Herunterladen Diese Seite drucken

Sony RDP-X200iP Referenzhandbuch

Bluetooth; für apple ipod/iphone/ipad
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RDP-X200iP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Personal Audio
Guide de référence
Docking System
Referenzhandbuch
©2012 Sony Corporation
Printed in China
RDP-X200iP
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de
chaleur, telle qu'un radiateur ou un conduit de ventilation,
ou dans un endroit directement exposé au soleil, à une
poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs.
Français
 Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l'appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
proximité de tissus (rideaux) susceptibles d' o bstruer les
AVERTISSEMENT
orifices de ventilation.
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans l'appareil,
Pour réduire les risques d'incendie ou
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
qualifié avant de le réutiliser.
pluie ni à l'humidité.
 Pendant un orage, ne touchez jamais l'antenne et la fiche.
 Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les
 N'installez pas l'appareil à proximité d'un point d' e au.
orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
sur l'appareil.
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
contact.
Pour réduire les risques d'incendie ou d' é lectrocution,
n' e xposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures
 Veillez à respecter la polarité lors de l'installation de la
pile.
et ne placez pas d' o bjets remplis de liquides, tels que des
vases sur l'appareil.
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques car cela
pourrait entraîner un court-circuit.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
Traitement des appareils électriques et
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
électroniques en fin de vie (Applicable
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à
dans les pays de l'Union Européenne et
d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Etant donné que la fiche principale permet de débrancher
l'appareil du réseau électrique, raccordez l'appareil à une
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
L'appareil n' e st pas déconnecté de la source d'alimentation
électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
(secteur) tant qu'il reste branché sur la prise murale, même
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
si le lecteur lui-même est éteint.
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l' e nvironnement et sur la
La plaque signalétique ainsi que des informations
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
essentielles concernant la sécurité se trouvent sur le dessous
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
de l'appareil et sur l'adaptateur secteur.
toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
ATTENTION
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le
Il existe un risque d' e xplosion si la pile n' e st pas
produit.
correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement par
Accessoire compatible : télécommande
une pile de type identique.
Avis à l'intention des clients : les informations
Elimination des piles et accumulateurs
suivantes s'appliquent uniquement aux appareils
usagés (Applicable dans les pays de
vendus dans des pays qui appliquent les directives de
l'Union Européenne et aux autres pays
l'Union Européenne
européens disposant de systèmes de
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
collecte sélective)
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
autorisé pour les questions de compatibilité
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
déchets ménagers.
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
ou la garantie.
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
Par la présente Sony Corp. déclare que l'appareil équipement
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
traitement pourrait provoquer sur l' e nvironnement et sur la
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE. Pour
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
toute information complémentaire, veuillez consulter l'URL
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
L'usage du réseau RLAN est régi :
performance ou d'intégrité de données nécessitent une
— en ce qui concerne l'usage privé, par le Décret-loi
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
n°259 du 1/08/2003 (« Code des communications
conviendra de vous rapprocher d'un service technique
électroniques »). Notamment, l' A rticle 104 définit les
qualifié pour effectuer son remplacement.
circonstances pour lesquelles l' o btention d'une
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
autorisation générale préalable est requise et l' A rticle
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
105 définit les circonstances pour lesquelles une
l'accumulateur incorporée sera traitée correctement.
utilisation libre est permise ;
Pour tous les autres cas de figure et afin d' e nlever les piles ou
— en ce qui concerne la fourniture au public de l'accès
RLAN aux réseaux et aux services de
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-
télécommunications, par le Décret ministériel du
vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou
28/05/2003, dans sa version modifiée et l' A rticle
accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le
25 (autorisation générale relative aux réseaux et services
recyclage.
de communications électroniques) du Code des
Pour toute information complémentaire au sujet du
communications électroniques.
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
Copyrights et licences
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth
ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation
Communication Bluetooth
uniquement sous licence. Les autres marques commerciales
 La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
rayon d' e nviron 10 mètres.
respectifs.
La portée de communication maximale peut varier selon
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des
les obstacles (personne, objet métallique, mur, etc.) ou
marques d' A pple Inc., déposées aux États-Unis et dans
l' e nvironnement électromagnétique.
d'autres pays/régions. iPad est une marque de commerce
d' A pple Inc.
