Seite 1
MBQUARTI QSD 210 / QSD 213 / QSD 216 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL INSTRUCCIONES DE SERVICIO...
Seite 2
Produkten von MB Quart haben, freuen wir uns über eine EOIaiIOder We at MB Quart hope that you have a lot of fun with Q. Should you have ahora en la Hi-Fi de los automöviles.
Seite 3
Einbauvor eventuellenBeschädigungen. TIP: Withthe MBQuartsystemQSD164 you havethe optionto generate TIP: Con el sistema QSD 164 de MB Quart, tiene la posibilidad de TIP: Mit dem MB Quart SystemQSD164 habenSie jederzeit die Mög- at any time a 3 way system from your 2 way Q system (QSD...
Seite 4
MBQUARTI Allgemeiner Hinweis: General note: Informaciön general: AchtenSievor der Montageder Lautsprecherkomponenten darauf, dass beim Ensurebeforestartingthe installationof the loudspeakercomponentsthat there Observar antes del montaje de Ios componentes de Ios altavoces que al instalarlos detrås del soporte no exista ningünobstäculo,como p. ej. eI meca- Einbauhinter der Auflagekeine Hindernissewie Z.B Fenstermechanikvorhan- are no obstacles in the way when installingthe componentsbehind the vehicle nismo de Ia ventanilla.Igualmentehay que tener en cuenta que las rejillasfron-...
MBQUARTI ORIGINALSCHACHTEINBAU MIT METALL-MONTAGERING ORIGINALSCHACHTEINBAU MIT METALL-MONTAGERING ORIGINALSCHACHTEINBAU STEALTH INSTALLATION WITH METAL MOUNTING RING STEALTH INSTALLATION WITH METAL MOUNTING RING STELTH INSTALLATION STALAC EN HUECOORIGINALCO ANILLOMET' CODE MONT TALACIÖNEN METÅLICO D EMONTAJ INST CIONEN EL HUECO ORIGIN ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN ORIGINALSCHACHTEINBAU STEALTH INSTALLATION CONNECTION POSSIBILITIES...
Seite 6
6. Das MB Quart Logo in die vorgesehene Vertiefung einkleben. tonos agudos. Tener en cuenta que el hilo rojo es 'Positivo•. 5. Introducir la rejilla de cubierta en eI anillo de contorno y presionar cui- dadosamente. 6. Pegar el logotipo de MB Quart en Ia hendidura prevista.
Seite 7
MBQUARTI EINBAU MIT SCHRÄGPULT EINBAU MIT AUFBAURING EINBAU EINBAURING INSTALLATION WITH FLUSH MOUNTINGRING INSTALLATION WITH OBLIQUE-RING INSTALLATION WITH MOUNTINGRING TALACIÖ TALACIÖN STALACIÖNCON PU ITRE INCLINAD INSTALACIÖ CONANILLOD MONTAJ 11.5 0.45" 16 0.63" 1.06" 15.5 0.61" 18.5 0.73" EINBAU MIT EIN- UND AUFBAURING EINBAU EINBAURING INSTALLATION...
Seite 8
MBQUARTI EINBAU MIT EIN- UND AUFBAURING EINBAU MIT EINBAURING INSTALLATION WITH FLUSH MOUNTING- AND SPACER RING INSTALLATION WITH FLUSH MOUNTINGRING A1-ACCN EINBAU EIN- UND AUFBAURING EINBAU EINBAURING - INSTALLATION WITH FLUSH MOUNTING- SPACER RING INSTALLATION WITH FLUSH MOUNTINGRING...
Seite 9
MBQUARTI Allgemeines General Generalidades DieIhremQLautsprecherset b eigefügteQXD2-Wege Frequenzweiche ver- TheQXD2-Waycrossover networkincludedin your Q loudspeakerset is EIdiplexor de 2 vias QXDadjuntoa su conjuntode altavocesQ dispone fügt über handselektierteTonfrequenzbauteile,vergoldete Anschluss- equipped with individually selected sound frequency components, gold de componentes de frecuencia de tono seleccionados manualmente, bor- klemmen und vergoldete Terminalbrücken sowie über verstärkte Leiter- connectionterminals andgold terminaljumpers,together with verstärkte nes de conexiön dorados y vias conductoras reforzadas con cobertura de...
Seite 10
MBQUARTI Die QXD2-WegeFrequenzweiche ist werkseitig auf das Standard-Setup•ein- TheQXD2-Waycrossover networkis factory-set to the standard setup. All that El diplexor QXDde 2 vias estå ajustadodesde fåbrica a la configuraciön estån- gestellt.FürdenBetriebmüssenlediglichdie Komponenten angeschlossen wer- remainsto be done before use is to connect the other components. Please dar.
Seite 11
MBQUARTI •ANP ADJUSTING THE TWEETER LEVEL WIRING-SCHEME STANDARD-MODE TÅNDA ONE 1• ,UNC NAMIENT ADAPTAR Anpassung im Standard- bzw. Biwirebetrieb Anpassung im Biampbetrieb Die Terminalbrücke verbleibt hier in der —0 dB Position. Falls Ihnen der Hochtonpegel zu laut erscheint, können Siediesen durch umsetzen der Terminalbrücke in 1,5 dB Die Pegeleinstellung für den Hoch-undTieftonWirdim Schritten bis 6 dB absenken.
Seite 12
MBQIJARTI WIRING-SCHEMA BIWIRING-MODE WIRING-SCHEMA BIAMPING-MODE -ES UEMA DE, ONEXIOND UN IONAMIENT Bl M UEMA DELfUNClONAMlENTO BIWIRING -12-...
Seite 13
MBQUARTI CROSSOVER SETTINGS TWEETER ADJUSTMENT AGUDO Hochtonanpassun / Tweeter ad'ustment / Adaptaciön de tonos a udos Betriebsart: Standard Vollbereichs - Modus (nur QSD210) Operationmode: Standard Bypass- mode (onlyQSD210) eI/LeveI/NiveI Brücke/Brid e/Puente Tipo de funcionamiento: Eståndar Modo de rango completo -1.5 dB -3.0 dB balanced Brücke T./A...
Seite 14
MBQUARTI TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Impedanz Impedanz Impedanz Impedance Impedance Impedance Impedancia Impedancia Impedancia Belastbarkeit 40-100 Belastbarkeit 70-150 Belastbarkeit 90-170 Powerhandling High- Pass 100-170 W Power handling Power handling Capacidadde carga Capacidad de carga Capacidadde carga Betriebsleistung 3.5 W (90dB/1 m)
Seite 15
MBQUARTI QWD 100 THIELE PARAMETER THIELE-SMALL- PARAMETER THIELE- SMALL-PARAMETER T 'E - MAL - ARAMETER Gleichstromwiderstand (Re) 3.6 Q Gleichstromwiderstand (Re) 3.4 Q Gleichstromwiderstand (Re) 3.3 Q DC VC Resistance (Revc) DC VC Resistance (Revc) DC VC Resistance (Revc) DC VC Resistancia DC VC Resistancia DC VC Resistancia Nennresonanzfrequenz (fs)