Estacäo Meteor016gica
ALIMENTAØO
:
Unidade p rincipal: 3pilhas "AAA" ( näoincluidas) -Wireless sensor: 2pilhas "AAA" (näoinduidas)
1.Retire atampa docompartimento das pilhas. 2. Insira a spilhas com apolaridade adequada ( / -).
ES
BOTÖ
EFUN(ÖE
S
-UNIDADE PRINCIPAL
l. [LIGHT]Luzdo visor
2. Tempo
5.Previsäo dotempo
3. Dia
4. Més
6. Intensidade do smal do sensor
7. Canalselecaonado
8.Atemperatur
a
exterior ( "LL.L" ou"HH.H"é e xibida sea
a
temperatur
estiverfora d ointervalo dotermömetro.
9. A humidade exterior("LL.L" ou"HH.H" é exibidasea
e
humidad
estiver foradointervalo dohigr6metro)
10
. [ CH/A] Selecion
a
qual s ensor exibir - canal 1 ,2ou3.
Pnm
a
emantenha p remida p ara procurar sensores. Para cima.
. Seleto
11
r
daunidade d etemperatura. Definir a horaeadata.
12
. [ MEM,'V I Memöria d atemperatura minima/måxima.
Parabaixo.
13.Ahumidadeinterior ("LL.L" o u"HH.H"éexibidaseo nivelde
e
humidad
estiver foradointervalo dohigr6metro).
14
. Atemperatur
a
interior ( "LL.L" ou"HH.H" éexibida sea
a
temperatur
estiverfora d ointervalo dotermåmetro)
15
. Suport
e
deparede
. Fech
16
o
docompartimento das pilhas
17
. Compartiment
o
daspilhas 18.Suporte d emesa
-SENSOR
19
. Indicado
r
LED (pisca quando o sdados s äo enviados para a
estaqä
o
meteorolögica
)
20.Fur
o
demontagem naparede
21. Seletor de canais
22.Compartiment
o
dabateria
O
SINCRONIZAØ
1.Coloqu
e
asduas unidades p röximas u ma daoutra.
2.Certifique-
se
dequeoselector decanais ( 21)estä definido
paraocanal 1 .
3.Asincronizaq
äo
comeqarå automaticamente
assim quetodas
a s bateria
s
estiverem nolugar.
4.AestaØo meteorolögic
a
exibirä a utomaticamente
docana
l
1(seocanal 1 näoexibir ( 7),pressione [CH/A]
repetidament
e
atéqueocanal 1 apareqa).
5.Se atemperatur
a
exterior forexibida (apartirdosensor de
)
exterior
noecrä daestaØo meteorolögica, asincronizaqäo
estäcompleta.
6.Asunidade
s
podem agora ser c olocadas nos locais desejados.
Nota: Alcance mäximo: 30 m.
HORA E DATA
Pression
e
obotäo [ C/F /SET ] durante 3segundos paraentrar
nomodo deconfiguraqäo
.
Asconfigura@es
selecionadas
comeqar
äo
apiscar. Pressione ousegure (
I ou( MEM/"
par
a
alterar a sleituras. Confirmar com[C/F /SET l.
I
e
Stazion
a
Metereologic
ALIMENTAZIONE:
Unitä principale: 3pile"AAR(nonincluse) - Sensore Wireless: 2 pile"AAA" (nonincluse)
1.Tolga iltappodello scomparto dellepile.2.Inserisca lepileconlagiusta polaritå(+ /
PULSANTI E FUNZIONI
-UNITÅPRINCIPAL
E
l. [LIGHT
]
display
2. Ora
5.Previsioni deltempo
3. Giorno
4. Mese
6.Intensit
ä
delsegnale d elsensore 7.Canale selezlonato
8.Temperatur
a
esterna ( "LL.L" o"HH.H"vengono
visualizzati se
latemperatur
a
aldifuoridelrango deltermometro).
9. Umiditä esterna
visualizzati se
l'umiditä aldifuoridelrango alligrometro).
10
. [ CH/A] Seleccion
a
quésensor mostrar - canal 1 ,203.
Manténgal
o
pulsado p ara buscar sensores. Irhadaarriba.
