Seite 2
Motor BOOST BOOST BOOST Gewicht / Wei Abmessun en / Size 35 x 30mm 35 x 36mm 35 x 48mm Welle / Shaft - Ø 4.0mm 4.0mm 5.0mm Betriebsspannun / Op. Volt 6 -12V 6 -12V 6 -16V LiPo Zellen / Cells 2/3/4 2/3/4...
Seite 3
Gratulation zum Kauf eines original PICHLER Brushless Motors! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahmealle Schrauben des Motors bzw. der Motorwelle und montieren Sie unbedingt den Stellring zur Fixierung der Motorwelle (Schraubensicherungslack verwenden). Wenn Sie im Betrieb Vibrationen Oder Unwucht feststellen,...
Seite 4
Congratulations For Purchasing A Genuine PICHLER Motor IMPORTANT SAFETY NOTICE Before every use, please carefully check the tightness of the motor screws and shaft screws. To prevent the shaft from moving, make sure the supplied collar ring is attached firmly onto the shaft (use liquid threadlock)
Seite 5
Luftschraube auswählen Die hier angegebenen Luftschraubengrößen sind unverbindliche Richtwerte. Eine Luftschrauben-Tabelle inklusive Meßdaten finden Sie auf unserer Internetseiten www.pichler-modellbau.de Verwenden Sie nur exakt gewuchtete Luftschrauben und kontrollieren Luftschraube Motor stets auf festen Sitz. Stromaufnahme Motors ist nicht Luftschraubengröße abhängig sondern auch von der Blattform Achten Sie darauf, dass die zulässigen...
Seite 6
A1 prop sizes listed are just for reference. Only use properly balanced propellers and check for tight fit. Check our website for propeller suggestions and test datas www.pichler-modellbau.de Motor power load not only depends on propeller's size but also from propellers shape. Make sure the maximum amperage as per your motor's specification will not be exceeded.
Seite 7
Zur Inbetriebnahme des Motors ist ein sog. Brushless Regler (auch Steller genannt) notwendig. PICHLER Brushless Regler sind hervorragend für die PICHLER Brushless Motoren geeignet befinden sich auf dem jeweils neuesten, technischen Stand Motor Wird über die drei Motorkabel mit dem...
Seite 8
ESC (ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) You need an electronic brushless speed controller (ESC) to operate your brushless motor. We highly recommend the use of PICHLER ESC's because they always provide top performance. Motor and ESC each have three wires in a row that...
Seite 9
Motorwicklung am Stator irreparabel beschädigt Wird Praktische, verstellbare Motorträger aus dem PICHLER Sortiment Best.Nr. # C2272 Zur Befestigung haben sich unsere stufenlos verstellbaren Motorträger (siehe Bild) bestens bewährt. Damit kann selbst ein "Verbrennermodell" auf einfachste Weise auf Elektroantrieb umgerüstet...
Seite 10
Motor Installation The motor can be installed behind a firewall (the rotating part of the motor turns freely) or with the rotor facing to the front (using the rear propeller mount). Make sure you have securely tighten the collar ring (using liquid thread lock).
Seite 11
Den richtigen Akku auswählen Der Akku ist neben dem Regler das dritte wichtige Glied im Antriebsstrang Deswegen muß seiner Wahl große Beachtung geschenkt werden Während die Kapazität des Akkus die Laufzeit des Motors bestimmt, hängt von dessen Belastbarkeit (die "C"-Rate) Leistung und Zuverlässigkeit des Antriebs in großem Maße ab.
Seite 12
Select A Battery Choosing the right battery for your purpose is very important. Select a battery with capacity large enough to ensure sufficient motor running time. Make sure the "C-rate" of the battery is higher than a motor's maximum load Only use the maximum number of cells that your motor is designed for.