Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TOMADO
Stoomstrijkijzer
Fer å repasser ä
vapeur
Dampfbügeleisen
Steam
iron
TM-1283
1728485
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomado TM-1283

  • Seite 1 TOMADO Stoomstrijkijzer Fer å repasser ä vapeur Dampfbügeleisen Steam iron TM-1283 1728485...
  • Seite 2: Veiligheidsvoorschriften

    TOMADO Neder/ands Geachte Want, • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN INSTRUCTIES Gefe/jciteerdmet de aankoopvandit kwa/itejtsprodud. Algemeen Leesdegebruiksaanwijzing zorgvu/digdoor, zodatu Leesde gebruiksaanwiping zorgvuldig door en • optimaa/gebruikkunt makenvandit stoomstrijkijzer.In bewaar deze op een veilige plek. dezehandleidjngvmdt u anebenod;gdeaanwijzingenen Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze •...
  • Seite 3 TOMADO Neder/ands dezekunnenverbranding veroorzaken. • Haal a ltijddestekker u it hetstopcontact wanneer u Gebruik h etapparaat alleen horizontaal ofverticaal. hetapparaat nietgebruikt. Alsu hetapparaat ondersteboven houdt, k anerheet • Zorg ervoor d athetsnoer e ndestekker nietin water uit het waterreservoir stromen.
  • Seite 4 TOMADO Neder/ands Wachtmet strijkentotdat hetcontrolelichtweer uit is, verticaal w eg te zetten,of door het stoomregelwjelnaarde uw strijkijzerheeftdan pasde ingesteldetemperatuur laagstestand te draaien. Gebruik het stomen alleen als u bereikt.Tijdenshet striJken gaat het controlelichtaf en strijkt bij een hogetemperatuur(•••). Gebruiktu de...
  • Seite 5: Schoonmaken En Onderhoud

