Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Copyright Statement
In accordance with international copyright law, you are not allowed to copy the contents of this manual in any form (including
translations) without given permission in written form by the distributor.
General Notes
It is not permitted to change the manual in any way or add additional content, without given permission in written form by the
distributor / importer.
The operator of this soldering iron is obliged to ensure that every other person using this device has read and understood the
manual, especially the safety instructions.
The operator is obliged to ensure proper usage, a functioning device prior usage, the provision of the manual, and that only
qualified users operate the device.
Any change related to the design or construction of the device is not permitted.
Warranty and any liability in regards to material damage or personal injury are suspended in the following cases:
§
Improper usage and operation of the device; Not following the instructions and safety regulations provided by the
manual; Operation and usage without wearing proper personal protection equipment; Usage and installation of non-
approved spare parts; Improper maintenance and changes related to the design or construction of the device; removal
of the type plate
Safety Instructions
The soldering iron is intended for soldering work in the electronics sector within the power and temperature range specified in
these operating instructions.
Sufficient ventilation or soldering fume extraction must be provided at the workplace.
The equipment is not allowed to be used in potentially explosive environments.
Failure to follow the manual and the safety instructions may result in accidents and damage.
Any use other than that described in the manual is not permitted and will result in loss of warranty and guarantee as well as
exclusion of liability. This also applies to modifications and conversions of any sort on the device.
The device may only be used:
§
for soldering/desoldering electrical and electronic components in printed circuits and modules; for tinning conductive
tracks and cable ends; for making cable connections.
The device must not be used under any circumstances:
for heating liquids or plastic parts
§
The device may only be used if safe operation is guaranteed. Safe operation of the soldering station is not to be expected in
the following cases:
§
visible damage to the device; no function of the device; long storage under improper conditions; improper transport
A defective device cannot be operated anymore and has to be immediately disconnected from power and secured against
unintentional use.
The device may only be opened and repaired by specialists who are authorized to do so due to their training. Any intervention
by the user may result in a risk of electric shock and will also invalidate the warranty.
The device may only be operated on the 230V (220-240V)/50 Hz AC mains.
The switched-on device must not be left unattended.
The device must not be operated or stored within the reach of children.
When used in school, the device must be supervised by an experienced teacher.
When using the device commercially, the relevant accident prevention regulations must be observed.
Touching the metallic parts of the heated soldering iron / heat air gun can cause severe burn injuries to humans and animals!
The soldering iron / hot air gun must never be immersed in water to cool down.
The device must not be subjected to strong mechanical pressure
The soldering iron / hot air gun heats up considerably during operation and must only be placed on a stable, solid, non-
flammable surface.
The soldering iron heats up considerably during operation and must only be placed on a stable, solid, non-flammable surface.
When soldering cables and contacts, make sure that conductive, bare metal parts are protected against contact by suitable
measures (cover, insulation with non-flammable material).
Use only a dust brush and a soft, slightly moistened cloth to clean the outer housing parts of the soldering iron that has been
switched off, disconnected from the mains and cooled down (do not use harsh cleaners, spray cleaners or solvents). Make sure
that no liquid gets into the interior of the unit through the housing openings during cleaning.
User Manual PCW09C
Digital Soldering & Hot Air Station
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PCWork PCW09C

  • Seite 1 User Manual PCW09C Digital Soldering & Hot Air Station Copyright Statement In accordance with international copyright law, you are not allowed to copy the contents of this manual in any form (including translations) without given permission in written form by the distributor.
  • Seite 2: Technical Specifications

    Technical Specifications Item PCW09C Packing List: Name Portable Digital Soldering & Hot Air Station • 1PCS Device Input Voltage AC 230V;50Hz • 1PCS Hot Air Gun Stand • Power 650W 1PCS Soldering Iron Stand Temperature Range Soldering Iron 180℃~480℃ •...
  • Seite 3: General Maintenance

    Replacement Of The Soldering Iron Tip When replacing the soldering iron tip, please always use original parts from PCWork. Only the 900M tip series fits this device. Turn of the power of the station, before replacing the tip. Ensure that the soldering iron has cooled down to room temperature.
  • Seite 4: Allgemeine Anmerkungen

