Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BGS technic 8852 Bedienungsanleitung
BGS technic 8852 Bedienungsanleitung

BGS technic 8852 Bedienungsanleitung

Druckluft-bohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8852:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNISCHE DATEN
Bohrfuttergröße: 0.8 - 10 mm
Drehrichtung: rechts / links
Max. Drehzahl: 1800 U/min
Luftverbrauch: 170 l/min (6 cfm)
Arbeitsdruck: 6.2 Bar (90 psi)
Druckluftanschluss: 1/4"
Schalldruckpegel (LpA): 98.0 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA): 101.2 dB(A)
Vibrationspegel (ahd): 4.8 m/s²
Vibrationspegel (K): 1.5 m/s²
Empfohlener Schlauch: 10 mm (3/8") Innendurchmesser
Nettogewicht: 1.13 kg
Länge: 197 mm
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Diese Druckluftbohrmaschine mit umschaltbarer Drehrichtung dient zum Anfertigen von Bohrungen in
Werkstücken und zum Ausbohren von Stehbolzen und Schrauben.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.
• Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist.
• Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und
Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Bohrmaschine
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8852
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 8852

  • Seite 1 • Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Richten Sie niemals das Werkzeug auf Menschen oder Tiere. Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung wie Schutzbrille und Atemschutzmaske (siehe Kapitel Arbeitsschutz). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3: Übersicht

    Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 4 Stellen Sie das F/R Ventil nach oben auf die Position “F” und betätigen Sie den Auslöser. Die Maschine beginnt zu Arbeiten (rechtsdrehend). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 5: Technical Data

    • Disconnect the tool from the compressed air supply before installing accessories, when carrying out maintenance work or the device is not being used. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 6: Occupational Safety

    Always wear safety equipment like safety glasses and dust masks when working with this air tool (see chapter “Occupational Safety”). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 7: Environmental Protection

    Contact your local solid waste authority for recycling information. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 8 Set the F/R valve upwards to the position “F” and press the trigger. The tool starts to work (clockwise). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 9: Especificaciones Técnicas

    BGS 8852 Perceuse pneumatique ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Taille du mandrin : 0.8 – 10 mm Sens de rotation : droite / gauche Vitesse max. : 1800 tr/min Consommation d’air : 170 l/min Pression de service : 6.2 Bar (90 PSI) Raccord d’air comprimé : 1/4"...
  • Seite 10: Sécurité Pendant Le Fonctionnement

    Ne pointez jamais l’outil pneumatique sur des personnes ou des animaux. Portez toujours des équipements de sécurité tels que des lunettes de protection et un masques anti- poussière (voir le chapitre Sécurité au travail). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 11: Vue D'ensemble

    être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 12 Réglez la pression pneumatique à 6,2 bars (90 psi). Déplacez la vanne F/R vers le haut à la position « F » et appuyez sur la gâchette. La machine commence à fonctionner (rotation à droite). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 13: Datos Técnicos

    BGS 8852 Taladro neumático DATOS TÉCNICOS Tamaño del portabrocas: 0.8 – 10 mm Dirección de rotación: derecha / izquierda Velocidad máximo: 8000 rpm Consumo de aire: 170 l/min Presión de trabajo: 6.2 Bar (90 PSI) Conexión de aire comprimido: 1/4"...
  • Seite 14 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Mantenga la herramienta cuidadosamente. Revise las mangueras y las conexiones de aire comprimido a intervalos regulares. • No utilice la herramienta si estuviera dañada. Haga que la herramienta sea reparada por personal cualificado. • Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del sistema de aire comprimido al instalar los reguladores, filtros y otros accesorios.
  • Seite 15: Protección Ambiental

    SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO N.º Denominación N.º Denominación Herramienta neumática Unidad para desaguar/filtrar Manguera de aire Válvula de drenaje acoplamiento rápido válvula de cierre Engrasador (para herramienta con motor) Secadora/unidad de filtrado Reductor de presión Compresor MANTENIMIENTO • Las herramientas neumáticas deben funcionar en sistemas de aire comprimido que tengan un engrasador automático.
  • Seite 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Abra el portabrocas girándolo a mano en sentido contrario a las agujas del reloj. Inserte la broca en el portabrocas y fíjela girando el portabrocas a mano en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que la broca esté...
  • Seite 17 Certificate No.: 130600338SHA-V1/ AT-4031 Test Report No.: SH11080399-009+A1+A2 05.01.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Seite 18 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Seite 19 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Seite 20 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Inhaltsverzeichnis