Seite 1
Bedienungsanleitung Tragbarer CD-Player Modell-Nr.: PCD520MF Tragbarer CD-Player mit FM-Radio, MP3/CD, und Akku-Ladefunktion Deutsche Bedienungsanleitung: Seite 1 Portable CD player with FM radio, MP3/CD, and battery charging function English user manual: page 25 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Erstinbetriebnahme und verwahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist für DC 5V Spannungen ausgelegt. Nur mit DC 5V Spannungen verwenden. Bei der Verwendung andere DC 5V Spannungen als in dieser Bedienungsanleitung angegeben besteht die Gefahr, dass das Gerät beschädigt wird. Micro-USB Anschluss. Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist.
Seite 3
Das Gerät enthält einen Laser, der Laserstrahlen gemäß dem Grenzwert für Laserprodukte der Klasse 1 abstrahlt. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie die Laser-Einheit nicht. Unsichtbare Laserstrahlen. Schauen Sie nicht in die Lasereinheit wenn das CD-Fach geöffnet ist. Kopfhörer-Warnhinweis: Stellen Sie die Lautstärke des Gerätes auf ein Minimum ein, bevor Sie Kopfhörer verwenden.
Seite 4
Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. 6. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
Seite 5
auf dem Gerät gekennzeichnet ist. 16. Wenn das Display nicht ordnungsgemäß funktioniert oder nicht auf die Betätigung eines der Bedienelemente reagiert, was auf eine elektrostatische Entladung zurückzuführen sein kann. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Batterien. Schließen Sie es nach ein paar Sekunden wieder an.
23. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es benutzt wird. 24. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch und benutzen Sie kein Benzin oder Alkohol für die Reinigung. LIEFERUMFANG CD-Player Kopfhörer Micro-USB-Kabel Hinweis: ...
Seite 7
Nutzung mit Micro USB-Kabel: Für die Nutzung der Audio-Wiedergabe wird eine Stromquelle mit DC 5V / min. 450mA benötigt. Für die Akku-Ladefunktion wird eine Stromquelle mit DC 5V / 1A benötigt. Achten Sie bei der Audio-Wiedergabe des Gerätes mit einem Micro USB-Kabel darauf, dass keine Batterien eingelegt sind und das der Charging- Regler auf Off steht.
Seite 8
Zum Laden Wieder aufladbarer Akkus wird ein DC 5V / 1A Ladeadapter empfohlen. Einschalten: Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Ausschalten: Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Modus-Auswählen: Stellen Sie den Funktions-Regler auf FM oder CD, um den entsprechenden Modus auszuwählen.
Seite 9
solange der CD-Player die Musikdaten korrekt von der Disc lesen kann. 6. Es sollten nun weniger Balken angezeigt werden. 7. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum dynamischen Bewegungen ausgesetzt ist (CD > 40 Sekunden oder MP3/CD > 100 Sekunden), kann der Ton vorübergehend aussetzen.
ANSCHLÜSSE & BEDIENELEMENTE Drücken Sie die Taste während der Disc- Wiedergabe mehrfach, um die verschiedenen Wiedergabe-Modi MODE auszuwählen. Die Modi werden im Display angezeigt. Wird kein Symbol eingeblendet findet die Wiedergabe normal statt.
Seite 11
Audio-CD: eins-Wiederholen ( alle Wiederholen ( ALL) Intro-Wiedergabe (INTRO) Zufall (RAND) MODE MP3-CD: eins-Wiederholen ( alle Wiederholen ( ALL) Intro-Wiedergabe (INTRO) Zufall (RAND) CD-Modus (-10): Drücken Sie die Taste, um Titel in 10er Schritte (-) zu überspringen.
Seite 12
CD-Modus: Drücken Sie die Taste, um die CD- Wiedergabe zu programmieren. Im Display blinkt PROG. Audio-CD: 20 Titel MP3-CD: 99 Titel 2. Drücken Sie die Taste um den Titel auszuwählen. 3. Drücken Sie die PROG Taste, um den nächsten Titel auszuwählen. 4.
Seite 13
Lautstärke erhöhen. Wird beim Einstellen der Lautstärke im Display das Kopfhörer-Warnhinweis-Logo angezeigt. Drücken Sie die Taste und VOL+ im Anschluss die VOL+ Taste, um die Lautstärke weiter zu erhöhen. Bitte beachten Sie die Kopfhörer Warnhinweise in dieser Anleitung. CD-Modus: Vorheriger Titel. Radio-Modus: Stellen Sie die Radio- Frequenz ein.
