Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
500W Jigsaw
500W Decoupeerzaag
Scie sauteuse 500W
500W Stiksav
500W Figursåg
500W-Stichsäge
EN
5
NL
14
FR
24
DK
34
SV
43
D
52
EX45JS1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xceed EX45JS1

  • Seite 1 EX45JS1 500W Jigsaw 500W Decoupeerzaag Scie sauteuse 500W 500W Stiksav 500W Figursåg 500W-Stichsäge...
  • Seite 2 ORIGINAL INSTRUCTIONS OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE ORIGINALE ORIGINAL BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING I ORIGINAL ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 3 Hex head blade set screws Bolts Roller guide Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 4 Hex head blade set screws Bolts Roller guide Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING:Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Seite 6 wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly.
  • Seite 7: Jig Saw Safety Warnings

    JIG SAW SAFETY WARNINGS 1. Hold jig saw by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
  • Seite 8: Component List

    COMPONENT LIST 1. LOCK-ON BUTTON 2. ON /OFF SWITCH 3. DUST COVER 4. BLADE* 5. BASE PLATE 6. VACUUM ADAPTOR 7. HEX KEY 8. ROLLER SUPPORT 9. ROLLER GUIDE 10. BLADE HOLDER 11. BLADE FIXING SCREW * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. 8-EN...
  • Seite 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type: EX45JS1( JS- designation of machinery, representative of Jig Saw) Voltage: 230-240V~50Hz Power input: 500W No load speed: 0-3000/min Max. cutting capacity: Wood: 60mm stroke length: 18mm Bevel capacity: ±45° Protection class: Machine weight: 1.37kg NOISE INFORMATION A weighted sound pressure:...
  • Seite 10: Accessories

    WARNING: The vibration and noise emissions during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed dependant on the following examples and other variations on how the tool is used: How the tool is used and the materials being cut or drilled.
  • Seite 11: Intended Use

    OPERATING SWITCH LOCK-ON BUTTON (See Fig.5) Depress the on/off switch then the lock INSTRUCTIONS on button. Your tool is now locked on for continuous use. To switch off your tool just NOTE: Before using the tool, read the depress and release the on/off switch. instruction book carefully.
  • Seite 12: Environmental Protection

    drill or other similar tool from which initial for 2-3 minutes to cool the motor. Avoid cutting will begin. prolonged usage at very low speeds. 3. ANGULAR CUTTING (See Fig.7-9) For adjustment of the angle of inclination, MAINTENANCE loosen the Allen bolt and screw on the base of saw.
  • Seite 13: Declaration Of Conformity

    The wires in the mains lead are colored in Declare that the product accordance with the following code: Description: XCEED Jigsaw BLUE = NEUTRAL Type: EX45JS1( JS-designation of Brown = Live machinery, representative of Jigsaw) As the colors of the wires in the mains Function: Sawing various materials...
  • Seite 14: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Vermogensmachine

    ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR VERMOGENSMACHINE WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit elektrisch gereedschap werden meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande voorschriften kan tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel leiden. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag. De term “(elektrisch) gereedschap”...
  • Seite 15: Persoonlijke Veiligheid

