Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DE
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTS ZUNÄHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN
DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
der folgenden:
AACHTUNG
Diese Warnhinweise beziehen sich auf das Gerät und gegebenenfalls aufsämtliches Zubehör, Ladegeräte
der Netzteil
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS
I.Dieses Vactidy Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
Oder motorischen
Fähigkeiten bzw. von unerfahrenen
diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt Oder
instruiert werden und sich der möglichen Risiken bewusst Sind. Reinigung und Pflege dürfen von Kindern nicht
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
2.Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Wird das Gerät von Kindern Oder in deren Nähe genutzt,
muss die Situation aufmerksam beobachtet werden. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug nutzen. Sie
müssen deshalb in Nähe des Geräts beaufsichtigt werden.
3.Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten an
dem Gerät durch, als die in dieser Anleitung beschriebenen Oder wenden Sie sich an den Vactidy Kundendienst.
4.Verwenden Sie das Gerät NURan trockenen Standorten. Nicht im Freien Oderauf nassem Untergrund verwenden.
5.Netzstecker
Oder Gerät
nie mit
6.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Oder der Netzstecker beschädigt ist. Um einen sicheren
Betrieb zu gewährleisten, dürfen beschädigte Netzkabel nur von Vactidy, einem autorisierten Kundendienstver
treter Odereiner ähnlich qualifizierten Personausgetauscht werden.
7.Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert,
Flüssigkeit getaucht wurde, dann verwenden Sie es nicht und kontaktieren bitte den Vactidy Kundendienst.
8.Kontaktieren Sie den Vactidy Kundendienst, falls eine Wartung Oder Reparatur erforderlich sein sollten. Nehmen
Sie das Gerät nicht eigenständig auseinander, da es aufgrund eines falschen Zusammensetzens zu Stromschlag
Oder Brändenkommen
kann.
9.DasKabel darf nicht gespannt werden. Halten Sie das Kabelvon heißen Oberflächen fern. Klemmen Sie das Kabel
nicht in der Tür ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten Oder Ecken. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel
niemandem im Wegist. FahrenSie nicht über das Kabel.
10.Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen. Um den Netzstecker zu ziehen,
umfassen Sie den Stecker und nicht das Kabel. Der Einsatz eines Verlängerungskabels Wird nicht empfohlen.
11.Saugen Sie mit dem Gerät kein Wasser auf.
12.Saugen Sie keine entflammbaren
Gerat nicht in Umgebungen, in denen diese flüssig Oderin Dämpfen auftreten können.
13.Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten,
Streichhölzern
Oder heißer Asche.
14.Achten Sie darauf, dass Haare, lockere Kleidung, Finger und sonstige Körperteile
Öffnungenodervon beweglichenTeilengelangen,wie Z.B.der Bürstwalze.RichtenSiewederSchlauchnoch Rohr
Oder Düsen auf Augen Oder Ohren und nehmen Sie nichts davon in den Mund.
15.Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung
blockiert ist. Halten Sie es frei von Staub, Flusen, Haaren und allem, was den Luftstrom beeinträchtigen.
16.Benutzen Sie nur Zubehör und Ersatzteile von Vactidy.
17.Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Auffangbehälter und Filter.
18.Ziehen Sie den Stecker ab, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet Wird Oder Service- und Wartungsarbeit-
en durchzuführen
Sind.
19.SeienSie beim Saugenvon Treppen besonders vorsichtig.
20.1nstallieren,
laden und verwenden
3 Metern von Schwimmbecken.Arbeiten
Feuchtigkeit, RegenOderSchnee aus.
21.Verwenden
Sie ausschließlich
ausschließlich Vactidy Akkus: Andere Akkus könnten aufplatzen und zu Verletzungen Oder Beschädigungen des
Geräts führen.
22.Verbrennen Sie das Gerät nicht, selbst wenn es stark beschädigt ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
23.Schalten
Sie das Gerät stets aus, bevor Sie die Elektrobürste
LESEN
UND
BEWAHREN
DIESES VACTIDY-GERÄT 1STAUSSCHLIESSLICH FUR DIE VERWENDUNG 1M HAUSHALT GEEIGNET
Nicht
in der
Nähe
Nicht
einer
offenen
Flamme
von Hitzequellen
verwenden.
abstellen
SO WIE AM GERÄT
nassen
Händen
anfassen.
fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien stehen gelassen Oder in
Oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das
Sie dieses Gerät nicht im Freien, in Feuchträumen
Sie damit
nicht auf feuchten
Vactidy
Ladegeräte zum
SIE DIESEANWEISUNGEN
in der
Nähe
Saugen Sie kein Wasser Oder
andere Flüssigkeiten
03
ODER VON VERLETZUNGEN
und ungeschulten
Personen verwendet werden, sofern
Oberflächen,
Laden dieses Vactidy
anschließen
Oder abnehmen.
AUF
Verwenden
Sie das
auf.
Gerät
nicht
zum
Aufsaugen
von
brennbaren
Substanzen
beachtet werden, einschließlich
ZU VERMEIDEN:
nicht in die Nähe von
Oder in einem Umkreis von
und setzen Sie es nicht
Geräts. Verwenden
Achten
Sie
darauf,dass
Ihre Hände
beim
Gebrauch
des Geräbs nicht in die NäE
der Bürstwalze
kommen
Sie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VACTIDY V8

