motels, bed & breakfast and other residential environments. SAFETY INSTRUCTIONS No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED not use the appliance outdoors. Before using the appliance, read these safety Do not store explosive or flammable instructions.
use the appliance when you are wet or barefoot. Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019, in compliance with the European standard EN 60350- Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, This product contains a light source of energy efficiency class G.
Das Gargut darf nicht länger als eine Stunde Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür installieren – Brandgefahr. vor oder nach der Zubereitung im oder auf dem Produkt bleiben. Wenn das Gerät unter der Arbeitsfläche installiert ist, den Mindestabstand zwischen der ZULÄSSIGE NUTZUNG Arbeitsfläche und der oberen Kante des Ofens VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb...
Vor dem Reinigen oder dem Ausführen von Wartungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. - Verbrennungsgefahr. WARNUNG: Das Gerät vor dem Austausch der Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol .
Seite 8
The information related to low power mode of the appli- Le informazioni relative alla modalità a basso consumo ance in accordance with Regulation (EU) 2023/826 can dell’apparecchio in conformità con il Regolamento (UE) be found in the following link: 2023/826 sono disponibili al seguente link: https://docs.emeaappliance-docs.eu https://docs.emeaappliance-docs.eu Informaciją, susijusią...
Seite 9
577 mm 507 mm 4 mm 50 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm 5 mm Min. 400 mm 28 mm- Min.100 mm No Max. Min. 35 mm 90°C...
Seite 10
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung auf Das Gargut darf nicht länger als eine Stunde vor http://docs.bauknecht.eu herunter oder rufen Sie die oder nach der Zubereitung im oder auf dem Produkt Telefonnummer, die im Garantieheft angegeben ist, an. bleiben.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK Für Deutschland regelt das Elektrogesetz die Rückgabe von Elektrogeräten noch weitreichender. Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertsto - oder Recyclinghof abgeben sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es werden. Das Gesetz sieht weitere kostenfreie Rückgabemöglichkeiten für Elektro- und mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose Elektronik-Altgeräte im Handel vor:...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Schließen Sie den Backofen erst nach dem Kochfeld an das Stromnetz an. • Schrauben Sie die Mutter der Erdungsschraube (A) von der oberen Backofenabdeckung ab und ziehen Sie das gelb-grüne Haupterdungskabel durch, ohne die Unterlegscheibe abzunehmen. Ziehen Sie die Mutter auf der Schraube gut fest. Schließen Sie das andere gelb-grüne Erdungskabel in der Erdungsschraube (B) an.
Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr CODE AUF IHREM GERÄT, UM Produkt bitte unter www.bauknecht.eu/register. WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
ZUBEHÖR Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch materiaal dat geschikt is ferromagnetische diameter van de panbodem uitgelijnd is met zowel de diameter van de adapterplaat als de diameter van de kookzone. Als deze voor inductiekookplaten. Controleer op de aanwezigheid van het symbool metingen niet overeenkomen, kan dit de e ciëntie en prestaties aanzienlijk (dat meestal op de onderkant gedrukt is) om te bepalen of de pan geschikt is.
Bedienungsanleitung WICHTIG: Wenn der Topf nicht geeignet oder nicht richtig auf der Kochzone Das Bedienfeld des Kochfelds ist gesperrt. aufgestellt ist, blinkt das “ ” Symbol auf dem Display. Wird nicht innerhalb Werden die Bedienknöpfe bei aktiver Bedienfeldsperre gedreht, wird ein einer Minute ein geeigneter Topf verwendet oder den Topf richtig akustisches Signal abgegeben.
GARTABELLE Der Kochtisch liefert ein Beispiel für den Kochtyp für jede Leistungsstufe. Die tatsächlich abgegebene Leistung jeder Leistungsstufe hängt von der Größe des Kochfelds ab. EMPFOHLENE VERWENDUNG LEISTUNGSSTUFE ZUBEREITUNGSART (Die Angabe ergänzt Ihre Erfahrung und Kochgewohnheiten) Ideal zum schnellen Erwärmen von Speisen bis zum schnellen Sieden von Wasser Schnelles Erwärmen (Booster) Maximale oder schnellen Erhitzen von Gar üssigkeiten.
Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen nden Sie unter: • Verwenden Sie den QR-Code an Ihrem Gerät; • Besuchen Sie unsere Website docs.bauknecht. eu; • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual on This appliance is intended to be used in household http://docs.bauknecht.eu or call the phone number and similar applications such as: sta kitchen areas in shown on the warranty booklet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation;...
Seite 20
CONNECTION TO THE OVEN Do not connect the oven to the power supply before you have nished connecting the cooktop. • Unscrew the nut of the earth screw (A) on the oven's top cover and insert the main yellow/green earth wire, leaving the washer in place. Screw the nut back onto the screw and tighten it as far as it will go.
THANK YOU FOR BUYING A BAUKNECHT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.bauknecht.eu/register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
Owner's manual ACCESSORIES POTS AND PANS and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, it can signi cantly decrease e ciency and performance. Not following these Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction guidelines could lead to heat build up that is not e ectively transferred to the hobs.
Seite 23
COOKING ZONE ASSOCIATION WITH CONTROLS MINUTE MINDER Locate the desired cooking zone by referring to the position symbols. The function does not shut o the zone. Symbols on the oven control panel indicate which cooking zone is Use the minute minder to set the time for a maximum of 99 minutes. driven by each knob.
Owner's manual COOKING TABLE The cooking table o ers an example of the cooking type for each power level. The actual delivered power of each power level depends on the cooking zone dimension. LEVEL USE POWER LEVEL TYPE OF COOKING (indicating cooking experience and habits) Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the case of Fast heating (Booster)
WITH THE NEAREST AFTER-SALES SERVICE. xxxx xxxx xxxx Prod.N. To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow the instructions on the website www.bauknecht.eu . • your full address; • your telephone number.