Cet appareil
Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et
« Made for iPad » signifient qu'un accessoire électronique a
été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, à
un un iPhone ou à un iPad, respectivement, et qu'il a été
certifié par le développeur comme étant conforme aux
Étagère métallique
normes de performances Apple. Apple n' e st pas responsable
Performances optimales
du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
Performances limitées
aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter
 Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de
que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone
ou un iPad peut affecter les performances des transmissions
la communication Bluetooth.
sans fil.
— Un obstacle, par exemple une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre cet appareil et
L'utilisation de cet équipement radio n' e st pas autorisée dans
l'iPod.
la zone géographique située dans un rayon de 20 km du
— Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par
centre de Ny-Alesund, Svalbard (Norvège).
exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone
sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à
Précautions
proximité de cet appareil.
— L'appareil est installé sur une étagère métallique.
 Étant donné que les périphériques Bluetooth et les
 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, tirez
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n) utilisent la
sur la fiche et non sur le cordon.
même fréquence, des interférences en hyperfréquences
 Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé pour le
peuvent survenir et entraîner une dégradation de la
haut-parleur, conservez vos cartes de crédit à piste
vitesse de communication, des parasites ou une
magnétique ou vos montres à ressort à distance, les
connexion incorrecte si cet appareil est utilisé à proximité
téléviseurs CRT ou vos projecteurs, etc. à l' é cart de
d'un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les
l'appareil afin d' é viter tout dommage occasionné par
mesures suivantes.
l'aimant.
— Utilisez cet appareil à au moins 10 mètres du
périphérique LAN sans fil.
Témoin de l'iPod
4-400-214-42(1)
Témoin d'alimentation
FR
DE
Témoin MEGA BASS
Capteur de
télécommande
Le bouton VOLUME + (VOL + sur la télécommande) et les touches  ont un
point tactile.
— Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres
Utilisation
par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce
dernier hors tension.
— Installez cet appareil et l'iPod aussi près que possible
Utilisation d'un iPod
l'un de l'autre.
 Les émissions hyperfréquences d'un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
Installation d'un iPod
appareils médicaux électroniques. Mettez hors tension cet
appareil et l'iPod situés dans les endroits suivants afin
d' é viter tout accident.
— en présence de gaz inflammable, c' e st-à-dire dans un
hôpital, un train, un avion, ou une station essence ;
— à proximité de portes automatiques ou d'alarmes
incendie.
 Cet appareil prend en charge les caractéristiques de
sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth. Cependant, la sécurité peut être
insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth.
 Nous ne pouvons être tenus pour responsables de la fuite
d'informations lors d'une communication Bluetooth.
Retrait d'un iPod
 La connexion ne peut pas être garantie avec tous les
périphériques Bluetooth.
— Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est
nécessaire pour la conformité à la norme Bluetooth
spécifiée par Bluetooth SIG Inc., et pour
l'authentification.
— Même si le périphérique raccordé est conforme à la
norme Bluetooth précédemment mentionnée, certains
périphériques peuvent de ne pas se connecter ou de ne
pas fonctionner correctement, selon leurs
caractéristiques ou spécifications.
 Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début
de la communication peut être plus ou moins long.
Remarque
Remarques
 Dans ce guide de référence, « iPod » est utilisé comme
 Il est possible d'installer sur cet appareil un iPod placé
terme générique pour désigner les fonctions d'un iPod,
dans un étui. Néanmoins, si l' é tui entrave la connexion,
d'un iPhone ou d'un iPad, sauf mention contraire
retirez-le avant de placer l'iPod sur le connecteur du
spécifiée dans le texte ou les illustrations.
plateau.
 Veillez à placer ou à retirer l'iPod en respectant le même
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
angle que le connecteur du plateau. Ne poussez pas trop
appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
l'iPod vers l'avant.
 Lorsque vous placez ou retirez l'iPod, maintenez
Préparations
fermement l'appareil.
 N' e ssayez pas de faire pivoter ou de rabattre l'iPod, car
vous risqueriez d' e ndommager le connecteur.
Source d'alimentation
 Retirez l'iPod lorsque vous transportez l'appareil ; dans le
cas contraire, un dysfonctionnement risque de se
Mise hors tension automatique
produire.