Seite 14
Schieben Sie die Taste nach rechts, um das CD-Fach zu öffnen. Drücken OPEN Sie die CD-Klappe herunter, um das CD-Fach zu schließen. Schließen Sie eine DC 5V Spannungsquelle an den DC IN 5V Anschluss von dem Gerät an und stellen Sie den Charging Regler auf CHARGING On um die Ladefunktion für (On / Off)
Seite 15
Ziehen Sie das Kabel von dem DC IN 5V Anschluss ab und stellen Sie den Indikator-LED CHARGING Regler auf OFF wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Verbinden Sie den Anschluss mit DC IN 5V einer DC 5V Spannungsquelle, um eingelegte Akkus zu laden. Das Batteriefach befindet sich auf der Geräteunterseite.
PHONES 3,5mm Anschluss für Kopfhörer. Betätigen Sie die Taste, um zwischen FM FM / CD (Radio) und der CD-Funktion zu wechseln. RADIO-MODUS Stellen Sie den Funktions-Regler auf FM. Im Display wird eine Frequenz angezeigt. Sender speichern: Es können bis zu 20 Radio-Sender gespeichert werden.
Seite 17
CD-MODUS Stellen Sie den Funktions-Regler auf CD. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Transportschutz-Pappeinleger aus dem CD-Laufwerk entfernt haben. Ist eine CD eingelegt wird diese eingelesen und die Wiedergabe beginnt. 1. Schieben Sie den OPEN Regler nach rechts, um das CD- Laufwerk zu öffnen.
Seite 18
Wiedergabe fortsetzen: 1. Drücken Sie die Taste zweimal, um das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste, um zum letzten Wiedergabepunkt zurückzukehren. 3. Wenn Sie die Taste nur einmal drücken, wird die Fortsetzungsfunktion abgebrochen. Hinweis: Die folgenden CD-Formate werden unterstützt: Audio- CD, MP3-CD, CD-R/RW, Hörbuch-CD ...
Seite 19
3. Lagerung Bewahren Sie die CD in der Hülle auf. Setzen Sie die CD keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub aus. 4. Reinigung Sollte die CD verschmutzt sein, wischen Sie Staub, Schmutz oder Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch ...
TECHNISCHE DATEN Model PCD520MF Gewicht 220g Abmessungen (B / H / T) 138 x 31 x 140mm Stromverbrauch < 3W Audio-Wiedergabe: DC 5V / 450mA Spannungsversorgung USB Akku-Ladefunktion: DC 5V / 1A Spannungsversorgung Batterien 2x 1,5V AA Batterien (nicht wieder aufladbar) Spannungsversorgung Akkus 2x 1,2V AA Akkus (wieder aufladbar)
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen von Design und Spezifikation auch ohne Vorankündigung vorbehalten VEREINFACHTE EU- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt UltraMedia GmbH & Co. Handels KG, dass der Funkanlagentyp PCD520MF der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
Seite 22
BATTERIE-ENTSORGUNGSHINWEISE BATTERIEN UND AKKUS DÜRFEN NICHT IN DEN HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN! DURCH DAS NICHT FACHGERÄCHTE ENTSORGEN VON BATTERIEN UND AKKUS ENTSTEHEN UMWELTBELASTUNGEN / UMWELTSCHÄDEN. JEDER VERBRAUCHER IST GESETZLICH VERPFLICHTET, BATTERIEN UND AKKUS AM ENDE DES LEBENS ZYKLUS AN GEEIGNETEN SAMMELSTENN WIE ZUM BEISPIEL, SEINER GEMEINDE/SEINES STADTTEILS ODER IM HANDEL ABZUGEBEN.
Seite 25
User manual Portable CD player Model No.: PCD520MF Tragbarer CD-Player mit FM-Radio, MP3/CD, und Akku-Ladefunktion Deutsche Bedienungsanleitung: Seite 1 Portable CD player with FM radio, MP3/CD, and battery charging function English user manual: page 25 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them in a safe place for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS This unit is designed for DC 5V voltages. Use only with DC 5V voltages. Use of DC 5V voltages other than those specified in this instruction manual may result in damage to the unit. Micro USB socket. Place the unit in such a way that an undisturbed supply of fresh air is always ensured.
Seite 27
The unit contains a laser that emits laser beams in accordance with the limit value for Class 1 laser products. Do not open the unit or modify the laser unit. Invisible laser beams. Do not look into the laser unit when the CD compartment is open. Headphone warning: Set the volume of the unit to minimum before using headphones.
Seite 28
damp basement. 7. If water has entered the unit, switch off the unit, remove the batteries and contact your dealer or the manufacturer's service department. 8. Do not expose the batteries to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. 9.
18. Never remove the safety covers. There are neither usable nor serviceable components inside the unit. You would lose your warranty. The appliance may only be repaired by the manufacturer's service / qualified personnel. 19. In the event of a thunderstorm or if the unit is not to be used for a long period of time and when charging is complete, disconnect the unit from the mains.