. [C/F/SETISelettore uniti di misura d ellatemperatura.
11
Impostazion
e
delltraedella data.
12
. [ MEM/' ] Memoria d ella temperatura minimax. Verso
il basso.
8.Temperatur
a
interna ("LL.L" o"HH.H" vengono v isualizzati se
latemperatur
a
aldifuoridelrango deltermometro).
9.Umiditä interna ("LL.L" o"HH.H" vengono v isualizzati se
l'umiditä aldifuoridelrango alligrometro).
15.Supportoa parete
16. Chiusura del vano batterie
17.Vano batteria
18.Supporto d atavolo
-SENSOR
. Indicator
19
e
LED (lampeggia q uando i dativengono i nviati
allastazion
e
)
meteorologica
20.For
o
dimontaggio a parete
21. Selettore dei canali
22. Vano batteria
SINCRONIZZAZIONE
1. Posizionare le due uniti vicine tra loro.
2.Assicurar
si
che il selettore d elcanale ( 21)siaimpostato s ul
canale 1.
3.Lasincronizzazio
ne
siavvia automaticamente
quando tutte
lebatteri
e
sono alloroposto.
4. La stazione meteo visualizza automaticamente le letture del
canal
e
1(seilcanale 1nonviene visualizzato (7),premere[[
CHIAI ripetutamente finché nonappare i l canale 1 ).
5. Se suldisplay d ellastazione m eteo viene visualizzata la
a
temperatur
esterna ( dal s ensore esterno), lasincronizzazione
.
completa
6.Leunitåposson
o
ora essere p osizionate nelle posizioni
desiderate. Nota: Portata massima: 30 m.
ORA E DATA
Premer
e
il pulsante [ C/F ISET ] per 3secondi per accedere alla
modalit
ä
diimpostazione
.
Leimpostazioni selezionate iniziano
alampeggiar
e.
Tenere p remuto [CH/A ]o [MEMN ] per
cambiare le letture.Confermare con[C/FISET
Digital
LUZ DE FUNDO LED
Pressione obotäo [ LIGHT (1)para ligaraluzdefundo. A luz
seapagarå a utomaticamente
ap6s alguns s egundos.
SELECÄo C/F
Pressione
[ C/F ISET Ipara selecionar aexibiØo datemperatura
entreCelsius (C) o u Fahrenheit (F).
PREVISÄO DOTEMPO
Aestaqäo meteorolågica mede eprevé 12a24horas n umraio
de30-50 kmdaesta@o m eteorolögica.
1.Hi 4 icones d etempoquepodem mostrar-se noecran LCD:
SOLEADO
PARCIAL/
NUBLADO
NUBLADO
LEITURASMÅXIMAS EMiNlMAS
1.Pressione [ MEM/' ] para visualizar asleituras de
temperatura maxima, umidade e pressäo barométrica.
2.Pressione uma vezpara exibir t odas asleituras minimas.
3.Pressione novamente para retornar i s leituras atuais.
REINICIALIZAØO
DAS LEITURAS MÅx.EMIN.
1.Pressione [ MEM/V] atéque asleituras m åximas o u
minmasapareqam n oVlsor.
2.Presslone esegure [ C/F/SET ] para redefinir a sleituras.
COLOCA(ÅO
Aestaqäo meteorolögica pode colocar-se de2formas:
A.Extrair o ssoportes demesa daparte traselra d orelogio, para
colocar sobre una mesaou escritorio.
B. C olocar emumaparede p orumburaco p ara pendurar.
asleituras
PRECAUØES
ESEGURANØ
- Näo limparnenhuma p arte doproduto combenceno,
disolventes ououtros p rodutos q uimicos agressivos. Pode-se
usar umpaho suave para realizar alimpeza.
- Nunca s ubmergir oproduto emågua.
- Näo expor o produto aforqa extrema, descargas ouflutuaØes
detemperatura ouhumidade.
- Näo manipular oscomponentes
internos.
- Näo misturar p ilhas novas e velhas o udediferentes tipos..
- Retirar aspilhas seoproduto näovaiserutilizado durante um
longo periodo detempo.
Digitale
RETROILLUMINAZIONE
A LED
Premere il pulsante [ LIGHT | (1)per accendere la
retroilluminazione.