Une fois la lecture de musique terminée (à partir d'un iPod
 Si l'iPod n' e ntre pas en contact avec le support situé à
placé sur le connecteur, d'une connexion Bluetooth ou d'un
l'avant de l'appareil, fixez le coussin fourni sous le support.
appareil en option raccordé à la prise AUDIO IN), et si
l'appareil est inutilisé pendant environ 20 minutes, l'appareil
Pour mettre l'appareil sous/
se met automatiquement hors tension.
Utilisation de l'adaptateur secteur
hors tension
1
Raccordez le cordon d'alimentation secteur fourni
Appuyez sur  (marche/veille).
à l'adaptateur secteur.
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque l'appareil est mis
2
Raccordez correctement l'adaptateur secteur à la
sous tension.
prise DC IN 20V à l'arrière de l'appareil et
branchez-le à une prise murale.
Réglage du volume
Remarque concernant l'adaptateur secteur
 Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Sony fourni. Il
Appuyez sur VOLUME +/− (VOL +/− sur la télécommande).
est possible que la polarité des fiches d'adaptateurs
Conseil
d'autres fabricants soit différente. Un dysfonctionnement
 Le témoin d'alimentation clignote trois fois en vert
de l'appareil risque de se produire si vous n'utilisez pas
l'adaptateur secteur fourni.
lorsque le son est réglé au volume maximum ou
minimum.
Utilisation d'un iPod placé
sur le plateau de connexion
Télécommande
1
Placez l'iPod sur le plateau de connexion.
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la télécommande
Il est possible d'incliner légèrement le connecteur du
fournie pour la première fois.
Dirigez la télécommande vers le
(capteur de
plateau.
télécommande) de l'appareil.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation
Le témoin d'alimentation clignote lors de la réception de la
d'un iPod ».
commande de la télécommande.
2
Appuyez sur .
3
Appuyez sur iPod pour activer la fonction iPod.
Le témoin de l'iPod s'allume.
4
Appuyez sur .
L'iPod commence la lecture.
Si la lecture de l'iPod ne démarre pas, utilisez
directement les fonctions sur l'iPod.
Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé au moyen
Quand remplacer la pile
de l'appareil ou des touches de l'iPod.
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile (CR2025)
devrait durer environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne
Pour
parvient plus à contrôler l'appareil, remplacez la pile par une
Effectuer une pause de lecture
pile neuve.
Face  vers le haut
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage précédente
Remarque
Localiser un point pendant
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
l' é coute
pendant une période prolongée, retirez la pile afin d' é viter
tout dommage résultant d'une fuite de la pile ou de la
corrosion.
Pour
Appuyez sur
Revenir au menu précédent
MENU sur la
télécommande
Témoin Bluetooth
Sélectionner une option de
 (haut)/ (bas) sur la
menu ou une plage pour la
télécommande
Témoin de
lecture
l'entrée audio
Exécuter l' o ption de menu
ENTER sur la
sélectionnée ou lancer la lecture
télécommande
* En cours de lecture, cette opération vous ramène au début de la
plage en cours. Pour revenir à la plage précédente, appuyez deux
fois.
Remarques
 Si un message contextuel s'affiche sur l' é cran de l'iPod
touch, de l'iPhone ou de l'iPad, reportez-vous à la section
« À propos de l'app ».
 Certaines opérations peuvent différer ou ne pas être
disponibles selon le modèle de l'iPod.
 Si la batterie de l'iPod est extrêmement faible, chargez-la
un peu avant l'utilisation.
 Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d' e ndommagement des données enregistrées sur un iPod
lors de l'utilisation de l'iPod raccordé à cet appareil.
 Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions
de l' e nvironnement de fonctionnement d'un iPod,
reportez-vous au site Web d' A pple Inc.
Retrait d'un iPod
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation
d'un iPod ».
Support
Charge d'un iPod
Vous pouvez utiliser l'appareil comme chargeur de batterie
pour un iPod.
Le chargement commence lorsque l'iPod est raccordé à
Connecteur
l'appareil. L' é tat de charge apparaît sur l' é cran de l'iPod. Pour
du plateau
plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de
l'iPod.
Plateau de connexion
Utilisation par diffusion de
musique sans fil
La connexion Bluetooth permet d' é couter les morceaux de
l'iPod ou d'un appareil Bluetooth sur cet appareil sans
utiliser de câble.
Pairage
Qu'est-ce que le pairage ?
Il est nécessaire de « pairer » les périphériques Bluetooth
avant toute utilisation.