Batteries / rechargeable batteries and power supply unit are not included in the scope of delivery. BASIC OPERATION Insert / change batteries: Open the battery compartment on the underside of the unit and insert two AA batteries or rechargeable batteries into the unit. Please pay attention to the correct polarity (+ / -) when inserting them and set the charging control to Off.
Seite 31
Batteries / rechargeable batteries weak: A battery symbol flashes in the display Charging process: The indicator LED on the charging controller lights up red during the charging process. Charging process completed: When charging is complete, the indicator LED no longer lights up.
Seite 32
skipping of CDs, which can happen when using the CD player in the car or while walking. The following steps explain the anti- shock function. 1. The unit activates the anti-shock function automatically. 2. When the CD is played for a few seconds, the anti-shock indicator fills up to indicate that music signals are stored in the memory.
SAVE ENERGY: If the unit is without playback for approx. 60 seconds, the unit switches off automatically. Note: Please note that if the volume level is set too low, it may be detected as no audio signal. Set the volume to a higher value if the unit switches off after approx.
Seite 34
Press the button several times during disc playback to select the different playback modes. The modes are shown in the display. If no symbol is shown, playback is normal. Audio-CD: repeat One () Repeat All ( ALL) MODE ...
Seite 35
CD mode: Press the button to programme the CD playback. PROG flashes in the display. Audio-CD: 20 Tracks MP3-CD: 99 Tracks Press the button to select the title. Press the PROG button to select the next track. Repeat steps 2 and 3 until the desired sequence is reached.
Seite 36
Increase the volume. When the headphone warning logo appears on the display, press the button to VOL+ increase the volume further. Please observe the headphone warning notes in this manual. CD mode: Previous track. FM mode: Set the radio frequency. For more information, see the point FM mode in this manual.
Seite 37
Slide the button to the right to open the CD compartment. Press the CD OPEN flap down to close the CD compartment. Connect a DC 5V power source to the DC IN 5V connector of the unit and set the Charging control to On to Charging (On / start the charging function for Off)
Seite 38
Charging process completed: When charging is complete, the LED no longer lights up. Indicator LED Disconnect the cable from the DC IN 5V connector and set the CHARGING control to OFF when charging is complete. Connect to a DC 5V power source to DC IN 5V charge inserted rechargeable batterys.
Seite 39
is switched off. On: Key lock is switched on. Off: Key lock is switched off. PHONES 3,5mm connector for headphones. Press the button to switch between FM FM / CD (radio) and the CD function. FM MODE Set the function control to FM. A frequency appears in the display.
Seite 40
CD-MODE Set the function control button to CD. Please make sure that you remove the protective cardboard insert from the CD drive before using it for the first time. If a CD is inserted, it is read in and playback begins. 1.
Resume playback: 1. Press button twice to power off. 2. Press button to resume the last playing point. 3. *If press button only once, the resume function will be cancelled. Note: The following CD formats are supported: Audio CD, MP3 CD, CD-R/RW, Audiobook CD ...
4. Cleaning If the CD is dirty, wipe off dust, dirt or fingerprints with a soft cloth. The CD should be cleaned from the centre to the edge (see illustration). Never use benzene, thinner, cleaning fluid or antistatic spray.
Seite 43
Power supply Alkaline batteries 2x 1,5V AA Batteries (not rechargeable) Power supply Batteries 2x 1,2V AA Recharge accus (rechargeable) Audio-CD, MP3-CD, CD- CD formats R/RW, Audiobook CD Audio CD: 40 seconds Anti-shock system MP3 CD: 100 seconds CD programming function CD: 20 title / MP3: 99 title FM frequency 87,5 –...
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY UltraMedia GmbH & Co. Handels KG that the radio equipment type PCD520MF complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address. https://www.ultramedia.de/produktansicht/PCD520MF.html We hope you enjoy using the device. Your UltraMedia Team DISPOSAL INSTRUCTIONS This symbol on the product or in the instructions...
Seite 45
BATTERIE-ENTSORGUNGSHINWEISE BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES MUST NOT BE DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE! NON-PROFESSIONAL DISPOSAL OF BATTERIES AND ACCUMULATORS CAUSES ENVIRONMENTAL POLLUTION / DAMAGE. EVERY CONSUMER IS LEGALLY OBLIGED TO DISPOSE OF BATTERIES AND ACCUMULATORS AT THE END OF THEIR LIFE CYCLE AT SUITABLE COLLECTION POINTS, FOR EXAMPLE, IN HIS OR HER MUNICIPALITY/BOROUGH OR AT RETAIL OUTLETS.