  • Seite 1 3.Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten an dem Gerät durch, als die in dieser Anleitung beschriebenen Oder wenden Sie sich an den Vactidy Kundendienst. 4.Verwenden Sie das Gerät NURan trockenen Standorten. Nicht im Freien Oderauf nassem Untergrund verwenden.
  • Seite 2 VA€TIDY User's manual...
  • Seite 3 • Storage and charging in the docking station. • Rangement et chargement dans la base. •Aufbewahrung und Aufladung in der Ladestation. •Almacenamiento y carga en la estaci6n de carga de pared. •Stoccaggio e ricarica nella stazione di ricarica. click...
  • Seite 4 • Wash the filter with cold water at least once a month. • Laver le filtre ä l'eau froide une fois par mois minimum. • Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat kaltem Wasser aus. • Lave el filtro con agua fria al menos una vez al mes. •...
  • Seite 5 • Clean the floor brush and roller brush. • Enlever les obstructions dans la brosse. • Reinigung der Bürstwa Ize. •C6mo limpar el cepillo. • Come pulire la spazzola.
  • Seite 6: Ihres Vactidy -Geräts

    Oderfeuchten Oberflächen und saugen Reparaturen durch, die in dieser Bedienungsan- Sie damit keine Flüssigkeiten auf - es besteht die leitung von Vactidy genannt Oder vom Vactidy Gefahr eines elektrischen Schlages. Kundendienst empfohlen werden. •Benutzen Sie nur von Vactidy empfohlene •Vergewissern Sie sich, dass das Gerät bei...
  • Seite 7 STAUBBEHÄLTER ENTLEERUNG •Das Gerät besitzt einen waschbaren Filter (siehe Abbildung). •Leeren Sie den durchsichtigen Staubbehälter, sobald •Um den Filter zu entfernen, Filter oben aus dem der Schmutzan einer Stelledie dust bin Markierung Gerät heraus nehmen. erreicht hat. Er darf nicht überftüwllerden. •Überprüfen und waschen Sie den Filter wie •Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom beschrieben regelmäßig, damit das Gerät mit...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    HINWEIS ENTSORGUNG •Um die Langlebigkeit des Akkus zu erhalten, laden Sie das Gerät nicht direkt wieder auf, wenn •Produkte von Vactidy bestehen aus hochwerti- es komplett entladen ist. Lassen Sie es in gem wiederverwendbarem Material. Entsorgen solchen Fällen am besten für einige Minuten Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle abkühlen...
  • Seite 9: Vactidy - Eingeschränkte

    Die eingeschränkte Garantie gilt für Käufe, die über autorisierte Einzelhändler von Vactidy bezogen wurde. Die Garantiedeckung gilt nur für den Erstbesitzer und das Originalprodukt und ist nicht übertragbar. Vactidy garantiert, dass das Gerät für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Materialfe hlern ist, wenn es unter normalen...
  • Seite 10: Haftungsausschluss

    Diese eingeschränkte Garantie ist Ihr einziges und Sie erreichen uns über einen der folgenden Kanäle: ausschließliches Rechtsmittel gegen die einzige Live-Chat: www.vactidy.com und ausschließliche Haftung von Vactidy in Bezug E-Mail: support@vactidy.com auf Mängel an Ihrem Produkt. Diese einges- Tel: (Derzeit nur auf Englisch und Japanisch.
  • Seite 11 Shenzhen Runtong Technology Co., Ltd. (manufacturer) Floor 803, Block A, Building 5, Tusincere Park, Longcheng street, Longgang district, Shenzhen City, China UEFastRefundGmbH EU REP Friedrich-Alfred-Straße 184Duisburg47226 Deutschland Customer Service Email: support@vactidy.com North & South America Europe Japan 273 7688 + 1(833) 313 1310 050-5533-2720 Mon-Fri.

Inhaltsverzeichnis