    3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID a) Blijf alert, kijk waar u mee bezig bent en gebruik uw gezonde verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
  • Seite 16 e) Onderhouden van het gereedschap en accessoires. Controleer of bewegende onderdelen nog goed uitgelijnd staan, of ze niet ergens vastzitten en controleer op elke andere omstandigheid die ervoor kan zorgen dat het gereedschap niet goed functioneert. Wanneer het gereedschap beschadigd is, dient u het te repareren voordat u het in gebruik neemt.
  • Seite 17 SYMBOLEN Om het risico op letsels te beperken, moet u de gebruikershandleiding lezen Dubbele isolatie Waarschuwing Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag een stofmasker Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien. Breng deze producten, indien mogelijk, naar een recyclecentrum bij u in de buurt.
  • Seite 18: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST 1. SCHAKELAAR VOOR CONTINU GEBRUIK 2. AAN/UITSCHAKELAAR 3. STOFKAPJE 4. ZAAGBLAD * 5. VOETPLAAT 6. STOFADAPTER 7. INBUSSLEUTEL 8. ROLLERONDERSTEUNING 9. STEUNWIEL 10. BLADHOUDER 11. MONTAGE SCHROEF VAN ZAAGMES * Niet alle getoonde en beschreven toebehoren worden meegeleverd. 18-NL...
  • Seite 19: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Type: EX45JS1 (JS-aanduiding van machinerie, kenmerkend van Decoupeerzaag) Spanning: 230-240V~50Hz Opgenomen vermogen: 500W Onbelast toerental: 0-3000/min Zaagcapaciteit max.: Hout: 60mm Slaglengte: 18mm Verstek: ±45° Dubbele isolatie: Gewicht: 1.37kg GELUIDSPRODUCTIE A-gewogen geluidsdru: 92dB(A) A-gewogen geluidsvermogen: 103dB(A) &K 3.0dB(A) Draag oorbescherming.
  • Seite 20 werkstuk dat wordt bewerkt, afhankelijk van de volgende voorbeelden en andere variaties in de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt: Hoe de machine gebruikt wordt en hoe het materiaal gesneden of geboord wordt. De conditie en de onderhoudstoestand van de machine. Gebruik van de juiste toebehoren.
  • Seite 21: Bedieningsinstructies

    BEDIENINGSINSTRUCTIES 4. MONTAGE VAN DE ZAAGSELAFZUIGING (Zie Fig.4) OPMERKING: Lees voor het gebruik ONTHOUD: De adapter moet verbonden van het gereedschap aandachtig het worden met een geschikte machine voor instructieboekje. het afzuigen van zaagsel. 5. AAN/UITSCHAKELAAR (Zie Fig.5) GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING Druk hierop om de machine te starten en Het gereedschap is bestemd voor het met laat hem los om te stoppen.
  • Seite 22 TIPS VOOR Forceer het snijblad niet wanneer u dun metaal of staalblad snijdt aangezien dit WERKEN MET UW hardere materialen zijn en het langer duurt DECOUPEERZAAG deze te snijden. Overmatige kracht op het blad vermindert 1. Om te verhinderen dat de de levensduur van het blad of beschadigt decoupeerzaag op en neer springt de motor.
  • Seite 23: Problemen Oplossen

    Verklaren dat het product, een droge doek. Bewaar uw elektrische Beschrijving: XCEED Decoupeerzaag gereedschap altijd op een droge plek. Houd Type: EX45JS1( JS- aanduiding de ventilatiegleuven van de motor schoon. van machinerie, kenmerkend van Houd alle bedieningselementen vrij van Decoupeerzaag) stof.
  • Seite 24: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL AVERTISSEMENT: Lire l’ensemble des mises en garde, instructions, illustrations et spécifications fourni avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes les instructions énumérées ci-dessous peut conduire à une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Seite 25 Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
  • Seite 26 susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à...
  • Seite 27 SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions Double Isolation Avertissement Porter un casque anti-bruit Porter des lunettes de protection Porter un masque anti-poussière Les déchets provenant de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Seite 28: Liste Des Composants