    Benutzerhandbuch Digitale Löt- und Heißluftstation Copyright Erklärung In Übereinstimmung mit dem internationalen Urheberrecht ist es Ihnen nicht gestattet, den Inhalt dieses Handbuchs in irgendeiner Form (einschließlich Übersetzungen) zu vervielfältigen, es sei denn, Sie haben eine schriftliche Genehmigung des Distributors Allgemeine Anmerkungen •...
  • Seite 5: Bedienung Des Geräts

    Technische Daten Artikel PCW09C Packliste: Name Tragbare digitale Löt- und Heißluftstation • 1PCS Gerät Eingangsspannung AC 230V;50Hz • 1PCS Heißluftpistolenständer Strom 650W • 1PCS Lötkolbenständer Temperaturbereich Lötkolben 180 ~480℃℃ • 2PCS Düse Temperaturbereich Heißluftpistole 100 ~500℃℃ • 1PCS Lötspitze Temperaturstabilität der Heißluftpistole ±3°C...
  • Seite 6: Auswechseln Der Lötkolbenspitze

    Auswechseln der Lötkolbenspitze Wenn Sie die Lötkolbenspitze austauschen, verwenden Sie bitte immer Originalteile von PCWork. Nur die Spitzen der Serie 900M passen in dieses Gerät. Schalten Sie die Station aus, bevor Sie die Spitze auswechseln. Stellen Sie sicher, dass der Lötkolben auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
  • Seite 7: Instruções De Segurança

    Manual do utilizador Estação digital de soldadura e ar quente Declaração de direitos de autor De acordo com a lei internacional de direitos de autor, não está autorizado a copiar o conteúdo deste manual sob qualquer forma (incluindo traduções) sem autorização escrita do distribuidor Notas gerais •...
  • Seite 8: Diagrama Do Produto

    Especificações técnicas Artigo PCW09C Lista de embalagem: Nome Estação digital portátil de soldadura e ar quente • Dispositivo 1PCS Tensão de entrada AC 230V;50Hz • Suporte para pistola Potência 650W quente 1 unidade Gama de temperaturas do ferro de soldar 180 ~480℃℃...
  • Seite 9: Manutenção Geral

    Substituição da ponta do ferro de soldar Quando substituir a ponta do ferro de soldar, utilize sempre peças originais da PCWork. Apenas a ponta da série 900M se adapta a este dispositivo. Desligue a alimentação da estação, antes de substituir a ponta. Certifique-se de que o ferro de soldar arrefeceu até...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Manuel de l'utilisateur Station numérique de soudure et d'air chaud Déclaration de droit d'auteur Conformément à la loi internationale sur les droits d'auteur, vous n'êtes pas autorisé à copier le contenu de ce manuel sous quelque forme que ce soit (y compris les traductions) sans l'autorisation écrite du distributeur Notes générales •...
  • Seite 11: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Objet PCW09C Liste d'emballage : Station numérique de soudure et d'air chaud • 1PCS Dispositif Tension d'entrée AC 230V;50Hz • 1PCS Support pour pistolet à air chaud Puissance 650W • 1PCS Support pour Plage de température Fer à souder 180 ~480℃℃...
  • Seite 12: Maintenance Générale

    Remplacement de la panne du fer à souder Lorsque vous remplacez la panne du fer à souder, veuillez toujours utiliser les pièces d'origine de PCWork. Seule la série de pointes 900M convient à cet appareil. Mettez la station hors tension avant de remplacer la panne. Assurez-vous que le fer à...
  • Seite 13: Οδηγίες Ασφαλείας

    Εγχειρίδιο χρήσης Ψηφιακός σταθμός συγκόλλησης & θερμού αέρα Δήλωση πνευματικών δικαιωμάτων Σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, δεν επιτρέπεται η αντιγραφή του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου σε οποιαδήποτε μορφή (συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων) χωρίς γραπτή άδεια από τον διανομέα Γενικές...
  • Seite 14 Τεχνικές προδιαγραφές Στοιχείο PCW09C Λίστα συσκευασίας: Όνομα Φορητός ψηφιακός σταθμός συγκόλλησης και • Συσκευή 1PCS θερμού αέρα • 1PCS Hot Air Gun Stand Τάση εισόδου AC 230V;50Hz • 1PCS Σίδερο Ισχύς 650W συγκόλλησης Εύρος θερμοκρασίας Σίδερο συγκόλλησης 180 ~480℃℃ Stand Εύρος...
  • Seite 15: Γενική Συντήρηση

    Στοιχείο θέρμανσης Αντικατάσταση της μύτης του κολλητήριου Όταν αντικαθιστάτε την άκρη του κολλητηριού, παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε πάντα τα αυθεντικά ανταλλακτικά της PCWork. Μόνο η σειρά ακροδεκτών 900M ταιριάζει σε αυτή τη συσκευή. Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία του σταθμού, πριν αντικαταστήσετε την άκρη.
  • Seite 16: Instrucciones De Seguridad

    Manual del usuario Estación digital de soldadura y aire caliente Declaración de derechos de autor De acuerdo con la legislación internacional sobre derechos de autor, no está permitido copiar el contenido de este manual de ninguna forma (incluidas las traducciones) sin el permiso por escrito del distribuidor Notas generales •...
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Artículo PCW09C Lista de embalaje: Nombre Estación digital de soldadura y aire caliente • Dispositivo Tensión de entrada CA 230V;50Hz 1PCS • 1PCS Soporte Potencia 650W para pistola de Gama de temperaturas Soldador 180 ~480℃℃ aire caliente Rango de temperatura Pistola de aire caliente 100 ~500℃℃...
  • Seite 18: Mantenimiento General

    Sustitución de la punta del soldador Cuando sustituya la punta del soldador, utilice siempre piezas originales de PCWork. Sólo la serie de puntas 900M se adapta a este aparato. Desconecte la alimentación de la estación, antes de sustituir la punta. Asegúrese de que el soldador se ha enfriado a temperatura ambiente.
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Manuale d'uso Stazione digitale di saldatura e aria calda Dichiarazione di copyright In conformità alle leggi internazionali sul copyright, non è consentito copiare il contenuto di questo manuale in qualsiasi forma (comprese le traduzioni) senza l'autorizzazione scritta del distributore Note generali •...
  • Seite 20: Diagramma Del Prodotto

    Specifiche tecniche Articolo PCW09C Elenco degli Nome Stazione digitale per saldatura e aria calda imballaggi: Tensione di ingresso AC 230V;50Hz • Dispositivo 1PCS Potenza 650W • 1PCS Supporto Intervallo di temperatura del saldatore 180 ~480℃℃ per pistola ad Gamma di temperatura Pistola ad aria calda 100 ~500℃℃...
  • Seite 21: Manutenzione Generale

    Sostituzione della punta del saldatore Quando si sostituisce la punta del saldatore, utilizzare sempre parti originali di PCWork. Solo la serie di punte 900M è adatta a questo dispositivo. Spegnere la stazione prima di sostituire la punta. Assicurarsi che il saldatore si sia raffreddato a temperatura ambiente.
  • Seite 22: Üldised Märkused

    Kasutusjuhend Digitaalne jootmis- ja kuumaõhujaam Autoriõiguse avaldus Vastavalt rahvusvahelisele autoriõiguse seadusele ei ole teil lubatud kopeerida käesoleva kasutusjuhendi sisu mis tahes kujul (sealhulgas tõlked) ilma levitajalt saadud kirjaliku loata Üldised märkused • Käsiraamatut ei ole lubatud mingil viisil muuta ega sellele täiendavat sisu lisada, ilma et turustaja/importija oleks andnud selleks kirjaliku loa.
  • Seite 23 Tehnilised andmed Punkti PCW09C Pakkide nimekiri: Nimi Kaasaskantav digitaalne jootmis- ja kuumaõhujaam • 1PCS seade Sisendpinge AC 230V; 50Hz • 1PCS kuumaõhupüstoli Võimsus 650W statiiv Temperatuurivahemik Jootekolb 180 ~480℃℃ • 1PCS jootekolvi Temperatuurivahemik Kuumõhupüstol 100 ~500℃℃ statiiv Kuumõhupüstoli temperatuuri stabiilsus ±3°C...
  • Seite 24 Kuumõhupüstoli küttekeha väljavahetamine Kui küttekeha ei tööta korralikult, vahetage see uue vastu välja. Asendamise meetod on eespool kirjeldatud eemaldamise meetodile. Pange maandusplaat õhukanali alumisse ossa. Veenduge, et maandusplaadi ava oleks joondatud õhukanali paigutusauguga. Kui panete õhupüstoli plastkatte tagasi, veenduge, et korpuse väike plastnippel paikneks õhukanali positsioneerimisava juures, et õhukanal oleks fikseeritud.

Inhaltsverzeichnis