Laluce sispegne a utomaticamente
pochi s econdi.
SELEZIONE C/F
Premere [ C/F /SET I perselezionare lavisualizzazione
temperatura traCelsius (C) o Fahrenheit (F).
PREVISIONI DEL TEMPO
La stazione m eteorologica misura e prevede 1 2-24 oreinun
raggio di30-50 kmdallastazione m eteo.
1.Cisono 4icone deltempo chesipossono vedere n ello
schermo LCD:
SOLEGGIATO
PARZIALMENTE
NUVOLOSO
NUVOLOSO
LETTURE MASSIME E MINIME
1.Premere [ MEM/' ]pervisualizzare leletture di
temperatura massima, umiditå epressione barometrica.
2.Premere u navoltaper visualizzare tutteleletture minime.
3.Premere d inuovo per tornare alleletture correnti.
RESET DELLE LETTURE MASSIME E MINIME
1.Premere [ MEM/V finchésul d isplay nonvengono
visualizzate le letture massime o minime.
2.Tenere premuto [C/F /SET I perazzerare leletture.
POSIZIONAMENTO
La stazione m etereologica
sipubsistemare in2 modi:
A.Estrarre i supporti datavolodalla parteposteriore
dell'orologio, perposizionarla sopra untavoloounascrivania.
B.Posizionare
inunaparete per appenderla dalbuco
posteriore.
PRECAUZIONI m SICUREZZA
- Non pulire nessuna parte delprodotto conbenzene, solventi
oaltri prodotti chimici aggressivi. Si p ubutillzzare u npanno
morbido perrealizzare lapulizia.
- Maisommergere il prodotto nell'acqua.
- Non esporre il prodotto aforza estrema, scariche o
fluttuazioni ditemperatura oumiditä.
- Non manipolare i componenti interni.
- Non mischiare pilenuove evecchie o differenti tipi.
-Togliere l epileseil prodotto nonverri utilizzato durante un
lungo periodo ditempu
Digitale Wetterstation
STROMVERSORGUNG:
inklusive). 1. Nehmen SiedenDeckel desBatteriefaches ab.2. Fügen Siedie Batterien mit derrichtigen Polarität e in(+ /
TASTEN UND FUNKTIONEN
-HAUPTEINHEIT
1.[ LIGHT ] Display-Licht
3.Tag
4. Monat
6.Sensorsignalstärke
8.Außentemperatur
("LL.L" oder"HH.H" werden a ngezeigt,
wenndie Temperatur außerhalb des Thermometerbereichs
9.Außenluftfeuchtigkeit
("LL.
wenn dieLuftfeuchtigkeit
außerhalb des Hygrometerbereichs
10.[CH/A IWähltdenanzuzeigenden
Oder 3.Halten Sie diese Taste g edrückt, umnach Sensoren zu
suchen. Hoch mit dir.
11.[C/F/SET ] SWahlschalterfür
von Uhrzeit und Datum.
12.[ MEM/' ] Temperatur min/max. Unten.
13.Außentemperatur
("LL.L" oder"HH.H" werden a ngezeigt,
CHUVOSO
wenn dieTemperatur
außerhalb des Thermometerbereichs
14.Außenluftfeuchtigkeit
("LL.L" Oder "HH.H" werden
angezeigt, wenndieLuftfeuchtigkeit außerhalb des
Hygrometerbereichs
liegt).
15.Wandhalterung
16. Schließen des Batteriefachs
17. Batteriefach
18. Tischständer
-SENSOR
19.LED-Anzeige
(blinkt, w ennDaten andieWetterstation
gesendet werden)
20.Wandmontagebohrung
21. Kanalwahlschalter
22. Batteriefach
SYNCHRONISATION
1. Stellen Sie die beiden Einheiten nebeneinander.
2. Sicherstellen, dassderKanalwahlschalter (21)auf Kanal 1
eingestellt ist.
3.Die Synchronisation
beginnt a utomatisch, sobald a lle
Batterien e ingesetzt Sind.
4.Die Wetterstation zeigt a utomatisch dieMesswerte von
Kanal 1an(wenn Kanal 1nicht(7)anzeigt, drücken S ie
wiederholt [ CH/A] , bis Kanal1erscheint).
5.Wenn dieAußentemperatur
(vom Außensensor)
dem Display d erWetterstation angezeigt wird,ist die
Synchronisation
abgeschlossen.
6.Die Einheiten k önnen nunandengewünschten Stellen
platziert werden. Hinweis: Maximale R eichweite: 30m.
ZEIT UND DATUM
Drü(ken Sie[C/F/SET] für 3 Sekunden, u m in denEinstellmodus
zugelangen. Dieausgewählten Einstellungen
blinken. Halten Sie [CH/A I Oder [ MEMN I gedrückt, umdie
Messwerte zuändern. Bestätigen Sie mit [C/F /SET J.
Pur
Line
GARANTiA
dopo
Este producto e sti garantizado porunperiodo de2 ahos encaso de
"errordefabricaciån". Con el fin deobtener un cambio 0 unreembolso,
esnecesario p resentar u napruebadecompraalvendedor.
RETIRADADE LOSAPARATOS DOMÉSTICOS USADOS
della
La directiva Europea2012/19/UEsobre Ios Residuosde
Aparatos E léctricos y Electrönicos (RAEE), exigeque los
aparatos domésticos usados nose desechen enelflujonormal
de Iosresiduos municipales. L osaparatosusados debenser
recogidos porseparado, a findeoptimizar latasa derecuperaciön
elrecidaje d eIOS m ateriales queentran e nsu composiciån
impacto s obre lasalud humana y elmedio a mbiente.
GUARANTIE
PIOVOSO
Ceproduitest garanti 2années, encas dedéfautde fabrication. Afinde
pouvoir l'échanger oud'étre remboursé, il estnécessaire
unepreuved'achatauvendeur.
RECYCLAGE DES APPAREILS D OMESTIQUES USÉS
La directiveEuropéenne 2012/19/UEsur les Résidusdes
Equipements
Électriques
quelesappareils domestiques
aveclesorduresménagéres. Lesappareils usésdoiventétre
recyclés séparément, afind'optimiser le tauxde récupération et le
recyclage desmatériaux qui lecomposent et réduire limpact s urla
santé humaine etsur l'environnement.
GARANTIE
Diesegarantieumfasst:Material-und Herstellfehler ab dem
Kaufdatum für zweiJahre.Bitte bewahren Sieden Kauffeleg
sorgfaltig a uf, d aerimReklamationsfall
ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN
Die EU-Richtlinie 2 012/19/UE (WEEE) in Sachen E lektronische
Abfallgeräte, f ordertdasgebrauchte Haushaltsgeräte n ichtin
derherkömmlichen
Abfallentwicklung
demZielderOptimierung derWiedergewinnung
Recycling der eingesetztenMaterialiensowie die Reduzierung der
negativen Wirkungen a ufdieMenschliche
müssen gebrauchte Geräte separat gehandhabt werden.
CLIMACITY
Haupteinheit: 3 Batterien "AAA" (nichtinklusive) - Wireless-Sensor:
LED-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken SiedieTaste[ LIGHT](1),um die
2. Zeit
Hintergrundbeleuchtung
5.Wettervorhersage
einigen Sekunden automatisch.
7.Ausgewählter Kanal
C/F-AUSWAHL
Drücken Sie[C/F ISET l, umdie Temperaturanzeige
liegt)
Celsius (C)und Fahrenheit ( F)auszuwählen.
H" werden a ngezeigt,
liegt).
WETTERVORHERSAGE
Sensor aus- Kanal 1,2
Die Wetterstation misst u ndprognostiziert 12bis24Stunden
im Umkreis von 30-50 km um die Wetterstation.
1.Es gibt4Wetter-Icons, dieaufdem LCD-Bildschirm:
Temperatureinheit.
Einstellen
SONNIG
TEILWEISE
liegt)
MAXIMALE UND MINIMALE
1.Drücken Sie[MEM/Vl, umdiemaximalen Temperatur-,
Feuchte- undLuftdruckwerte anzuzeigen.
2.Einmal drücken, umalleMinimalwerte anzuzeigen.
3. Erneutdrücken, u m zudenaktuellenMesswerten
zurückzukehren.