    TOMADO' Nederlands • SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Sproeien I. Zorg daterwaterin hetreservoir zit. LET OP 2. Draai h etstoomregelwiel indelaagste stand(zover Haal a ltijddestekker uithetstopcontact enlaathet mogelijk richtingdestrijkijzervoet). apparaat afkoelen v oordat uhetschoonmaakt. 3, Druk opdesproeiknop (Zie fig.6).Drukdeknop Dompel hetapparaat, hetsnoer endestekker nooit langzaam inomdichtbij enopeen klein oppervlak te •...
  • Seite 6 TOMADO Nederlands vulopening teopenen, h etstrijkijzer o ndersteboven te Ontkalk het strijkijzerdoor eenontkalkingsmiddel t e houdenen zachtjes te schudden. gebruikendat geschiktisvoor strijkijzers. G ebruikhet Rol het snoer om de achterkant van het strijkijzer middel volgens de gebruiksaanwijzing. (Ziefig. 7). Spoelhet reservoireenpaarkeernamet schoonwater.
  • Seite 7 TOMADO Neder/ands • TECHNISCHE GEGEVENS Elektrisch vermogen: 1800W Netspanning: 230 v -50 Hz • MILIEU AIsu het apparaat w ilt afdanken, b renghet dan naareen erkend inzamelpunt. Werpverpakkingsmateriaal, zoalsplasticen dozen,in de daarvoor bestemde containers.
  • Seite 8 TOMADO kan niet aansprakeiljk gesteldworden voor matenele schade of persoonilJke ongelukken tengevolge Garantiebepalingen van aansluitingin Strijdmet de ter plaatsegeldende veilighedsvoorschriftenen technischenormen (bipoorbeeld TOMADO geeft 2 jaargarantieop alle defectendie het • eenondeugdeiljk stopcontact). D egarantie geeftin geen gevolg zunvan verborgengebrekenen die het apparaat enkelgeval rechtop schadevergoedlng ongeschikt makenvoornormaai g ebruik.
  • Seite 9 TOMADO Frangis CONSIGNES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Chére c/iente, cher client, Nousvous fé/icjtonsd'avojr choisiceproduit dequa/ité ! Généralités Lisezsoigneusement I emode d'emploiet conservez-le Veui//ezbien lire le mode d'emp/o/pour profiter aumieux devotre nouveaufer å repasser vapeur_ Cemode d'emploi précieusement Utilise: cet appareiluniquementsuivantIesinstructions contienttouteslesexplicationset Iesconseilsnécessajres...
  • Seite 10 Franqais Débranchez toujours I'appareilIorsquevousnel'utilisez Utilisezl'appareiluniquementen positionsoit horizontale, s oit verticale.Sivous tenezrappareild pas. lienvers, d e I'eauchaudeou bouillantepeut s'écoulerdu Assurez-vous q ue ni Iecordon, ni lafiche nientreen • reservoir d'eau. contact avec de l'eau. Avantde ranger l'appareil,laissez-le refroidir N'immergez jamaisIlappareil,lecordon ni Iafichedans •...
  • Seite 11 *OMADO Franqais MettezIe bouton de réglagede Ia températuresur Ia UTILISATION position deux points.Pendantque le fer repasser s e Premiére utilisation réchauffe, un peu de fumée peut se dégager, ou Sortezle fer repasser et enleveztout I'emballage. I'expansion du plastiquepeut produireun petit bruit. N'oubliez pas de détacher Iafeuille de protection de Ia Ceci est normal et cesse tout seul.
  • Seite 12 TOMADo Francais RelevezlégérementIa Positions température Triezsoigneusement I estextiles repasser, en tenant compte pointedu fer dessymboles i nternationaux f igurantsurIesétiquettes. Si repasser p our Ie I'étiquette manque, o u necomporteaucunsymbole, t enez remplir plusfacilement comptedu maténau. et prévenir tout débordement. Étiquette Servez-vousdu godet Matériau...
  • Seite 13 TOMADO Francais devapeur; tournezleboutonversIepied,il donnepeu Attendez queletémoinlumineux sesoitéteintavantde ou pasdevapeur. commencer repasser, Iorsquevotre fer repasser a ura atteint Ia températurevoulue.Pendantquevous Attention : Lavapeurnesort du fer repasser q ue Iorsque repassez, letémoin lumineux t empérature s•allume de vous le tenez l'horizontale.Pourcouper Iavapeur,vous tempsentemps, i ndiquant q ueleferå...
  • Seite 14 TOMADO Franqais Conseil: Pour Iestissusdélicats,placezunchiffon humide Attention : Utilisezlecoup devapeuruniquementlorsque entreIe fer d repasser e t Ie tissu repasser, plutÖtque vous repassez températureélevée(•••). Quand letémoin d'employerle bouton d'aspersion. lumineuxs'allume,interrompezl'utilisationdu bouton Vapeur. Conseil : Enappuyant s urIeboutonVapeur intervalles d e Repassage Pourrepasser sans vapeur, v ousmettezIeboutonderéglage...
  • Seite 15 TOMADo Francais Débranchez Ia fiche. Nettoyage Débranchez la ficheet laissez refroidir completement LaissezI'appareil serefroidir complétement. VidezIe réservoird'eau; pour cela,vous ouvrezIe I'appareil. couvercle de l'ouverture de remplissage,vous tenez le fer 2. Nettoyez la sanelleavec un chiffon humide ou un repasser I'enverset vous Iesecouez doucement detergent liquide non recurant.
  • Seite 16: Données Techniques

    TOMADO Franqais DONNÉES TECHNIQUES Conseils Pour Iestissusspécialement a pprétés, b rodés,etc, repassez la températureIa plus basse. Puissance : 1800 w Siletextilesecompose dedeuxmatériaux différents (par Tension du réseau • 230 v -50 Hz exemple 40% decotonet 60% dematiére synthétique), latempératuredu fer seraIa plusbassedesdeux.
  • Seite 17 TOMADO Conditions de garantie ,TOMADO TOMADO (parexemple uneprisedecourantdéfectueuse). Lagarantie TOMAD ne donneen aucuncasdroit un dédommagement. TOMADO donne 2 ansdegarantiesur toutes Ies TOMADO Touteslesautresreclamationsde dommageset intéréts, • défaillancesrésultantde défautscachés et mettant l'appareil dégäts inclus, s ontexclues ä moinsque IaLoinese OMADO -_0&...
  • Seite 18 TOMADO Deutsch Sehr geehrter Kunde, • SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ANWEISUNGEN wir gratu/ierenIhnenzumKauf diesesQualitåtsprodukts. Lesen Siedie Bedienungsan/eitung sorgfåftigdurch,sodass Allgemein SiediesesDampfbüge/eisen optimal nutzenkönnen.In LesenSiedie Bedienungsanleitung g ut durch und • dieserAn/eitung findenSiea//eerfordedichen A nweisungen bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf und Hinweisefür die Benutzung, R einigungund Pfliege des Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser...
  • Seite 19: Funktion

    TOMADO Deutsch Benutzen Sie das Cerät nie in feuchten wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie Stecke- Sorgen Siedafür,dassdasKabelnichtmit heißen aus der Steckdose, wenn bel der Benutzung Oberflächen Oderheißem Dampf in Berührung Störungenauftreten,SiedasGerit...
  • Seite 20 TOMADO Deutsch Wählen Siemit dem Temperaturregelknopf die BEDIENUNG Einstellung mit den zweiKügelchen. D urchdas ErsteVerwendung ErwärmendesBügeleisens k annaufgrundder Nehmen SiedasDampfbügeleisen ausderVerpackung Ausdehnungvon KunststoffeineleichteRauch-Oder undentfernen SiedasVerpackungsmaterial. Vergessen Geräuschentwicklung e ntstehen.Dasist normal und hort Sie dabei nicht, die Folie an der Unterseite der nacheinigerZeitvon selbstwiederauf.
  • Seite 21: Bügeln Mit Dampf

    TOMADO ' Deutsch Temperatureinstellungen Siedie Klappe der Sortieren Siedie Bügelwäsche g emäßden internationalen Füllöffnung. Symbolenauf den EtikettenIhrerTextilien.Wenn dasEtikett RichtenSiedie Spitze fehlt OderkeinSymbolvorhandenist,könnenSiedie desBügeleisens e twas Bügelwäsche nachderStoffartsortieren. aut um das Einfüllen zu erleichtern und um ein überlaufen Textiltabelle Stoffsorte Temperatureinstellung des Bügeleisens...
  • Seite 22 TOMADo Deutsch Etikettenin IhrenTextilienein (sieheTabelle).Das Bügeleisens, Wirdviel Dampf ausgestoßen, drehenSie Kontrolllicht b eginnt z uleuchten undzeigtan,dass sich dasRadRichtung Bügelheck WirdwenigbiskeinDampf das Gerät aufinärmt. abgegeben. WartenSiemit dem Bügeln,bisdasKontrolllichtwieder erloschen ist.Ihr Bügeleisen haterstdanndieeingestellte Achtung: Temperatur erreicht.BeimBügelnschaltetsichdas DasBügeleisen gibt nur Dampfab,wennSieeswaagerecht Kontrolllicht a bundzuein.DamitWirdangezeigt, dass halten.
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    TOMADO Deutsch 4. Warten SieeinigeSekunden, b evorSieden Dampfknopf den StoffausgrößererEntfernungund einegrößere erneut einsetzen. Flächeeinzusprühen. Achtung:Benutzen Sieden Dampfknopfnun wenn Siebei Achtung: hohenTemperaturen bügeln(•••). Benutzen Sieden IJm Flecken zu vermeiden,vetwendenSieden Sprühknopf Dampfknopfnicht,wenn dasKontrolllichtleuchtet. bitte nicht für Seideund synthetische Stoffe. Tipp: WennSieim Abstandvon wenigenSekunden immer TIPP: V erwendenSiebei empfindlichenStoffenanstelledes wieder auf den Dampfknopfdrücken,könnenSiedie...
  • Seite 24 TOMADO Deutsch Reinigungsmittel, Scheuermittel Oderscharfen Gegenstände wie eine harte Bürste Oderein Messer. • VerwendenSiezum Entkalkennur spezielle Entkalkungsmittel, diefür Bügeleisen g eeignet S ind. '9±a.Lk.. Reinigung 1. Ziehen Sieden Steckeraus der Steckdoseund lassenSie dasCerätkomplett abkühlen. 2. ReinigenSiedie Bügelsohle mit einemfeuchtenTuch Oder e inemflüssigen Reinigungsmittel, dasnicht scheuert.
  • Seite 25 TOMADO Deutsch Tipps TECHNISCHE DATEN BügelnSieStoffemit einerbesonderen Verarbeitung (zum Beispiel Stickereien) a uf der niedrigstenTemperatur. Elektrische Leistung: 1800W Wenn dasKleidungsstück auszweiverschiedenen Netzspannung: 230 v - 50 Hz Materialienbesteht(zumBeispiel 4 0 % Baumwolleund 60 % Synthetik), dann richten Siesich bei der...
  • Seite 26 Wir gratulierenIhnenmit dem KaufeinesCerätsausdem Wassers ( dies gilt selbstverständhch vor allemfür TOMADO-Sortiment. Dampfbügelesen. Kaffeemaschinen undWasserkocher). TOMADO kann nicht haftbar gemachtwerden für Sach- Garantiebedingungen OderPersonenschäden, als FolgeeinesAnschlusses andas Stromnetzim Widerspruchmit denortiich geltenden TOMADOgibt2 JahreGarantie aufalleDefekte, d iedie Sicherheitsvorschriften und technischen Normen (z. B. eine Folge verborgener M angelSindunddiedasGerätfür den...
  • Seite 27: Safety Instructions

