Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance,
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions
Improper Installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small Items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only Using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that smu have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular interva s (at least every three months)
DE
Bitte vor aeginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem I-ländler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT•. Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werderm Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen könnem Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilitåt prijfen (am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifie dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilises Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurite Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit eSt prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur_ L'utilisation de ce produit å I'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
personnes.
IMPORTANT: Avant linstallation,
que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composantS. Si une piece est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie Support eSt d'utilisation sore et fable
nepea HaqanoM YCTaHOBKM c60PKM npo*RTaÅTe P YXOBOACTBO
no ycraHOBKe. ECN y Bac BOY-WOW K axwe-rw60 B onpocslOTHOarens80
n0Kar1bHblM pacnp0CTpaH"teneu
Ann nonyueHH5 n0MOu4H.
BHHMaue: '•Icnonb30øawenpoAYKToa, aecKOTOpb1X
npewuuaer
• Orlops
ycTaHogneHb1,
noga3aH0 B
"Hcrpyxu/Rx. HenpaannbHaR y cTaHOBKa MoxeTnp/BecT',1 K
• He06xoumao ucnons308aT8 n peaoxpaHRTensHoe ycrpohcrso cneuvtansyse
• Y6eænecb.
HecyLuaq
Bblgepx"TBec 060pygogaHHR BceroyCTaH08neHHOro
• He06X0A"M0 McnonsyoeaTb '1Ayuwe xcvnnene VZTaH080*Hble wypynu
COAepXMT ManeHbKMe
A0TopuenpeAc.TaaJIROT
• AaHHblÅ npoayKT npeAHa3HaqeH Tonso Ang "cnnyarau'.l/ 8 noraeueynx. hcnonb308aHR9 a aHHoronpoayoa Hayn.aueMoyer npHBecT/ K nonoMKe npoayna
BAXHO: nepen ycraHOBK0•i y6egnetb, qto Bblnonyq•tnr BCe Aerarl* B COOTBeTCTBM'•'
MecTHblY pacnpocTpaHMTeneM no Bonpocy •aMeHbl.
TEXHHLIECKOE OSCIlY)KhBAH/E: HeoöxoanaoperynRPH0 npoBep*Tb(Kax
ES
Lea todo eIrnarwalde instruccionesantesde cornenzarIainstalaciånyensamble dela unidad.Si tienealguna inquietudcon respect a Ias instruccioneso advertencias, c omuniquese con
distribuidor
Local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos d emayor p esoalindicada en
limites depesopodria
• Lcs soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble,Una incorrectainstalacidnpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuadß Este productosolo debe ser instaladcpor profesionales
• Asegüresede que Iasuperficie de fljaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hard-ware
• utilice los tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatension a las tornillos,
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los nihos.
• Este productoestå diseöadopara LSOen interioressolarnente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasjonar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaciönde
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperi6dicamenteque el soporte esté aseguradoy iStopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instru@es antes de iniciar a instalacåo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato corn o
seu distribuidor local para assisténcia_
ATENCÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instru#es de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar datos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de segurangae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este Produto Sddeve ser instalado par profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suparte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusas d e montagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peg-asque podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no Produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituigäo_
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sga seguroeprotegido paraousoem Intervalos r egulares (pelomenosacadatresmeses).
ARO
JA
1-35"'
Please make sure the screen
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please Contact your
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben_
'nn npeAynpexae-HH", CBAXWTeCb
pacgeTHbl'i a ec, voxeT npMaecTH HecTa5MnbHOCTM
noepexAeHMRM,
cepse3HblX T paau,
npogyxr AonHeH ycrayagrweatscg ronbK0npo@eccM0Hanaw.
KOMnneKTY0uotx
HE nEPETTÆATb yc:TaH080NHble
wypynbL
onac.HæTb yaytueHMR np/ npornaTb1BaH"/, TaKHe neTanH
xpaHHTb HeAOCTynHON
co cnhCKON KONnneKTY}0Lunx.
Ecn•l HeXBaraeT xaKwx-n"60 geraneü
paae
"-ecgua),
xpoHuJTeiH 5un aa4)MKcupoaaH, e ro "cnonsaoaaHMe 6 uno 5eaonacHb1M.
inestabilidad y posibles h endas p erson-ales.
paraIa instalacidn_ Sifalta algunade Iaspartes,0 esta daiada, Comuniquese ConSu
osmesmos.
Ji
Jew
3
o
J
doesn't
touch the aluminum
plate
des blessures aux
c BaujHN
AJIR
uecTe,
nanBeH'eo rpa8M.
OHH nonoMaHe,CBqxnrecsc BauJ"M
A Safety Disclaimer
This product
prevent the product from falling
properly
install these safety accessories.
indirect,
punitive,
arising out of or connected
AFMSS6401
To avoid TV falling,
a
PEX
MOUNTS
includes
an anti-tip
kit that must be used in conjunction
or tipping over. Please follow the enclosed
In no event shall the Seller be liable for any direct,
incidental,
special consequential
damages,
with the use or misuse of this product
400x300/400x400
anti-fall
wire rope should
be installed
INSTALLATION
MANUAL
AFMSS6401
Easel
Studio
TV Stand
with the product and will
information
to
to property
or life, whatsoever
55 lbs
70"
25 kg
2
loading

Inhaltszusammenfassung für Promounts APEX AFMSS6401

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please Contact your local distributor for assistance, CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury AFMSS6401 •...
  • Seite 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) A (x2) c (xl) M8x30 (x4) M8x50 (x4) 2mm(x1) 4mm(x1) (x8) G (x2) (x2) J (x2) Please note that this product bears different weight load on glossy(such as wood) and normal floors(such as concrete) Make sure the cable clips(G) are attached to the upper bracket for the following...