    LISTE DES COMPOSANTS 1. DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’INTERRUPTEUR 2. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 3. PROTECTEUR TRANSPARENT 4. LAME DE SCIE * 5. SEMELLE 6. BUSE DE SORTIE DES POUSSIÈRES 7. CLÉ ALLEN 8. SUPPORT DU ROULEAU 9. POULIE DE RENVOI 10. LAME DE SCIE TITULAIRE 11.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: EX45JS1 (JS-désignations des pièces, illustration de la Scie sauteuse) Tension nominale- Fréquence: 230-240V~50Hz Puissance: 500W Course à vide: 0-3000/min Capacité de coupe max.: Bois: 60mm Course de lame: 18mm Inclinaison de la lame: ±45° Double Isolation: Poids: 1.37kg...
  • Seite 30 AVERTISSEMENT: les vibrations et les émissions de bruit au cours de l’utilisation réelle de l’outil électrique peuvent varier de la valeur déclarée en fonction du mode d’utilisation de l’outil, en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d’autres variations concernant le mode d’utilisation de l’outil : Comment l’outil est utilisé...
  • Seite 31: Utilisation Conforme

    FONCTIONNEMEN 4. ASSEMBLER L’ADAPTATEUR D’EXTRACTION DE POUSSIERE (Voir REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, Fig.4) lire attentivement les instructions. REMARQUE: L’adaptateur doit être branché à une machine d’extraction de la UTILISATION CONFORME poussière externe adaptée. L’appareil est conçu pour effectuer, sur un support rigide, des découpes et coupes dans 5.
  • Seite 32 PRECISIONS DE feuille de métal. Le bois ainsi que le métal doivent être découpés. Ne pas forcer la FONCTIONNEMENT lame lorsque vous tranchez du métal fin POUR VOTRE SCIE ou de l’acier en feuille puisque ce sont SAUTEUSE des matériaux plus durs et parce qu’ils prendront plus longtemps à...
  • Seite 33: Déclaration De Conformité

    Description: XCEED Scie sauteuse couvertes de sciure. Il est normal que des Modèle: EX45JS1( JS-désignations des étincelles soient visibles dans les fentes de pièces, illustration de la Scie sauteuse) ventilation, cela n’endommagera pas l’outil Fonction: Sciage de matériaux divers...
  • Seite 34 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR EL- VÆRKTØJ ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug. Begrebet “el-værktøj”...
  • Seite 35 sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el-værktøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Undgå at bære el-værktøjet med fingeren på...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet. 5) Service a) Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
  • Seite 37 KOMPONENTLISTE 1. LÅSEKNAP 2. TÆND/SLUK-KNAP 3. STØVAFSKÆRMNING 4. SAVKLINGE * 5. SÅL 6. STØVSLANGE 7. UNBRAKONØGLE 8. RULLESTØTTE 9. STYRERULLE 10. BLAD INDEHAVEREN 11. SPÆNDESKRUE TIL KLINGE * Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. DK-37...
  • Seite 38: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Type: EX45JS1 (JS-udpegning af maskiner, repræsentant for Stiksav) Spænding: 230-240V~50Hz Effektt: 500W Friløbshastighed: 0-3000/min Savning: Træ: 60mm Slaglængde: 18mm Smigkapacitet: ±45° Dobbeltisolering: Maskinens: 1.37kg STØJINFORMATION A-vægtet lydtryksniveau: 92dB(A) A-vægtet lydeffektniveau: 103dB(A) &K 3.0dB(A) Tragen Sie einen Gehörschutz VIBRATIONSINFORMATION Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß...
  • Seite 39 ADVARSEL: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs: Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden.
  • Seite 40: Beregnet Anvendelse

    BETJENINGSVEJLEDNING 4. PÅSÆTNING AF ADAPTER TIL STØVUDSUGEREN (Se Fig.4) NOTER: Før du bruger dette værktøj, BEMÆRK: Udsugningsadapteren skal læs instruktionsbogen omhyggeligt. forbindes med en egnet, almindelig støvsuger. BEREGNET ANVENDELSE 5. TÆND/SLUK-KNAP (Se Fig.5) Maskinen er beregnet til – på et fast Tryk tænd/sluk-knappen ind for at starte underlag –...
  • Seite 41: Vedligeholdelse

    motor. Tilfør en smule smøremiddel langs pendulreguleringen, så de passer til det snitlinjen for at mindske varmeudviklingen materiale, der skal saves i. Vi anbefaler ved savning af metal. altid, at du prøver dig frem med en prøvesavning. 2. SAVNING AF NOTER / 3.
  • Seite 42: Fejlfinding