Le pairage des périphériques Bluetooth ne doit être effectué
qu'une seule fois, à moins que les informations de pairage
ne soient supprimées.
Témoin Bluetooth
État
Témoin Bluetooth
(bleu)
Bluetooth désactivé
Éteint
Bluetooth activé, mais pas
Clignote lentement
connecté
Mode de pairage
Clignote rapidement
Connecté ou en cours de
Allumé
communication
Pour effectuer le pairage avec un
iPod
Gardez une distance d' e nviron 1 mètre entre l'iPod et
l'appareil pour effectuer cette opération.
1
Appuyez sur .
2
Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la
de la télécommande) pour activer la
touche
fonction Bluetooth lorsque le témoin Bluetooth
est éteint.
Le témoin Bluetooth clignote lentement.
3
Maintenez enfoncé le bouton BLUETOOTH (la
touche
sur la télécommande).
Lorsque le pairage démarre, deux bips sonores
consécutifs sont émis et le témoin Bluetooth clignote
rapidement.
Le mode de pairage de l'appareil est activé.
4
Effectuez le pairage sur l'iPod pour détecter
l'appareil. Sélectionnez « Réglages  Général 
Bluetooth » et activez la fonction Bluetooth.
Le témoin Bluetooth s'allume.
Exemple : iPhone 4S
Une liste des périphériques détectés s'affiche à l' é cran.
Dans la liste, l'appareil porte le nom « RDP-X200iP ».
Si l'indication « RDP-X200iP » n'apparaît pas, répétez la
procédure à partir de l' é tape 3.
5
Sélectionnez « RDP-X200iP » sur l' é cran de l'iPod
lorsque le témoin Bluetooth clignote rapidement.
Lorsque l'indication « Connecté » apparaît sur l' é cran de
l'iPod, le pairage et la connexion sont terminés.
Exemple : iPhone 4S
Remarques
 La procédure et l'affichage peuvent différer selon le
modèle et/ou la version du logiciel de l'iPod. Pour plus de
détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
 Le mode de pairage est annulé au bout de 5 minutes. Si le
mode de pairage est annulé avant cette durée,
recommencez à partir de l' é tape 3.
 Si le mode de pairage n' e st pas terminé, recommencez à
partir de l' é tape 3.
 Pour pairer un autre iPod, répétez les étapes 1 à 5.
 À l' é tape 3, si vous n' e ntendez pas les deux bips sonores ou
si le témoin Bluetooth ne clignote pas rapidement,
maintenez enfoncé le bouton BLUETOOTH (la touche
Appuyez sur
sur la télécommande) une nouvelle fois.
 Si vous éteignez l'appareil ou l'iPod avant la fin de la
Pour reprendre la
connexion Bluetooth, les informations de pairage ne sont
lecture, appuyez à
pas mémorisées et le pairage n'a pas lieu.
nouveau sur cette
Remarques concernant le pairage avec un
touche.
périphérique Bluetooth autre qu'un iPod
 (avance) sur la
 Lors du pairage d'un périphérique Bluetooth autre qu'un
iPod, il est possible que vous soyez invité à saisir le code
télécommande
d'accès sur le périphérique Bluetooth après l' é tape 3. Dans
 (retour)* sur la
ce cas, saisissez « 0000 ».
télécommande
 La procédure et l'affichage peuvent différer selon le
 (avance) ou
modèle et/ou la version du logiciel du périphérique
 (retour) sur la
Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au guide
d'utilisateur du périphérique Bluetooth.
télécommande lors de
la lecture et maintenez
Écoute du son
cette touche enfoncée
Gardez une distance d' e nviron 10 mètres entre l'iPod et
pour rechercher le
l'appareil pour effectuer cette opération.
point souhaité.
Vérifiez les points suivants avant d'utiliser l'appareil.
 La fonction Bluetooth est activée sur l'iPod.
Profils Bluetooth compatibles *
 Le pairage de l'appareil et de l'iPod est terminé. Si le
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
pairage n' e st pas terminé, effectuez à nouveau le pairage.
(Reportez-vous à la section « Pour effectuer le pairage
Codec pris en charge *
4
avec un iPod ».)
SBC (Subband Codec)
1
Appuyez sur .
