EN
Readthe entire instructionmanualbefore you start installationand assembly. Ifyou have any questionsregardingany of the instructionsorwarnings, pleasecontact your
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product shou d only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardnrare and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if sv.allowecl Keep these items away from children
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular •ntervals (at least every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. altte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses
Produkt
kann
aufWänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que
poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est
pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez vous que Ia surface de soutien supporte en securité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des compos-ants Si une piéce est manquante Ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation Süre et fable
nepeAHasanoM
c60pAH npo'4MTa•iTe pyKoeoac.Tao no ycTa»oeKe_ E cru' y Bac
pacnpocTpaH/TeneM
nonyyeH'1R novo•u1H,
BHHMaH*e:VIcnonb30BaH/e n poAYKT08. Bec KOTOPblX
npeBSlLLaeT YKa3aHHblÅ
• Ono-pb'
6b'TbßTaHogneHOl, KaK 370noKa3aH0 B "O•HraXHblX H HCTpyvo_VIÄx.
• HeoöX0A/vo "cnonbaoøaTb npeAoxpaHMTer1E.Hoe
sn2TpoücTe-o c ne4ManbHble M CTpyueP4Tbl npoAYKT
• nponyn npeAHaayæseH ycTaHoaxg HaAepeaRHHb1e KapKacHb1e
• Y6eanecb. '410HecywaR nosepxsocTsBbiaepnlr Bec060pya0BaHMRaceroyclaH08neHHoro 0 60pyA08aH/9 xounneKTY*0LuMx.
• Heoöxoanuo
BKOMnnexre Y CtaHOBNHble uypynbl HE nEPET9MBATb ycraHOBNHble u ypyn
• LaHHbli npogyn cogepx"T ManeHbÅHe AeTanM. K OTOpble npegcTaangoT onacHOCTb YAyweH'•1A npMnpornaTbIaaHM_ T aote AeTaf1M HeoöXOAHvo xpaHMTb 8 HeAocrynH0M Ans AeTei Mecre.
•
npoAYKT n peAHaayægeH
nnR 3KcnnyaTa1_AH'1
a
3AXHO: nepeAycTaH08K0'i y6eanecb, "TOBE nor-wynn"ecenerann 8 cc0T8eTCT8',lH
ueCIHblM pacnpoctpaHHrenev
no Bonpocy 3aMe8Sl.
TEXH"YECKOE 06CnYXMBAHME: He06xoA"M0perynqpHO npoeep9Tb (KEK WHHMyu,paa8 TPHMecsua),
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarIa instalaciöny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advenemcias, c omuniquese
distribuidor
local,
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mayor p esoalindicado e n IOS limites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal cornose indicaen Ias instruccionesde ensamble una incorrectainstalaci6npodria ocasionardarics y serias heridaspersonales.
• utilice Lasherramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstalado
• Este productoestä disehadapara instalacionesen Paredesde madera solida cmcreto soldo o bloques
• Asegüresede que la superficie de fijacidnsostengade manera segurael pesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble suministradosy NO aplique dernasiadatensiön a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeNasque representanun riesgode asfxia Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestä disenaciopara usoen interioressolamente_Utilizareste productoen exteriorespodna acasionarfallas y heridaspersonales,
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas las piezassegünla lista de verificaciönde componentespara la instalaciOn. S i falta abgunade las pates. o esta dahada.comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque eIsopMe esté aseguradoy list0 para
Leia t3dOo manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåoe montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqåes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de nontagem. A instalac.äoincorreta pode causar danos ou sérias esöes pessoais.
• Equiparnentos de segurama e ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, paredes de concreto s61idoou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte supartarå com seguranea o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podern causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uSOinterno. IJSå40em ambiente extemo pode causar falhas no Produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instaLaqäo_ Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitulG.äo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
AR
-j-3fr•y
If any parts are missing or faulty, contact your place Of
können Schåden Oder rnöglichervveise Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kao'e•nhöo
OTHOCMTenbh0
npenynpexaeui, caR"Tecb c BauMM
pacqeTH61'i Bet. Moyer npHBecTM K
NOBpeXAe8h9M.
HenpagnnbHaq yCTaH03Ka M OxeT npolgec'l' Knonremoo ceps-estwxTpaBM_
ycTaHaenM3aWZ* TonbK0npocbeccM0Hanaun
TBepAHe ueyeHTHHe
CTeHS
Vlc:nonsaoaaHMR
AaHHoro npa,ayKTa H ayn/ue MoxeTnp01aecTH Knonouxenponyxra
co cn/CKOM K0MnneKTyouwx. Ecw HexaaTaeT KaKHx-nn60 aeranei "nil OHM nonouayu. CBAXWTecb
KPOHu:-reiH öbln
ero ncn0nb30ßaH"e 6b'nO5e30nacHbIM_
profesionales
(al menos cadatres meses).
osmesmos.
3
PEX
TpaaM_
c Bawnu
su
AMR6401
INSTALLATION
Fixed
MOUNTS
O
0
O
o
O
400x200/400x300
MANUAL
AMR6401
TV Wall
Mount
o
o
O
O
110 lbs
50 kg