    Germany Erklærer herved, at produktet FEJLFINDING Beskrivelse: XCEED Stiksav 1. Hvis værktøjet ikke virker, så kontrollér Type: EX45JS1(JS-udpegning af maskiner, altid sikringerne og stikkontakten. repræsentant for Stiksav) 2. Hvis værktøjet ikke saver ordentligt, skal Function: Savning af forskellige klingen og støtterullen efterses og evt.
  • Seite 43 GENERELLA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter, instruktioner, illustrationer och specifikationer som följer med detta elverktyg. Underlåtelse att följa instruktionerna nedan kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig skada. Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk. Termane “strömförande verktyg” i alla varningsmeddelande nedan avser ditt (sladdverktyg) strömförande verktyg eller batteridrivna (sladdlösa) strömförande verktyg.
  • Seite 44 elluttaget när kontakten är i PÅ-läge utgör det en skaderisk. d) Ta bort alla skiftnycklar eller skruvnycklar innan du sätter på det strömförande verktyget. En skift - eller skruvnyckel som lämnas kvar på en roterande del på ett strömförande verktyg kan orsaka personskador. e) Sträck dig inte för långt.
  • Seite 45 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR DIN KONTURSÅG 1. Håll handverktyget vid vadderade greppytor, vid utförande av arbete där skärverktyget kan skada dolda ledningar. Skärverktygets kontakt med en spänningsförande ledning kan orsaka att oskyddade metalldelar på handverktyget ger användaren en elektrisk chock. 2. Använd tvingar eller andra lämpliga verktyg för att fästa arbetsstycket i ett stadigt underlag.
  • Seite 46 LADDARENS KOMPONENTER 1. KONTAKTLÅS-PÅ-KNAPP 2. PÅ/AV-KNAPP 3. DAMMSKYDD 4. SÅGBLAD * 5. BASPLATTA 6. DAMMRÖR 7. SEXKANTIG NYCKEL 8. RULLSTÖD 9. RULLSTYRNING 10. SÅGKLINGA INNEHAVAREN 11. BLAD FIXERINGSSKRUV *Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget. 46-SV...
  • Seite 47: Teknisk Information

    TEKNISK INFORMATION Typ: EX45JS1 (JS- maskinbestämning, Figursågrepresentant) Spänning: 230-240V~50Hz Effekt: 500W Hastighet Utan Belastning: 0-3000/min Kapningskapacitet, max.: Trä: 60mm Slaglängd: 18mm Fasningskapacitet: ±45° Dubbel isolering: Vikt: 1.37kg BULLERINFORMATION Ett uppmätt ljudtryck: 92dB(A) En uppmätt ljudstyrka: 103dB(A) &K 3.0dB(A) Använd hörselskydd.
  • Seite 48 VARNING: Vibrationer och buller vid användning av elverktyget kan skilja sig från det angivna värdet beroende på vilket sätt verktyget används på, särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas beroende på följande exempel och andra varianter på hur verktyget används: Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras.
  • Seite 49: Ändamålsenlig Användning

    LADDNINGSPROCEDUR 5. PÅ/AV-KNAPP (Se Bild.5) Tryck för att starta och släpp upp för att OBS: Innan du använder verktyget, läs stoppa verktyget. noga igenom bruksanvisningen. KONTAKTLÅS-PÅ-KNAPP (Se Bild.5) Tryck på på/av-knappen och sedan ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING på låsknappen. Knappen är nu låst för Sticksågen är avsedd för att på...
  • Seite 50: Underhåll

    klippas. Sänk sågen försiktig på materialet som guide. var du vill börja. Sänk sågen i en sväng till 6. För akurat klippning, klämm en trälatta bladet klippar genom andra sedan. Rör som hjälp eller använd parallelguide. sågen inte längs den ämnade linjen till 7.
  • Seite 51: Deklaration Om Överensstämmelse

    Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall. Förklarar att denna produkt, Återanvänd där det finns anläggningar Beskrivning: XCEED Figursåg för det. Kontakta dina lokala myndigheter Typ: EX45JS1(JS- maskinbestämning, eller Íterförsäljare för ÍtervinningsrÍd. Figursågrepresentant) Funktion: Sågning av olika material uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC, 2011/65/EU &...
  • Seite 52: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 53 mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Seite 54 ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 55 SYMBOLE Lesen Sie unbedingt die Anleitung, damit es nicht zu Verletzungen kommt Doppelte Isolierung Warnung Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Schutzmaske tragen Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
  • Seite 56 KOMPONENTEN 1. FESTSTELLSCHALTER 2. EIN/AUS-SCHALTER 3. STAUBHAUBE 4. SÄGEBLATT * 5. GRUNDPLATTE 6. STAUBSAUGERADAPTER 7. SECHSKANTSCHLÜSSEL 8. AUFLAGEROLLE 9. SÄGEBLATTFÜHRUNG 10. SÄGEBLATTHALTERUNG 11. FIXIERSCHRAUBE FÜR SÄGEBLATT * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. 56-D...
  • Seite 57: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typ: EX45JS1 (JS-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Stichsäge) Nennspannung: 230-240V~50Hz Nennleistung: 500W Leerlaufnenndrehzahl: 0-3000/min Schnitttiefe, maximal: Holz: 60mm Sägeblatthub: 18mm Schwenkbereich: ±45° Schutzisolation: Gewicht: 1.37kg FORMATIONEN ÜBER LÄRM Gewichteter Schalldruck: 92dB(A) Gewichtete Schallleistung: 103dB(A) &K 3.0dB(A) Använd hörselskydd. INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß...
  • Seite 58: Zubehör Inbegriffen

    WARNUNG: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs: Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden.
  • Seite 59: Bedienung

    BEDIENUNG 3. AUFBEWAHRUNG DES SECHSKANTSCHLÜSSELS (Siehe Abb. 3) HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch Der Sechskantschlüssel wird auf der vor Inbetriebnahme des Werkzeuges Rückseite der Stichsäge aufbewahrt. sorgfältig durch. Bei Nichtbenutzung den Schlüssel dort zurücklegen. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, 4.
  • Seite 60: Arbeitshinweise Für Ihre Stichsäge

    für Eisenmetalle und ein grobzahniges für hinten, bis die vertikalen Schlitze mit Nichteisenmetalle. Klemmen Sie dünne den zwei Innensechskantschrauben Metallbleche zwischen zwei Holzstücke, übereinstimmen. Nun können Sie die um Vibrationen zu dämpfen und ein Fußplatte zum gewünschten Winkel drehen. Einreißen der Bleche zu vermeiden. Beides, Die Winkel der Neigungszahlen sind auf sowohl das Holz als auch das Metallblech der gekrümmten Halterung oben auf der...
  • Seite 61: Wartung

    STÖRUNGSBEHEBUNG 8. Stellen Sie die Fußplatte auf die hinterste Position, wenn Sie nahe an 1. Sollte Ihr Elektrowerkzeug nicht starten, einer Kante schneiden. so überprüfen Sie zuerst den Stecker 9. Wenn Ihr Elektrowerkzeug zu heiß am Netzteil. wird, vor allem dann, wenn Sie es bei 2.
  • Seite 62: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung: XCEED Stichsäge Typ: EX45JS1(JS-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Stichsäge ) Funktion: Sägen verschiedenen Materialien Den Bestimmungen der folgenden 2006/42/EC, 2011/65/EU & (EU)2015/863, 2014/30/EU...

Inhaltsverzeichnis