*
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que
2
la présence d' o bstacles entre les périphériques, les champs
Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la
magnétiques autour des fours à micro-ondes, l' é lectricité statique,
touche
de la télécommande) pour activer la
la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le
système d' e xploitation ou les applications logicielles, etc.
fonction Bluetooth.
*
2
Les profils standard Bluetooth fournissent les spécifications de la
Le dernier iPod que vous avez connecté est
communication Bluetooth entre périphériques.
automatiquement détecté lorsque vous activez la
*
3
Il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles
sur certains modèles d'iPod.
fonction Bluetooth.
3
*
4
Sélectionnez le morceau, la vidéo, le jeu, etc., que
Codec : format de conversion et compression du signal audio
vous souhaitez lire sur l'iPod. Pour plus de détails,
Généralités
reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
Haut-parleur
Woofer : env. 76 mm de diamètre × 2
Conseils
Tweeter : env. 25 mm de diamètre × 2
 Si le dernier iPod que vous avez connecté n' e st pas
Entrée
automatiquement détecté, appuyez sur le bouton
Prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
BLUETOOTH (sur la touche
sur la télécommande). S'il
Impédance : 50 kΩ
n' e st toujours pas détecté, sélectionnez le nom du modèle
Niveau d' e ntrée moyen : 245 mV
de cet appareil à partir de l'iPod. (Suivez les étapes 4 à 5
de la section « Pour effectuer le pairage avec un iPod ».)
Puissance de sortie
20 W + 20 W (avec une distorsion harmonique de 1%)
 Pour connecter un autre iPod, préalablement pairé avec
cet appareil, appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la
Source d'alimentation
touche
sur la télécommande) pour déconnecter l'iPod
Source d'alimentation externe : entrée 20 V c.c. (avec
l'adaptateur secteur fourni (100 V c.a. - 240 V, 50 Hz/60 Hz))
actuellement connecté. Sélectionnez ensuite le nom du
modèle de l'appareil à partir de l'iPod que vous souhaitez
Dimensions
connecter.
Environ 356,0 mm × 168,1 mm × 155,8 mm (l/h/p)
 Vous pouvez charger l'iPod sur le dock tout en écoutant
(commandes et composants en saillie compris)
de la musique via la connexion Bluetooth.
Poids
Environ 2,2 kg
 Si le volume est bas, réglez tout d'abord le volume de
l'appareil. Si le volume est toujours trop bas, réglez le
Accessoires fournis
volume du périphérique Bluetooth.
Télécommande (avec pile au lithium) (1)
Adaptateur secteur (1)
Pour terminer l'écoute
Cordon d'alimentation secteur (1)
Désactivez la connexion Bluetooth en procédant de l'une
Guide de référence (ce document) (1)
Coussin pour iPod de petite taille (1)
des façons suivantes.
 Éteignez l'appareil.
Modèles d'iPod/iPhone/iPad
 Éteignez l'iPod.
compatibles
 Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la touche
sur
la télécommande), iPod ou AUDIO IN.
Les modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles sont les
suivants.
 Utilisez l'iPod pour désactiver la connexion. Pour plus de
détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
Mettez le logiciel de l'iPod/iPhone/iPad à niveau avant de
l'utiliser avec cet appareil.
Suppression de la liste des
Modèles compatibles avec le connecteur du
modèles déjà pairés et mémorisés
plateau
dans l'appareil
iPod touch (4e génération)
1
iPod touch (3e génération)
Appuyez sur .
iPod touch (2e génération)
2
Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (sur la
iPod nano (6e génération)*
touche
de la télécommande) pour activer la
iPod nano (5e génération)
iPod nano (4e génération)
fonction Bluetooth.
3
iPod nano (3e génération)
Appuyez simultanément sur les boutons
iPod classic 160 Go (2009)
BLUETOOTH et VOLUME
de l'appareil et
iPhone 4S
maintenez-les enfoncés.
iPhone 4
iPhone 3GS
Le témoin MEGA BASS clignote.
iPhone 3G
Remarques
iPad 2
 Vous pouvez suivre l' é tape 3 pour effacer la liste pendant
iPad
la connexion Bluetooth.
