Seite 1
DE Laminiergerät LA 400 A4 / A3 EN Laminator LA 400 A4 / A3 Machine á plastifier LA 400 A4 / A3 Laminatore LA 400 A4 / A3 Lamineermachine LA 400 A4 / A3 Laminadora LA 400 A4 / A3 Laminador LA 400 A4 / A3 Laminátor LA 400 A4 / A3...
DE / AT / CH Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., mobil maximal 42 ct/Min.) zur Verfügung.
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteoberfläche! Berühren Sie nicht während und direkt nach dem Betrieb die Geräteoberfläche. Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Laminierfolie! Die Laminierfolie ist unmittelbar nach dem Laminieren sehr heiß. Berühren Sie die Laminierfolie bei Entnahme nur am abgekühl- ten Ende. Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Rückstände! Das für die Reinigung verwendete Papier kann heiße Rückstände enthalten.
Laminieren Warnung! Gefahr durch unerwarteten Anlauf! Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschal- tet ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Schließen Sie den Netzstecker an eine fachgerecht installierte Steckdose an. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein (ON). Die Leuchtanzeige Power leuchtet rot.
Eingeklemmte Laminierfolie lösen Mit dem Anti-Blockier-Taster (ABS) können Sie eingeklemmte oder fehlerhaft eingelegte Folien lösen. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter aus (OFF) und ziehen Sie den Netztstecker aus der Steck- dose. Drücken und halten Sie den ABS-Taster. Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteoberfläche! Berühren Sie nicht während und direkt nach dem Betrieb die Geräteoberfläche.
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers. Technische Daten LA 400 A4 LA 400 A3 Laminieren max. 230 mm breit max.
Technische Änderungen Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegen stand. Alle angegebe- nen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. GS-Zeichen Das Siegel «Geprüfte Sicherheit» (GS-Zeichen) bescheinigt, dass das Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht.
Warranty Dear customer, We are delighted that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point of sale. Intended use The laminating machine is used for laminating laminating foils with a thickness of 80 mic to 125 mic. Any other use is considered improper use.
Caution! Risk of burns due to hot residues! The paper used for cleaning may contain hot residues. The paper is very hot immediately after cleaning. When removing the paper, only touch the cooled end. Attention! Material damage due to improper operation! Remove all staples and paper clips before laminating or cutting.
Product overview 1 Output area 4 Anti-lock button (ABS) 2 Switch (On / Off) 5 Indicators (Power / Ready) 3 Catchment area for laminating Notes on the material • Do not laminate metallic, wet or uneven materials. • Do not laminate heat-sensitive materials (e.g. thermal paper, ultrasound images). •...
Laminating Warning! Danger due to unexpected start-up! Make sure that the appliance is switched off before connecting it to the mains. Connect the power plug to a properly installed socket. Switch the device on (ON) using the switch. The indicator light Power is glowing red. The device is not yet ready for operation. The appliance heats up.
Caution! Risk of burns due to hot appliance surface! Do not touch the surface of the appliance during or immediately after operation. Caution! Risk of burns from hot laminating film! The laminating film is very hot immediately after lamination. When removing the laminating film, only touch the cooled end. Hold the laminator in a suitable position and pull the laminating film out of the feed area.
The adjacent symbol means that old electrical and electronic appliances must be disposed of separately from household waste in accordance with legal regulations. Dispose of your appliance at the collection point of your municipal waste disposal organisation. Technical data LA 400 A4 LA 400 A3 Laminating max. 230 mm wide max.
Symbols The following symbols can be found on the packaging or the device itself. In this section, you will find out what each of these symbols means. The symbol indicates that the product's design corresponds to protection class II (double insulation).
Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Utilisation conforme à la destination La plastifieuse sert à...
Attention ! Risque de brûlure par le film de plastification chaud ! Le film de plastification est très chaud immédiatement après la plastification. Ne touchez que l'extrémité refroidie du film de plastification lorsque vous le retirez. Attention ! Risque de brûlure dû aux résidus chauds ! Le papier utilisé pour le nettoyage peut contenir des résidus chauds.
