEIL : Le menu des réglages n'est pas disponible lorsque la radio est en mode veille. Bluetooth Activez le Bluetooth sur votre smartphone et associez-le à Marmitek RESQ 200. Utilisez les touches régler + et régler - pour changer de chansons.
  • Seite 38 Haut Multicolore Alimentation de la radio La RESQ 200 est équipée d'une batterie rechargeable Elle peut être rechargée de trois manières différentes : Insérez le câble de recharge dans l'entrée USB-C et raccordez l'appareil à une alimentation externe. La recharge complète de l'appareil prend de 3 à...
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    USB et raccordez la radio à un appareil externe. Une radio entièrement chargée a une puissance maximale de 2 ampères. IMPORTANT : La RESQ 200 n'est pas une batterie externe. Elle est destinée à recharger un appareil en cas d'urgence. Alarme SOS Appuyez sur la touche SOS et maintenez-la enfoncée pour activer l'alarme...
  • Seite 40 Déclaration CE Par la présente, Marmitek BV déclare que ce RESQ 200™est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglementations pertinentes des directives : Directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/ • Directive basse tension (DBT) 2014/35 • Directive 2011/65/EU sur la restriction des substances dangereuses •...
  • Seite 41: Seguridad

    El uso incorrecto, las modificaciones o las reparaciones anulan todas las • garantías. Marmitek no asume ninguna responsabilidad por el uso incorrecto o no • previsto del producto. Marmitek no acepta más responsabilidad que la responsabilidad legal del producto.
  • Seite 42 Este manual se ha elaborado con el máximo cuidado. Marmitek se reserva el derecho de mejorar y ajustar este manual en cualquier momento. Los siguientes símbolos y términos se utilizan en este manual para alertar al lector sobre riesgos e información importante:...
  • Seite 43 LCD en color Garantía Marmitek ofrece una garantía de 2 años para este aparato a partir de la fecha de compra. El desgaste debido al uso normal no está cubierto por la garantía. La garantía quedará anulada si el defecto se debe a un uso descuidado o negligente del aparato.
  • Seite 44 Figura 13: Vista frontal Linterna Salida de alimentación USB-A Luz de camping Entrada de alimentación Toma de auriculares de 3,5mm USB-C Figura 14: Vista superior Panel solar Antena Manivela...
  • Seite 45: Transporte Y Almacenamiento

    Figura 15: Vista superior Botón de linterna Botón Menú Pantalla Botón SOS Indicadores Botón OK Botón de encendido 10. Subir el volumen Anterior Bajar el volumen Siguiente 12. Botón de luz de camping Indicadores El indicador de carga parpadea en rojo cuando el dispositivo se carga •...
  • Seite 46 CONSEJO: Si el dispositivo no se ha utilizado durante más de 60 días, la batería recargable se debe reactivar. Para reactivar la batería, sitúe el aparato bajo la luz directa del sol durante 30 minutos o gire la manivela durante 5 minutos. Radio Mantenga pulsado el botón de encendido para encender o apagar la radio.
  • Seite 47 CONSEJO: Cuando la radio está en modo de espera, el menú de ajustes no está disponible. Bluetooth Active el Bluetooth de su smartphone y emparéjelo con Marmitek RESQ 200. Utilice los botones siguiente y anterior para cambiar de canción. Si la radio está encendida, pulse el botón de linterna para encenderla o el...
  • Seite 48 Carga de dispositivos externos En la RESQ 200 se puede cargar un dispositivo externo. Basta con insertar el cable de carga en la salida USB y conectar la radio a un dispositivo externo. Una radio totalmente cargada tiene una potencia máxima de 2 amperios.
  • Seite 49: Mantenimiento Y Limpieza

    Ellos se pueden llevar este producto para reciclarlo de una manera segura para el medio ambiente. Declaración CE Por la presente, Marmitek BV declara que esta RESQ 200™ cumple los requisitos esenciales y otros reglamentos pertinentes de las Directivas: Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2014/30/EU •...
  • Seite 50 • tensione elettrica. L'uso improprio, le modifiche o le riparazioni annullano tutte le garanzie. • Marmitek non si assume alcuna responsabilità per l'uso non corretto o • non intenzionale del prodotto. Marmitek non si assume alcuna responsabilità oltre alla responsabilità...
  • Seite 51 Questo manuale è stato redatto con la massima cura. Marmitek si riserva il diritto di migliorare e modificare questo manuale in qualsiasi momento. Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e termini per...
  • Seite 52: Specifiche Tecniche

    LCD a colori Garanzia Marmitek offre una garanzia di 2 anni su questo dispositivo a partire dalla data di acquisto. L'usura dovuta al normale utilizzo non è coperta dalla garanzia. La garanzia decade se un difetto è causato da un uso non intenzionale o negligente del dispositivo.
  • Seite 53 Figura 16: Vista frontale Torcia Uscita di alimentazione USB-A Luce da campeggio Ingresso di alimentazione Jack per cuffie da 3,5 mm USB-C Figura 17: Vista dall'alto Pannello solare Antenna Manovella...
  • Seite 54: Trasporto E Stoccaggio

    Figura 18: Vista dall'alto Pulsante della torcia Pulsante del menu Display Pulsante SOS Indicatori Pulsante OK Pulsante di accensione 10. Aumentare volume Sintonizzazione Abbassare volume Messa a punto 12. Pulsante luce da campeggio Indicatori L'indicatore di carica lampeggia in rosso quando il dispositivo viene •...
  • Seite 55: Stazioni Preselezionate

    Utilizzo SUGGERIMENTO: Se il dispositivo non viene utilizzato per oltre 60 giorni, la batteria ricaricabile deve essere riattivata. Per riattivare la batteria, posizionare il dispositivo alla luce diretta del sole per 30 minuti o girare la manovella per 5 minuti. Radio Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere la radio.
  • Seite 56: Impostazioni Radio

    Utilizzare i pulsanti di sintonizzazione verso l'alto e verso il basso per selezionare uno dei 30 slot di preselezione disponibili. Premere il pulsante OK per salvare la preselezione. Tenere premuto il pulsante sintonizza in alto per visualizzare tutte le stazioni preselezionate. Usare i pulsanti sintonizza in alto e sintonizza in basso per selezionare una stazione.
  • Seite 57 Multicolore Spento Alimentazione della radio Il RESQ 200 è dotato di una batteria ricaricabile. Può essere caricato in tre modi: Inserire il cavo di ricarica nell'ingresso di alimentazione USB-C e collegare il dispositivo a un alimentatore. La ricarica completa del dispositivo richiede 3-4 ore.
  • Seite 58: Ricarica Di Dispositivi Esterni

    USB e collegare la radio a un dispositivo esterno. Una radio completamente carica ha una potenza massima di 2 ampere. IMPORTANTE: Il RESQ 200 non è un power bank. È pensato per ricaricare un dispositivo in caso di emergenza. Allarme SOS Tenere premuto il tasto SOS per attivare l'allarme SOS.
  • Seite 59 Dichiarazione CE Con la presente, Marmitek BV dichiara che questo RESQ 200™ è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative pertinenti delle direttive: Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 2014/30/ • Direttiva sulla Bassa Tensione (LVD) 2014/35 • Direttiva 2011/65/UE sulla Restrizione delle Sostanze Pericolose (RoHS) •...
  • Seite 60 Marmitek BV E: info@marmitek.nl P.O. Box 4257 W: www.marmitek.com. 5604 EG Eindhoven The Netherlands RESQ 200 Date: 12-8-2025 Version: 1.0 Stay connected...

Inhaltsverzeichnis