 Il est impossible d' e ffectuer cette opération lors du pairage
Modèles compatibles avec la fonction de
de l'appareil.
diffusion sans fil de musique
 Pour effectuer un nouveau pairage avec cet appareil,
iPod touch (4e génération)
supprimez le nom de modèle de cet appareil de l'iPod et
iPod touch (3e génération)
suivez les instructions de pairage (Reportez-vous à la
iPod touch (2e génération)
iPhone 4S
section « Pour effectuer le pairage avec un iPod ».)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
Raccordement d'appareils
iPad 2
en option
iPad
* L'iPod nano (6e génération) ne peut pas être piloté par la
Vous pouvez profiter de l' é coute d'un appareil en option, tel
télécommande lorsque la commande « MENU », «  », «  » ou
qu'un lecteur numérique portable, via les haut-parleurs de
« ENTER » est enfoncée.
cet appareil. Veillez à mettre chaque appareil hors tension
La conception et les spécifications sont susceptibles d' ê tre
avant tout raccordement.
modifiées sans préavis.
1
Connectez fermement la prise de sortie de ligne
du lecteur audio numérique portable (ou tout
Guide de dépannage
autre appareil) à la prise AUDIO IN à l'arrière de
l'appareil, à l'aide d'un câble de raccordement
Généralités
audio (non fourni).
2
Appuyez sur  pour mettre l'appareil sous
L'appareil ne se met pas sous tension lors du
branchement de l'adaptateur secteur.
tension.
 Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché
3
Appuyez sur AUDIO IN pour activer la fonction
dans la prise murale.
d' e ntrée audio.
Aucun son ne se fait entendre.
Le témoin de l' e ntrée audio s'allume.
 Réglez le VOLUME +/− (VOL +/− sur la télécommande).
4
Mettez l'appareil raccordé sous tension.
Un bruit se fait entendre.
5
Démarrez la lecture sur l'appareil raccordé.
 Veillez à éloigner l'appareil des téléphones portables en
Le son de l'appareil raccordé est restitué par les haut-
cours d'utilisation ou d'autres appareils de ce type.
parleurs de cet appareil.
Le témoin d'alimentation clignote.
Remarques
 Le témoin d'alimentation clignote lorsque l'appareil reçoit
un signal de la télécommande. Dans ce cas, le
 Le type de câble de raccordement audio nécessaire
clignotement ne signifie pas qu'une erreur ou qu'une
dépend de l'appareil en option. Assurez-vous d'utiliser le
défaillance est survenue.
type de câble correct.
 Si le volume est bas, réglez tout d'abord le volume de
Lors de l'utilisation d'un iPod placé sur le
l'appareil. Si le volume est toujours trop bas, réglez le
volume de l'appareil raccordé.
plateau de connexion
Aucun son ne se fait entendre.
Autres fonctions utiles
 Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
 Vérifiez que la fonction iPod est activée.
L'opération demandée ne s'effectue pas.
Renforcement des graves
 Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
Appuyez sur MEGA BASS.
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec
le connecteur du plateau ».)
Le voyant de la fonction MEGA BASS s'allume. Pour revenir
au son normal, appuyez à nouveau sur cette touche.
L'iPod ne se charge pas.
 Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
 Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement
À propos de l'app
raccordé.
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
Une application de station d'accueil pour iPod touch/
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec le
iPhone/iPad est disponible sur l' A pp Store d' A pple.
connecteur du plateau ».)
Recherchez « D-Sappli » et téléchargez l'application gratuite
pour en savoir davantage sur les fonctions qu' e lle propose.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth
Caractéristiques
Aucun son ne se fait entendre.
 D-Sappli inclut plusieurs fonctions de minuterie : Alarme,
 Assurez-vous que l'appareil n' e st pas trop éloigné de
Réveil en musique et Mise en veille.
l'iPod, ou qu'il ne reçoit aucune interférence d'un
 Vous pouvez configurer jusqu'à 10 alarmes en utilisant
périphérique LAN sans fil, d'un autre périphérique sans
comme sons les morceaux de l'iPod ou la fonction Son
fil 2,4 GHz ou d'un four à micro-ondes.
présél. de l'application D-Sappli.
 Vérifiez que la connexion Bluetooth est établie entre
La fonction Réveil en musique permet de lire/suspendre la
l'appareil et l'iPod.
lecture de vos morceaux favoris au moment souhaité. La
 Pairez une nouvelle fois l'appareil et l'iPod.
fonction Mise en veille permet de spécifier l'heure à laquelle
 Tenez l'appareil à l' é cart des objets et des surfaces
vous souhaitez arrêter la lecture de la musique. Les fonctions
métalliques.