ZURÜCKSETZEN DERMAXIMALEN UND MINIMALEN
MESSWERTE
1. Drücken Sie[ MEM/V l, bis diemaximalenOder m inimalen
Werte aufderAnzeige e rscheinen.
2.Halten Sie [ C/F ISET Igedrückt, umdieMesswerte
zurückzusetzen.
POSITIONIEREN DES PRODUKTES
Die Wetterstation kannauf2Weisen p osizioniert werden:
A.Ziehen S ie dieTafellager ausderRückseite derQuarzuhr
aus,um sieaufeinenTisch Oderauf einenSchreibtisch zu
poslnomeren.
B.Posizionieren
Sie sieaneine Wand undhängen S ie sie
mittels des hinteren Loches auf.
SICHERHEITSVORSICHTSMASSNAHMEN
auf
- Reinigen Siekeine Teile desProduktes mitBenzen,
Lösungsmitteln
Oder m itanderen a ggressiven Chemikalien.
Man kanneinen weichen Stofffür d ieReinigung verwenden.
- Tauchen Sie nie das Gerät im Wasserein.
- Stellen S ie nichtdas Produkt vorextreme Kracht, Entladungen
Oder Temperatur- Oder Feuchtigkeltsschwankungen
- Bearbeiten Sie nicht die binnen Bestandteile.
- Mischen Sie nicht neue und alte Batterien Oderverschiedene
beginnen z u
Sorten von Batterien.
- Nehmen S ie dieBatterien w eg, w enndas Produkt während
einer l angen Periode n ichtgebraucht wird.
WARRANTY
This product iswarranted fora period o f2years f romfaulty. I norder t o
obtain anexchange orarefund, proof o fpurchase must b epresented
to the retailer.
DISCARDING WORN HOUSEHOLD DEVICES
TheEuropean directive 2 012/19/UE pertaining to electrical
and electronicwasteprohibitssuch householdgoods from
being discarded withlocal r efuse s ervices. Worn devices must
becol e cted separately tooptimize t herecovery andrecycling
y
ratesof the components thereinto reducedetrimentaleffectsonthe
yreducir e l
environment and on human health.
GARANTIA
Este p roduto é garantido p orumperiodo de2anos emcaso de"erro
deprésenter
defabricaqao".
A firndeObter u matroca oureembolso, vocé deverå
apresentar ocomprovante decompraparaovendedor.
RETIRADA DE APARELHOS USADOS
Directiva Europeia 2012/19/UE sobre Residuos de
et Électroniques
(RAEE),
précise
Equipamentos
usés n edoivent pas étrejetés
aparelhos usados n ä0sejam eliminados nofluxonormal d e
residuosurbanos.0s aparelhosdesactualizados d evemser
recolhidos separadamente,
e recidagem demateriais u tilizados n a sua preparaqäo e reduzir 0
impactosobre a saddehumana eo meioambiente
GARANTiA
Lagaranzia d elprodotto di2 anni, i ncaso di difetto difabbrica. La
garanzia sarå valida solamente presentando
vorgelegt werden m uss.
esempio, lafattura originale.
SMALTIMENTO DEGLI APPARATI DOMESTICI USATI
La direttivaEuropea 2012/19/UE sullo smaltimento di
ApparatiElettricied Elettronici(RAEE), esige[he gli apparati
entsorgt werden. Mit
domestici usati n onsigettinonelflusso normale deiresidui
und des
municipali. Gliapparati usati d evono e ssere raccolti a parte, al
fine diottimiuare il tasso direcupero edil riddaggio d eimateriali che
Gesundheit undUmwelt
entrano n ellasua composizione
e l'ecosistema.
S.L. C. Torrox, 2-5
• 28041 Madrid
www.purline.es
• tel.
902
175
OOO •
2 Batterien"AAA" (nicht
einzuschalten.
Das Licht e rlischt nach
zwischen
WOLKIG
REGNERISCH
WOLKIG
MESSWERTE
aus.
WS07N
Eléctricos e Electrönicos (REEE), exigequeos
a fim deotimizar a taxaderecuperaØo
unaprova diacquisto, ad
e ridurre I"lmpatto sulla salute umana
(ESPANA)