Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FICKLAMPA 120LM
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
LOMMELYKT 120LM
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
LOMMELYGTE 120LM
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
LATARKA 120 LM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
TORCH 120LM
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
Item no. 018277
TASCHENLAMPE 120LM
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
TASKULAMPPU 120LM
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
LAMPE TORCHE 120LM
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
ZAKLAMP 120 LM
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anslut 018277

  • Seite 1 Item no. 018277 FICKLAMPA 120LM TASCHENLAMPE 120LM BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). TASKULAMPPU 120LM...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR BESKRIVNING Vattenresistent ficklampa av slittålig plast VARNING! med gummidetaljer och en insida av Produkten avger optisk strålning som kan aluminium. Fast sken med två lägen (hel-/ medföra risk för personskada. Titta inte halvljus) samt blinkande sken. mot ljuskällan när den är tänd - risk för ögonskada.
  • Seite 4: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE Vannavvisende lommelykt av slitesterk ADVARSEL! plast med gummidetaljer og en innside Produktet avgir optisk stråling som kan av aluminium. Kontinuerlig lys med to medføre fare for personskade. Ikke se rett innstillinger (hel-/halvlys) samt blinkende lys. mot lyskilden når den er tent – fare for øyeskader.
  • Seite 5: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE Vandtæt lommelygte i slidstærk plast med ADVARSEL! gummidele og inderside i aluminium. Fast lys Produktet udsender optisk stråling, som med to tilstande (fjern-/nærlys) og blinkende kan medføre risiko for personskade. Se ikke lys. ind i lyskilden, når den er tændt – risiko for øjenskader.
  • Seite 6: Zasady Bezpieczeństwa

    Wymiary Dł. 36 x szer. 107 mm ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Masa 75 g OSTRZEŻENIE! Produkt emituje promieniowanie optyczne, OPIS które może stwarzać ryzyko obrażeń ciała. Wodoodporna latarka z wytrzymałego Nie patrz w zapaloną diodę – ryzyko tworzywa z elementami gumowymi, strona uszkodzenia wzroku. wewnętrzna z aluminium. Światło ciągłe • Nie kieruj strumienia światła w stronę...
  • Seite 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION Water-resistant torch made of durable WARNING! plastic with rubber parts and aluminium The product emits optic radiation that can inside. Constant beam with two modes (full/ result in a risk of personal injury. Do not dimmed) and flashing. look at the light source when it is switched on –...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Batteriebetriebsdauer Fernlicht ca. 8 h SICHERHEITSHINWEISE Batteriebetriebsdauer Abblendlicht ca. 14 h WARNUNG! Maße L36 x B107 mm Gewicht 75 g Das Produkt erzeugt eine optische Strahlung, die zu Personenschäden führen kann. Nicht in das Leuchtmittel schauen, BESCHREIBUNG wenn es eingeschaltet ist – Gefahr von Wasserfeste Taschenlampe aus Augenschäden.
  • Seite 9: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET KUVAUS Vedenkestävä taskulamppu kestävästä VAROITUS! muovista, kumisia yksityiskohtia ja Tuote lähettää optista säteilyä, joka voi alumiinisisus. Kiinteä valo, jossa on kaksi aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran. Älä toimintatilaa (täys-/puolivalo) ja vilkkuvalo. katso valonlähteeseen, kun se on päällä - silmävaurion riski. KÄYTTÖ •...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Autonomie de batterie CONSIGNES DE SÉCURITÉ à intensité maximale environ 8 h Autonomie de batterie ATTENTION ! à intensité moyenne environ 14 h Le produit émet un rayonnement optique Dimensions L36 x l107 mm pouvant entraîner des blessures. Ne pas Poids 75 g fixer l’ampoule des yeux quand elle est allumée.
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TECHNISCHE GEGEVENS Lichtbron LED CREE XPE WAARSCHUWING! Lichtstroom 120 lm Het product geeft optische straling af Kleurtemperatuur 6500 K waardoor er gevaar kan bestaan voor Batterij/accu 3x LR03 AAA persoonlijk letsel. Kijk niet in de lichtbron Brandduur bij vol vermogen ca.

Inhaltsverzeichnis