    TOMADO Dear customer, • SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations w ith thepurchase of thisqualityprodud. General Please readthese instructions carefully; t heinformationthey Please readtheseinstructions c arefully andretainthem • containwill enable youto makeoptimumuseof yoursteam for reference. iron. These instructionscontaincomprehenstve directions Usethisappliancesolelyin accordance with these •...
  • Seite 28 TOMADO English Make surethat the powercord and plugdo not comein water to leak from the water reservoir. • contact with water Allowtheappliance t o cooldownbeforestorage. • Neverimmersethe appliance, t he plug or the power cord Cleanthe appliancethoroughly at regularintervals.See •...
  • Seite 29 TOMADO English Turnthetemperature-control dialto thetwo-dotsetting. • USING YOUR IRON Whilsttheironisheating it mayemitalittlesmoke or make asoundasthe plastic expands. Thisisnormal, a nd Using for the first time will stopafter a little while. Takethe steam iron out of the box, and remove all Before usingtheironfor thefirsttimetestit byironinga packaging m aterials.
  • Seite 30: Steam Ironing

    TOMADO English Tilt the tip of the iron Temperature settings Sortyour ironing usingthe international s ymbolsshownon slightly upwardsto the labels attached to the fabric. Fabrics that do not have a simplifyfilling and labelor do not showa symbolcanbesortedaccordingto the preventspillageof type of fabric.
  • Seite 31 TOMADO English settemperature. W hilst you areironingthe indicator steamsolelywhen ironingat a high temperature(•••). light will illuminateoccasionally asthe iron heatsto Watermaydrip from the steamventswhen steamis usedat maintain the set temperature. lower temperatures. Note:Youcanset the applianceto a lower temperature Steam shots, and using steam when ironing vertically...
  • Seite 32: Technical Information

    English Youcanreducewrinkling by limiting the loadin your washingmachine. • TECHNICAL INFORMATION Power rating: 1800 w MainsVoltage: 230 v -50 Hz • THE ENVIRONMENT Disposeof the appliance by handing it in at an official collection point. Disposeof packagingmaterial, such asplastic and boxes, in the appropriate containers.
  • Seite 33 OMADO TOMAD waterhasbeenused(especially f or steamirons,coffee TOMADO TO machines and water boilers). {OMADO 'OMADO TOMAD TOMADO TOMADO DO TOMAO' TOMADO rOMADO rOMADO TOMADO TOMADO TOMADO'TOMADO TOMADO TOMADO...

Diese Anleitung auch für:

1728485

Inhaltsverzeichnis