Contenu de la livraison 1 plastifieuse 5 feuilles de plastification A4 1 manuel d'utilisation Aperçu des produits 1 Zone de sortie 4 Bouton-poussoir anti-blocage (ABS) 2 Interrupteur (On / Off) 5 Indicateurs lumineux (Power / Ready) 3 Zone de chalandise pour le laminage Remarques sur le matériel •...
• Introduisez toujours le film de plastification, côté fermé en premier - au centre et en ligne droite - dans la zone d'introduction (face avant) de la plastifieuse prête à l'emploi. • Ne pas retirer le film de plastification du côté de sortie (verso) pendant la plastification. Laminage Attention ! Danger dû...
Libérer le film de plastification coincé Le bouton-poussoir anti-blocage (ABS) permet de débloquer les films coincés ou mal insérés. Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur (OFF) et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Appuyez sur le bouton ABS et maintenez-le enfoncé. Attention ! Risque de brûlure dû...
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Données techniques LA 400 A4 LA 400 A3 Laminage largeur max. 230 mm largeur max. 320 mm...
Temps de préchauffage 3 - 5 minutes 3 - 5 minutes Temps de refroidissement environ 30 minutes environ 30 minutes Tension d'entrée 220 - 240 V, 50 Hz, 0,5 A 220 - 240 V, 50 Hz, 0,74 A Puissance 115 W 170 W Poids 770 g...
Garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità. In caso di difetti si prega di ritornare l’apparec- chio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto. Uso previsto Il laminatore viene utilizzato per laminare pellicole con uno spessore compreso tra 80 e 125 mic. Qualsiasi altro uso è...
Attenzione! Rischio di ustioni a causa della pellicola di laminazione calda! Il film di lamina- zione è molto caldo subito dopo la laminazione. Quando si rimuove la pellicola di laminazio- ne, toccare solo l'estremità raffreddata. Attenzione! Rischio di ustioni a causa dei residui caldi! La carta utilizzata per la pulizia può contenere residui caldi.
Panoramica del prodotto 1 Gamma di uscita 4 Pulsante antibloccaggio (ABS) 2 Interruttore (On / Off) 5 Spie luminose (Alimentazione / Pronto) 3 Area di raccolta per la laminazione Note sul materiale • Non laminare materiali metallici, bagnati o irregolari. •...
Laminazione Attenzione! Pericolo dovuto a un avvio imprevisto! Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di collegarlo alla rete elettrica. Collegare la spina di rete a una presa di corrente correttamente installata. Accendere l'apparecchio con l'interruttore (ON). L'indicatore Power si accende in rosso. Il dispositivo non è ancora pronto per il funzionamento. L'apparecchio si riscalda.
Rilascio della pellicola di laminazione inceppata È possibile utilizzare il pulsante anti-inceppamento (ABS) per rilasciare la pellicola inceppata o inserita in modo errato. Spegnere l'apparecchio con l'interruttore (OFF) e scollegare la spina dalla presa di corrente. Tenere premuto il pulsante ABS. Attenzione! Pericolo di ustioni a causa della superficie calda dell'apparecchio! Non toccare la superficie dell'apparecchio durante o subito dopo il funzionamento.
(a) cifre, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1–7: materiale plastico / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per l’Italia. Dati tecnici LA 400 A4 LA 400 A3 Laminazione larghezza massima 230 mm...
Peso 770 g 1040 g Dimensioni (L x A x P) 345 x 96 x 67 mm 435 x 105 x 71 mm Modifiche tecniche Le presenti istruzioni per l'uso hanno scopo puramente informativo. Il loro contenuto non è l'oggetto del contratto.
Garantie Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak, waar u het gekocht heeft. Beoogd gebruik De laminator wordt gebruikt voor het lamineren van films met een dikte van 80 mic tot 125 mic. Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik.
Voorzichtig! Gevaar voor brandwonden door hete resten! Het papier dat gebruikt wordt voor het schoonmaken kan hete resten bevatten. Het papier is erg heet onmiddellijk na het reinigen. Raak bij het verwijderen van het papier alleen het gekoelde uiteinde aan. Opgelet! Materiële schade door verkeerde bediening! Verwijder alle nietjes en paperclips voordat je gaat lamineren of snijden.
Productoverzicht 1 Uitgangsbereik 4 Antiblokkeerknop (ABS) 2 Schakelaar (aan/uit) 5 Controlelampjes (voeding / gereed) 3 Opvanggebied voor lamineren Opmerkingen over het materiaal • Lamineer geen metalen, natte of oneffen materialen. • Lamineer geen warmtegevoelige materialen (bijv. thermisch papier, echobeelden). • Het materiaal dat samen met de lamineerfilm moet worden gelamineerd, mag niet dikker zijn dan 0,5 mm.
Lamineren Waarschuwing! Gevaar door onverwacht opstarten! Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u het op het lichtnet aansluit. Steek de stekker in een correct geïnstalleerd stopcontact. Schakel het apparaat in met de schakelaar (ON). De indicator Power licht rood op. Het apparaat is nog niet klaar voor gebruik. Het apparaat warmt Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door heet apparaatoppervlak! Raak het oppervlak van het apparaat niet aan tijdens of onmiddellijk na het gebruik.
Vastgelopen lamineerfilm losmaken U kunt de anti-jammingknop (ABS) gebruiken om vastgelopen of verkeerd geplaatste film los te ma- ken. Schakel het apparaat uit met de schakelaar (OFF) en trek de stekker uit het stopcontact. Houd de ABS-knop ingedrukt. Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door heet apparaatoppervlak! Raak het oppervlak van het apparaat niet aan tijdens of onmiddellijk na het gebruik.
Het symbool hiernaast betekent dat oude elektrische en elektronische apparaten apart van het huishoudelijk afval moeten worden weggegooid volgens de wettelijke voorschriften. Lever uw apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeentelijke afvalverwerkingsorganisatie. Technische gegevens LA 400 A4 LA 400 A3 Lamineren max. 230 mm breed max.
Technische wijzigingen Deze gebruiksaanwijzing dient alleen ter informatie. Hun inhoud is niet het onderwerp van het con- tract. Alle vermelde gegevens zijn slechts nominale waarden. De beschreven apparatuur en opties kunnen variëren afhankelijk van de landspecifieke vereisten. GS-keurmerk Het keurmerk "Tested Safety" (GS-keurmerk) geeft aan dat het product voldoet aan de eisen van de Duitse productveiligheidswet (ProdSG).
Garantía Estimado cliente: Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. Uso previsto La laminadora se utiliza para laminar películas con un grosor de 80 mic a 125 mic.
¡Precaución! Peligro de quemaduras por residuos calientes. El papel utilizado para la limpieza puede contener residuos calientes. El papel está muy caliente inmediatamente después de la limpieza. Al retirar el papel, toque sólo el extremo frío. ¡Atención! Daños materiales por manejo inadecuado. Retire todas las grapas y clips antes de plastificar o cortar.
Resumen del producto 1 Gama de salida 4 Botón antibloqueo (ABS) 2 Interruptor (On / Off) 5 Indicadores luminosos (Power / Ready) 3 Área de captación para laminado Notas sobre el material • No plastifique materiales metálicos, húmedos o irregulares. •...
Seite 40
Laminado ¡Atención! Peligro por arranque inesperado. Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo a la red eléctrica. Conecte el enchufe a una toma de corriente instalada correctamente. Encienda el aparato con el interruptor (ON). El indicador Power se ilumina en rojo. El aparato aún no está listo para funcionar. El aparato se calienta.
Seite 41
Liberar película de laminación atascada Puede utilizar el botón antiatasco (ABS) para liberar la película atascada o insertada incorrectamente. Apague el aparato con el interruptor (OFF) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Mantenga pulsado el botón ABS. ¡Atención! Peligro de quemaduras debido a la superficie caliente del aparato.
El aparato y los materiales de embalaje son reciclables. Elimínelos por separado para garantizar una mejor gestión de los residuos. ¡Favorezca la reparación o donación de su aparato! Datos técnicos LA 400 A4 LA 400 A3 Laminado máx. 230 mm de ancho máx.
Peso 770 g 1040 g Dimensiones (An x Al x Pr) 345 x 96 x 67 mm 435 x 105 x 71 mm Cambios técnicos Estas instrucciones de uso son meramente informativas. Su contenido no es objeto del contrato. Todos los datos mostrados son sólo valores nominales. El equipamiento y las opciones descritas pueden variar en función de los requisitos específicos de cada país.
Garantia Prezado cliente, apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito, queira devolver o apare- lho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu. Vale o prazo de garantia legal. Utilização prevista O laminador é...
Cuidado! Risco de queimaduras devido a película de laminação quente! A película de laminação está muito quente imediatamente após a laminação. Ao retirar a película de laminação, tocar apenas na extremidade arrefecida. Cuidado! Risco de queimaduras devido a resíduos quentes! O papel utilizado para a limpeza pode conter resíduos quentes.
Descrição geral do produto 1 Gama de saída 4 Botão anti-bloqueio (ABS) 2 Interruptor (Ligado / Desligado) 5 Luzes indicadoras (Alimentação / Pronto) 3 Área de recolha para laminagem Notas sobre o material • Não laminar materiais metálicos, húmidos ou irregulares. •...
Seite 47
Laminação Aviso! Perigo devido a arranque inesperado! Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o ligar à rede eléctrica. Ligar a ficha de alimentação a uma tomada corretamente instalada. Ligue o aparelho com o interruptor (ON). O indicador Power acende-se a vermelho. O aparelho ainda não está pronto a funcionar. O aparelho aquece.
Libertar a película de laminação encravada Pode utilizar o botão anti-bloqueio (ABS) para libertar o filme encravado ou incorretamente inserido. Desligar o aparelho com o interrutor (OFF) e desligar a ficha de alimentação da tomada. Premir e manter premido o botão ABS. Atenção! Perigo de queimaduras devido à...
Elimi- ne o seu aparelho no ponto de recolha do seu serviço municipal de recolha de resíduos. Dados técnicos LA 400 A4 LA 400 A3 Laminação máx. 230 mm de largura máx.
Alterações técnicas O presente manual de instruções tem carácter meramente informativo. O seu conteúdo não é objeto do contrato. Todos os dados apresentados são apenas valores nominais. O equipamento e as opções descritas podem variar consoante os requisitos específicos do país. Marca GS O selo "Segurança Testada"...
Záruka Vážený zákazník, těší nás, že jste se rozhodli pro tento přístroj. V případě vzniku závady odevzdejte přístroj spolu s pokladničním dokladem a originálním obalem v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Určené použití Laminátor se používá k laminování fólií o tloušťce 80 mic až 125 mic. Jakékoli jiné použití se považuje za nesprávné.
Pozor! Nebezpečí popálení horkými zbytky! Papír použitý k čištění může obsahovat horké zbytky. Papír je bezprostředně po čištění velmi horký. Při vyjímání papíru se dotýkejte pouze vychladlého konce. Pozor! Poškození materiálu v důsledku nesprávné obsluhy! Před laminováním nebo řezáním odstraňte všechny sponky a kancelářské svorky. Pozor! Poškození...
Laminování Upozornění! Nebezpečí v důsledku neočekávaného spuštění! Před připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, že je vypnutý. Připojte síťovou zástrčku do správně instalované zásuvky. Zapněte zařízení pomocí spínače (ON). Indikátor Power se rozsvítí červeně. Zařízení ještě není připraveno k provozu. Spotřebič se zahřívá.
Uvolnění zaseknuté laminovací fólie K uvolnění zaseknutého nebo nesprávně vloženého filmu můžete použít tlačítko proti zaseknutí (ABS). Vypněte spotřebič vypínačem (OFF) a odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. Stiskněte a podržte tlačítko ABS. Pozor! Nebezpečí popálení horkým povrchem spotřebiče! Nedotýkejte se povrchu spotřebiče během provozu nebo bezprostředně...
Sousední symbol znamená, že staré elektrické a elektronické spotřebiče musí být v souladu s právními předpisy likvidovány odděleně od domovního odpadu. Spotřebič odevzdejte na sběrném místě organizace pro likvidaci komunálního odpadu. Technické údaje LA 400 A4 LA 400 A3 Laminování max. šířka 230 mm max.
Technické změny Tento návod k obsluze má pouze informativní charakter. Jejich obsah není předmětem smlouvy. Všechny uvedené údaje jsou pouze nominální hodnoty. Popsané vybavení a možnosti se mohou lišit v závislosti na požadavcích dané země. Značka GS Značka "Testovaná bezpečnost" (značka GS) potvrzuje, že výrobek splňuje požadavky německého zákona o bezpečnosti výrobků...
Gwarancja Drogi Kliencie, decyzja zakupu właśnie tego urządzenia sprawiła nam szczególną radość. W przypadku defektu pro- simy o oddanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu wraz z potwierdzeniem zakupu w tej placówce handlowej, w której dokonano zakupu. Przeznaczenie Laminator służy do laminowania folii o grubości od 80 mic do 125 mic. Każde inne użycie jest uważa- ne za niewłaściwe.
Uwaga! Ryzyko poparzenia gorącą folią do laminowania! Folia do laminowania jest bardzo gorąca bezpośrednio po laminowaniu. Podczas zdejmowania folii do laminowania należy dotykać tylko schłodzonego końca. Uwaga! Ryzyko poparzenia gorącymi pozostałościami! Papier używany do czyszczenia może zawierać gorące pozostałości. Papier jest bardzo gorący bezpośrednio po czyszcze- niu.
Przegląd produktów 1 Zakres wyjściowy 4 Przycisk ABS 2 Przełącznik (wł./wył.) 5 Kontrolki (zasilanie / gotowość) 3 Obszar przechwytywania do laminowania Uwagi dotyczące materiału • Nie należy laminować materiałów metalowych, mokrych lub nierównych. • Nie należy laminować żadnych materiałów wrażliwych na ciepło (np. papieru termicznego, obrazów ultradźwiękowych).
Laminowanie Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo spowodowane nieoczekiwanym uruchomieniem! Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że jest ono wyłączone. Podłącz wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazdka. Włącz urządzenie za pomocą przełącznika (ON). Wskaźnik Power świeci się na czerwono. Urządzenie nie jest jeszcze gotowe do pracy. Urządze- nie nagrzewa się.
Uwolnij zaciętą folię do laminowania Za pomocą przycisku zapobiegającego zacięciom (ABS) można zwolnić zacięty lub nieprawidłowo włożony film. Wyłącz urządzenie za pomocą wyłącznika (OFF) i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ABS. Uwaga! Ryzyko poparzenia gorącą powierzchnią urządzenia! Nie należy dotykać po- wierzchni urządzenia podczas pracy lub bezpośrednio po jej zakończeniu.
Gospodarstwo domowe spełniaważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użyciai odzyskusurowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapiekształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobrajakim jest czyste środowisko naturalne. Dane techniczne LA 400 A4 LA 400 A3 Laminowanie maks. 230 mm szerokości maks. 320 mm szerokości Folia do laminowania 80 - 125 mikronów...
Wydajność 115 W 170 W Waga 770 g 1040 g Wymiary (szer. x wys. x gł.) 345 x 96 x 67 mm 435 x 105 x 71 mm Zmiany techniczne Niniejsza instrukcja obsługi służy wyłącznie celom informacyjnym. Ich treść nie jest przedmiotem umowy.
Pitanja i servis Poštovani kupče, veseli nas što ste se odlučili za ovaj uređaj. U slučaju kvara uređaj zajedno sa potvrdom o kupnji i u originalnoj ambalaži odnesite u trgovinu, u kojoj ste ga kupili. Namjenska uporaba Stroj za laminiranje služi za laminiranje laminacijskih folija debljine od 80 mikrona do 125 mikrona. Svaka druga uporaba smatra se neprikladnom.
Pazi! Opasnost od opeklina zbog vrućih ostataka! Papir korišten za čišćenje može sadržava- ti vruće ostatke. Papir je vrlo vruć odmah nakon čišćenja. Dodirujte papir prilikom vađenja samo na ohlađenom kraju. Pazi! Šteta na imovini zbog nepravilnog rukovanja! Uklonite sve spajalice i kopče prije laminiranja ili rezanja.
Pregled proizvoda 1 Izlazno područje 4 Tipka protiv blokiranja (ABS) 2 Prekidač (Uključeno / Isključeno) 5 Indikatori (Snaga / Spremno) 3 Povlačna zona za laminiranje Upute o materijalu • Ne laminirajte metalne, mokre ili neravne materijale. • Nemojte laminirati materijale osjetljive na toplinu (npr. termalni papir, ultrazvučne slike). •...
Laminiranje Upozorenje! Opasnost od neočekivanog pokretanja! Provjerite je li uređaj isključen prije nego što ga spojite na napajanje. Zatvorite utikač u struju koja je pravilno instalirana. Uključite uređaj pomoću prekidača (ON). Indikator za napajanje Power svijetli crveno. Uređaj još nije spreman za rad. Uređaj se zagrijava. Pažnja! Opasnost od opeklina zbog vruće površine uređaja! Ne dirajte površinu uređaja tijekom ili neposredno nakon rada.
Pažnja! Opasnost od opeklina zbog vruće površine uređaja! Ne dirajte površinu uređaja tijekom ili neposredno nakon rada. Pažnja! Opasnost od opeklina od vruće folije za laminiranje! Laminacijska folija je vrlo vruća odmah nakon laminiranja. Dodirnite laminirani film samo na ohlađenom kraju prilikom vađenja.
Simbol s desne strane označava da se električni i elektronički otpadni uređaji moraju zaseb- no odvojiti od kućnog otpada zbog zakonskih odredbi. Otpremite svoj uređaj na mjesto za prikupljanje otpada vašeg komunalnog operatera za zbrinjavanje otpada. Tehnički podaci LA 400 A4 LA 400 A3 Laminiranje maks. 230 mm široko maks.
Simboli Pronađite sljedeće simbole na ambalaži ili samom uređaju. U ovom odjeljku saznat ćete što ovi simboli pojedinačno znače. Simbol označava da vrsta konstrukcije proizvoda odgovara zaštiti klase II (dvostruka izolacija). Nije potrebno sigurnosno povezivanje na električno uzemljenje (masu). Koristite proizvod samo u zatvorenim prostorima. Izjava o sukladnosti Oznaka CE na uređaju potvrđuje usklađenost.
Εγγύηση Αξιότιμε πελάτη, Χαιρόμαστε που επιλέξατε αυτή τη συσκευή. Σε περίπτωση βλάβης επιστρέψτε παρακαλώ αυτή τη συσκευή μαζί με την απόδειξη αγοράς της και συσκευασμένη στη γνήσια συσκευασία της εκεί όπου την αγοράσατε. Προβλεπόμενη χρήση Ο πλαστικοποιητής χρησιμοποιείται για την πλαστικοποίηση ταινιών με πάχος από 80 έως 125 mic.
Προσοχή! Κίνδυνος εγκαυμάτων από καυτό φιλμ πλαστικοποίησης! Η μεμβράνη πλαστικο- ποίησης είναι πολύ θερμή αμέσως μετά τη πλαστικοποίηση. Κατά την αφαίρεση της μεμβράνης πλαστικοποίησης, αγγίξτε μόνο το ψυχόμενο άκρο. Προσοχή! Κίνδυνος εγκαυμάτων από καυτά υπολείμματα! Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τον...
Λαμινάρισμα Προειδοποίηση! Κίνδυνος λόγω απροσδόκητης εκκίνησης! Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη πριν τη συνδέσετε στο δίκτυο. Συνδέστε το φις δικτύου σε μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη (ON). Η ένδειξη Power ανάβει με κόκκινο χρώμα. Η συσκευή δεν είναι ακόμη έτοιμη για λειτουργία. Η συσκευή...
Απελευθέρωση μπλοκαρισμένης μεμβράνης πλαστικοποίησης Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί κατά της εμπλοκής (ABS) για να απελευθερώσετε το μπλοκα- ρισμένο ή λανθασμένα τοποθετημένο φιλμ. Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη (OFF) και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ABS. Προσοχή! Κίνδυνος...
απορρίπτονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα σύμφωνα με τους νομικούς κανονι- σμούς. Απορρίψτε τη συσκευή σας στο σημείο συλλογής του δημοτικού οργανισμού διάθεσης απορριμμάτων. Τεχνικά στοιχεία LA 400 A4 LA 400 A3 Λαμινάρισμα μέγιστο πλάτος 230 mm μέγιστο πλάτος 320 mm Ταινία...
Τεχνικές αλλαγές Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας είναι μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς. Το περιεχόμενό τους δεν αποτελεί αντικείμενο της σύμβασης. Όλα τα δεδομένα που εμφανίζονται είναι μόνο ονομαστικές τιμές. Ο περιγραφόμενος εξοπλισμός και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις απαιτήσεις της εκάστοτε...
Garanti Değerli Müşterimiz, bu cihazı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Herhangi bir arıza durumunda cihazı kasa fişi ve orijinal ambalajı ile birlikte satın almış olduğunuz satış noktasına teslim ediniz. Kullanım amacı Laminatör, 80 mic ila 125 mic kalınlığındaki filmlerin laminasyonu için kullanılır. Bunun dışındaki her türlü...
Dikkat! Sıcak laminasyon filmi nedeniyle yanma tehlikesi! Laminasyon filmi laminasyondan hemen sonra çok sıcaktır. Laminasyon filmini çıkarırken sadece soğutulmuş uca dokunun. Dikkat! Sıcak kalıntılar nedeniyle yanma tehlikesi! Temizlik için kullanılan kağıt sıcak kalıntılar içerebilir. Kağıt temizlendikten hemen sonra çok sıcaktır. Kağıdı çıkarırken sadece soğutulmuş...
Ürünlerin Genel Bakışı 1 Çıkış aralığı 4 Kilitlenme önleyici düğme (ABS) 2 Anahtar (Açık / Kapalı) 5 Gösterge ışıkları (Güç / Hazır) 3 Laminasyon için yakalama alanı Malzeme üzerine notlar • Metalik, ıslak veya düz olmayan malzemeleri lamine etmeyin. • Isıya duyarlı...
Laminasyon Uyarı! Beklenmedik çalıştırma nedeniyle tehlike! Şebekeye bağlamadan önce cihazın kapalı olduğundan emin olun. Elektrik fişini doğru takılmış bir prize bağlayın. Cihazı anahtarla açın (ON). Power göstergesi kırmızı yanar. Cihaz henüz çalışmaya hazır değil. Cihaz ısınır. Dikkat! Sıcak cihaz yüzeyi nedeniyle yanma tehlikesi! Çalışma sırasında veya hemen sonrasında cihazın yüzeyine dokunmayın.
Dikkat! Sıcak cihaz yüzeyi nedeniyle yanma tehlikesi! Çalışma sırasında veya hemen sonrasında cihazın yüzeyine dokunmayın. Dikkat! Sıcak laminasyon filmi nedeniyle yanma tehlikesi! Laminasyon filmi laminasyondan hemen sonra çok sıcaktır. Laminasyon filmini çıkarırken sadece soğutulmuş uca dokunun. Laminasyon makinesini uygun bir konumda tutun ve laminasyon filmini besleme alanından dışarı çekin.
Yandaki sembol, eski elektrikli ve elektronik cihazların yasal düzenlemelere uygun olarak evsel atıklardan ayrı olarak imha edilmesi gerektiği anlamına gelir. Cihazınızı belediyenizin atık bertaraf kuruluşunun toplama noktasında bertaraf edin. Teknik veriler LA 400 A4 LA 400 A3 Laminasyon maks. 230 mm genişlik maks.
Sembol, ürünün tasarımının koruma sınıfı II'ye (çift yalıtım) karşılık geldiğini gösterir. Elektrik toprağına (toprak) bir güvenlik bağlantısı gerekli değildir. Ürünü yalnızca iç mekanlarda kullanın. Uygunluk Beyanı Cihaz üzerindeki CE işareti uygunluğu onaylar. Uygunluk beyanı şu adreste bulunabilir: www.go-europe.com Üretici GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen, Almanya www.go-europe.de | service@go-europe.de...
Seite 86
األسئلة والخدمة ،عزيزي العميل شكر ً ا لك على اختيارك لهذا المنتج ..إذا لم يعمل المنتج بالشكل الذي تتوقعه أو إذا كان به عيب، فالرجاء االتصال بالتاجر الذي اشتريت منه هذا المنتج االستخدام الصحيح ت ُ ستخدم آلة التغليف لتصفيح الرقائق ب س ُ مك يتراوح بين 08 ميكرومتر ً ا و521 ميكرومتر ً ا. أي استخدام آخر يعتبر استخدام ا ً غير الئق. ال ي ُ سمح بالتعديالت...
Seite 87
تحذير! خطر اإلصابة بحروق بسبب البقايا الساخنة! قد يحتوي الورق المستخدم في التنظيف على بقايا ساخنة. يكون الورق ساخ ن ً ا .ج د ًا بعد التنظيف مباشر ة ً . عند إزالة الورق، قم بلمس الطرف المبرد فقط .تنبيه! أضرار مادية بسبب التشغيل غير السليم! قم بإزالة جميع الدبابيس ومشابك الورق قبل التصفيح أو القص .تنبيه! أضرار...
Seite 88
نظرة عامة على المنتج 4 نطاق اإلخراج (ABS) زر مانع االنغالق (5 التبديل )تشغيل/إيقاف (أضواء المؤشر )طاقة / جاهز منطقة التجميع للتغليف مالحظات على المادة .ال تقم بتصفيح المواد المعدنية أو الرطبة أو غير المستوية • .(ال تقم بتصفيح أي مواد حساسة للحرارة )مثل الورق الحراري والصور بالموجات فوق الصوتية •...
Seite 89
الترقق .تحذير! خطر بسبب بدء غير متوقع! تأكد من إيقاف تشغيل الجهاز قبل توصيله بالتيار الكهربائي .قم بتوصيل قابس التيار الكهربائي بمقبس مثبت بشكل صحيح .(ON) قم بتشغيل الجهاز باستخدام المفتاح . باللون األحمر. الجهاز غير جاهز للتشغيل بعد. يسخن الجهازPower يضيء مؤشر .احذر! خطر...
Seite 90
.احذر! خطر اإلصابة بحروق بسبب سطح الجهاز الساخن! ال تلمس سطح الجهاز أثناء التشغيل أو بعده مباشرة احذر! خطر الحروق من غشاء التصفيح الساخن! بعد التغليف مباشرة، تكون غشاء التغليف ساخ ن ً ا ج د ًا. عند إزالة طبقة التغليف، قم .بلمس...
Seite 91
تعليمات التخلص من النفايات .تعرف على إمكانيات استرداد األجهزة القديمة مجا ن ً ا من تاجرك تتكون التغليف من مواد صديقة للبيئة يمكنك التخلص منها من خالل محطات إعادة التدوير المحلية. استفسر من بديوان بلديتك عن .إمكانيات التخلص الصحيحة ( مع المعانيa) ( واألرقامb) الرجاء مراعاة تعليمات تصنيف مواد التغليف عند فصل النفايات، حيث تكون معلمة باالختصارات .التالية: 1-7: البالستيك...
Seite 92
رموز .ستجد الرموز التالية على العبوة أو الجهاز نفسه. في هذا القسم، ستتعرف على معنى هذه الرموز بشكل منفصل الرمز يشير إلى أن نوعية بناء المنتج تتوافق مع الدرجة الحماية الثانية )العزل المزدوج(. ال حاجة لتوصيل األمان بالتأريض .(الكهربائي )األرضية .استخدام...