Alarme, Réveil en musique et Mise en veille fonctionnent
 Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée.
conjointement avec l'alimentation de l'appareil.
Le son est entrecoupé ou la distance de
Les fonctions Alarme, Réveil en musique et Mise en veille
correspondance est trop courte.
sont disponibles uniquement lorsque D-Sappli est activée.
 Si l'appareil se trouve à proximité d'un périphérique qui
 D-Sappli inclut par ailleurs une fonction
génère une radiation électromagnétique, tel qu'un
d'agrandissement de l'affichage de l'heure.
appareil LAN sans fil, un périphérique Bluetooth ou un
Remarques
four à micro-ondes, éloignez-le de ces sources.
 Si l'application à lier avec cet appareil n' e st pas téléchargée
 Retirez tout obstacle entre l'appareil et l'iPod.
sur l'iPod touch/iPhone/iPad, un message contextuel vous
 Placez cet appareil et l'iPod aussi près que possible l'un de
invitant à télécharger D-Sappli peut s'afficher de manière
l'autre.
répétée.
 Changez l'appareil de place.
Désactivez la fonction de liaison de l'application pour que
 Changez l'iPod de place.
ce message contextuel ne s'affiche plus.
Il est impossible d'établir la connexion.
 Pour désactiver la fonction de liaison de l'application :
 Recommencez le pairage. (Reportez-vous à la section
raccordez l'adaptateur secteur, puis appuyez sur / pour
« Pour effectuer le pairage avec un iPod ».)
éteindre l'appareil. Retirez l'iPod touch/iPhone/iPad du
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
connecteur du plateau. Tout en maintenant enfoncé le
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec la
bouton , maintenez enfoncé le bouton / de
fonction de diffusion sans fil de musique ».)
l'appareil pendant au moins 2 secondes. (Le témoin
d'alimentation clignote deux fois lorsque la fonction est
Il est impossible d'effectuer le pairage.
désactivée.)
 Rapprochez l'appareil de l'iPod.
 Pour réactiver la fonction de liaison de l'application,
 Supprimez l'appareil de la liste de périphériques de l'iPod
répétez la procédure ci-dessus. (Le témoin d'alimentation
et recommencez le pairage.
clignote une fois lorsque la fonction est activée.)
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec la
fonction de diffusion sans fil de musique ».)
Informations générales
Entrée audio
Spécifications
Aucun son ne se fait entendre.
 Assurez-vous que le câble de connexion audio est
correctement raccordé.
iPod
 Vérifiez que l'appareil en option raccordé est en mode de
Sortie c.c. : 5 V
lecture.
Max. : 2,1 A
 Vérifiez que la fonction d' e ntrée audio est activée.
Bluetooth
Le son est faible.
 Vérifiez le volume de l'appareil en option raccordé.
Sortie
Spécification Bluetooth Power Class 2
Télécommande
Portée maximale des communications
Environ 10 m en ligne directe*
1
La télécommande ne fonctionne pas.
Bande de fréquence
 Remplacez la pile de la télécommande par une neuve si
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
elle est faible.
 Veillez à diriger la télécommande vers le capteur sur
Système de communication
l'appareil.
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data
 Ne couvrez pas le récepteur
Rate)
et ne placez aucun objet face à ce dernier.
 Retirez tout obstacle entre la télécommande et l'appareil.
2
 Veillez à ce que le capteur de télécommande ne soit pas
exposé à une forte lumière, telle que les rayons du soleil
ou une lampe fluorescente.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
(capteur de télécommande)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony RDP-X200iP

  • Seite 1 Réveil en musique et Mise en veille. suivante : http://www.compliance.sony.de/ Appuyez sur  (marche/veille). Dans la liste, l’appareil porte le nom « RDP-X200iP ». l’iPod, ou qu’il ne reçoit aucune interférence d’un à l’adaptateur secteur.  Vous pouvez configurer jusqu’à 10 alarmes en utilisant Le voyant d’alimentation s’allume lorsque l’appareil est mis...
  • Seite 2 Fehlfunktionen des Geräts kommen. Unterstützte Codecs * Fernbedienungssensor am Gerät ausgerichtet ist.  Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über Wählen Sie die gewünschte Musik, das SBC (Subband Codec)  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf.