Herunterladen Diese Seite drucken
E27 Fitting dimmer
Dimmer für E27-Fassung
E27 Fitting dimmer
Douille
E27 avec
Oprawa ze Sciemniaczem
Accesorio
HE872
3b
2 sec
Flash
6 sec
variateur
E27
de atenuaciön
E27
Preparation for use
a Turn off the power with the power switch in your meter cupboard.
Mounting the receiver (HE872)
a Screw a suitable lamp to the receiver and screw the receiver on the
E27 fitting of the lamp.
Linking the receiver to a transmitter
a Turn on the power with the power switch in your meter cupboard.
b The red LED should be burning continuously; press and hold the
LEARN
button
for two
c During this operation the LED StartSto blink. Your receiver is now
switched in the linking mode. Attention: the LEDshould blink only
after releasing. If the LEDstarts blinking during pressing then there will
be no linking.
Linking your transmitter to a receiver.Follow the manual ofyour
transmitter. Attention: it is possible to link a receiverto multiple
transmitters, six memory positions are available.
Disconnecting all links
a The red LED should be burning continuously; press and hold the
LEARN
button
for
b During this operation the LED Startsto blink (see 3c).
c Briefly press on the LEARNbutton. The LED will turn Off and then on
again, all links are undone.
D
Benutzung vorbereiten
a Schalten Sie den Strom an Ihrem Verteilerkasten
Empfänger installieren
a Schrauben Sieeine geeignete Lampe auf den Empfänger und
schrauben Sieden Empfänger in eine E27-Fassung.
Pairing des Senders mit einem Empfänger
a Schalten Sie den Stromkreis
b Die rote LED leuchtet, halten Siedie ÜBERNAME-Taste für zwei
Sekunden gedrückt.
c Während dieser Zeit blinkt die LED Ihr Empfänger befindet sich nun
im Pairingmodus. Achtung: Die LEDblinkt erst, nachdem Siedie Taste
losgelassenhaben. Blinkt die LED,während Siedie Tastenoch gedrückt
halten, dann ist ein Pairing nicht möglich.
pairing desSendersmit einern Empfänger. Folgen Sieden Anleitungen für
den Sender.Achtung: Pairing einesEmpfängers mit mehreren Sendern ist
möglich, esstehen sechsSpeicherste/lenzur Verfügung.
Pairing löschen (alle)
a Die rote LED leuchtet, halten Siedie ÜBERNAME-Taste für sechs
Sekunden gedrückt.
b Während dieser Zeit blinkt die LED (siehe 3c).
c Drücken Sie kurz die ÜBERNAME-Taste. Die LED erlischt und leuchtet
dann wieder, alle Verbindungen sind gelöscht.
Voorbereiding
voor gebruik
a Schakel
de stroom
De ontvanger (HE872) plaatsen
a Schroef een daarvoor geschikte lamp op de ontvanger en schroef de
ontvanger op de E27fitting van de lamp.
De ontvanger aan een zender koppelen
a Schakel de stroom in met de hoofdschakelaar
b De rode LEDmoet constant branden; druk twee seconden op de
LEARNknop en laat deze vervolgens IOS.
c Bij deze handeling gaat de LED knipperen. Uw ontvanger bevindt
zich nu in de koppelmodus. Let OP:de LEDmag pas knipperen na het
loslaten. Als de LEDgoat knipperen tijdens indrukken dan wordt erniet
gekoppeld.
Koppeluw zender aan de ontvanger. Volg hiervoor de handleiding van uw
zender. Let op: het is moge/ijk om een ontvanger aan meerderezenderste
koppelen, zesgeheugenplaatsen zijn beschikbaar.
Alle koppelingen
Ongedaan maken
a De rode LEDmoet constant branden; druk zes seconden op de
LEARNknop.
b Bij deze handeling gaat de LED knipperen (Zie3c).
c Druk kort op de LEARNknop. De LEDdooft en gaat vervolgens weer
aan, alle koppelingen zijn ongedaan gemaakt.
Specifications:
AC Input Voltage: 220v-240V, 50/60Hz.
Maximum
distance
Maximum power (Watts): 60.
Operating temperature: -10
Suitable lamps: incandescent, halogen
and energy saving bulbs.
seconds
and then
release
it.
six seconds.
aus.
(HE872)
am Verteilerkasten
wieder ein.
uit met
de hoofdschakelaar
in uw meterkast.
in uw meterkast.
(meters):
50.
50 .
Préparation avant utilisation
a Coupez l'alimentation avec l'interrupteur électrique dans votre
armoire de compteur électrique.
Montage du récepteur (HE872)
a Vissez une ampoule adaptée sur le récepteur et vissez le récepteur
sur la douille E27de l'ampoule.
Liaison d'un récepteur å un émetteur
a Activez l'alimentation avec l'interrupteur électrique dans votre
armoire de compteur électrique.
b La LED rouge doit rester allumée en continu. Maintenez enfoncé le
bouton d'apprentissage pendant deux secondes puis relåchez-le.
c Pendant cette opération, la LEDcommence
récepteur est désormais en mode de liaison. Attention : la LEDne doit
clignoter qu'aprés relåchement du bouton. Sila LEDcommence
clignoter pendant l'appui, alors i/ n'y aura pas de clignotement.
Liaison de votre émetteur
un récepteur. Consultez le manuel de votre
émetteur. Attention : i/ estpossible de lier un récepteur plusieurs
émetteurs, six positions sont mémorisables.
Dissociation
de tous
les liens
a La LED rouge doit rester allumée en continu. Maintenez enfoncé le
bouton d'apprentissage pendant six secondes.
b Pendant cette opération, la LEDcommence å clignoter (voir l'étape
c Appuyez briévement sur le bouton d'apprentissage. La LED
s'éteindra puis se rallumera, tous les liens sont dissociés.
Przygotowanie
do uiytkowania
a Wyåqczyczasilanie za pomocq glöwnego wylqcznika zasilania na
tablicy rozdzielczej.
Montai
Odbiornika
(HE872)
a Wkrqcié odpowiedniq
oprawy iaröwki E27.
Kojarzenie odbiornika
z nadajnikiem
a Wylaczyé zasilanie za pomoq glåwnego wylacznika zasilania na
tablicy rozdzielczej.
b Czerwona dioda LED powinna swiecié Switalem ciaglym; nacisnaé i
przytrzymat przycisk LEARNprzez dwie sekundy, po czym zwolnit.
c Podczastej operacji dioda LED zacznie blyskaé. Odbiornik pracuje
teraz z trybie kojarzenia. Uwaga: dioda LEDpowinna zaczqc' b fyskac:
dopiero po zwolnieniu przycisku. JeSlidioda LEDzacznie bfyskactw
trakcie naciskania przycisku, nawiqzanie IqcznoScinie bedzie mialo
mgsca.
Kojarzenie nadajnika z Odbiornikiem. Prosimy postepowae zgodnie z
zaleceniami dolaczonymi do nadajnika. Uwaga: istnieje
skojarzenia odbiornika z kilkoma nadajnikami, dostepnych jest szegt
pozygl
pamiqci.
Anulowanie wszystkich polqczeh
a Czerwona dioda LED powinna SwieciCSwitalem ciqgiym; nacisn# i
przytrzymaé przycisk LEARNprzez szest sekund.
b Podczastej operacji dioda LED zacznie biyskae (patrz ilustracja 3c).
c Na krötko nacisnqé przycisk LEARN.Dioda LED zga'nie, po czym
ponownie Siew}qczy.Wszystkie polaczenia zostajq w ten sposåb
anulowane.
Preparaci6n para el uso
a Desconecte la corriente con el interruptor de corriente del armario
del contador.
Montar el receptor (HE872)
a Enrosque una bombilla apropiada en el receptor y enroque el
receptor en el accesorio E27de la bombilla.
Conectar el receptor al transmisor
a Conecte la corriente con el interruptor de corriente del armario del
contador.
b La luz LEDroja debe permanecer encendida continuamente;
mantenga pulsado el boton de APRENDIZAJE (LEARN)durante dos
segundos y después suéltelo.
c Durante esta operaciön la luz LED comenzarå a parpadear. Esto
indica que el receptor estå conectado en la modalidad de enlace.
Atenciön: la luz LEDdebeparpadear solo despuésde soltar el botön. Sila
luz LEDcomienza a parpadear cuando todavia eståpulsando el botön,
no se habrå producido la conexiön.
Conectar el transmisor a un receptor.Siga las instrucciones del manual del
transmisor. Atenciön: esposible conectar un receptor con varios
transmisores, ya que dispone de seisposiciones de memoria.
Desconectar
todas
Ias conexiones
a La luz LEDroja debe permanecer encendida continuamente;
mantenga pulsado el boton de APRENDIZAJE (LEARN)durante seis
segundos.
b Durante esta operaciön la luz LED comenzarå a parpadear (vea 3c).
c Pulse brevemente
el botån de APRENDIZAJE (LEARN). La luz LED se
apagarå y se volverä a encender, se habrän cancelado todas las
conexiones.
C e R&TTE
APPROVED
433.92MHz.
www.elro.eu
clignoter. Votre
do Odbiornika i wkrecie Odbiornik do
loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO HE872

  • Seite 1 Turn off the power with the power switch in your meter cupboard. a Coupez l'alimentation avec l'interrupteur électrique dans votre armoire de compteur électrique. Mounting the receiver (HE872) Montage du récepteur (HE872) a Screw a suitable lamp to the receiver and screw the receiver on the E27 fitting of the lamp.
  • Seite 2 QR-kode ouppdp«pwonc &EOOuvon oapOourov Atenuator fiting E27 O Pro dokument oshodé p iejdéte na strånky www.elro.eu, nebo naététe QR köd HE872 Az azonosithatéségi dokumenturnért latogasson el a wwwvelro.eu weboldalra, vagy szkennelje be a QRködot Document of conformity Pentru documentul de conformitate merge!i Iavwwv.elroeu sau scana!i codul QR Förberedelse för användning...