Seite 1
DRAPER TOOL COMPANY BATTERY LOAD TESTER o INDICATEUR DE CHARGE DE BATTERIE ACCUBH.JASTNCSTESTAPPARAAT 0100 A BATTERIEBELASTUNGSPRÜFER @ PROBADOR DE CARCA DE BATERiA DE 100 AMPERES #53090 #BLTIOO INSTRUCTIONS • IMPORTANT:PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY ENSURETHE SAFE EFFECTIVE OF THIS TOOL.
Seite 2
WARNING • RISK EXPLOSIVE GASES l. Working in the vicinity Of a lead acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before using your tester, you read these instructions carefully.
Seite 3
This may be due to bad connections or a failing starter motor; or the battery is too small for the vehicle's requirements. COMPANY Draper Tools Ltd. Hursley Road, Chandlers Ford, Eastleigh, Hampshire S053 1YF England Declare under our sole responsibility that the product:...
Seite 4
THE toot, COMPANY A'ITENT10N - RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS l. II est dangereux de travailler ä proximité de batteries å l'acide. Les batteries peuvent produire des gaz explosifs pendant leur fonctionnement normal. Pour cette raison, il est extrémement important de lire ces instructions avec soin, å...
Seite 5
COMPENSATION TEMPERATURE TEMPERATURE BATTERIE aooc cooc DIMINUER CAPACITE BATTERIE 1 ETAPE 2 ETAPES 3 ETAPES 1 ETAPE = 50 ampéres de démarrage. Si la charge indique que l'état de la batterie n'est pas satisfaisant, laissez la batterie se stabiliser pendant quelques minutes et vérifiez la tension du circuit ouvert.
Seite 6
GEBRUIKSÄÄNWIJZINGEN WAARSCHUWING: GEVAAR EXPLOSIEVE GASSEN l. Werken in de naaste omgeving van een loodzwavelzuuraccu is gevaarlijk. 00k wanneer ze normaal in bedrijf zijn genereren accu•s namelijk explosieve gassen Het is daarom van het grootste belang dat u deze voorschriften vöér ieder gebruik van uw testapparaat opnieuw zorgvuldig doorleest.
Seite 7
TEMPERATUURCOMPENSÄTIE ÄCCUTEMPERÄTUUR -100C -200C VERMINDER NOMINÄLE ÄCCUSPÄNNING MET: 1 STAP 2 STÄPPEN 3 STAPPEN I STAP = 50 aanslinger-amps. Als de belasting een zwakke accustatus aangeeft, laat de accu dan een paar minuten stabiliseren en controleer de nullastspanning. Dit is een goede meting van het laadpercentage. De accu wordt geacht te zijn opgeladen als het percentage 75% Of hoger is.
Seite 8
THE TOOL COMPANY WARNUNG - GEFAHR EXPLOSIVER GASE l. Das Arbeiten in der Nahe einer Bleisäurebatterie ist gefährlich. Batterien erzeugen während des normalen Batteriebetriebs Case. Aus diesem Grund ist es äußerst wichtig, daß Sie jedesmal vor dem Gebrauch Ihres Prüfers diese Anleitung sorgfältig lesen.
Seite 9
TEMPERÄTURÄUSGLEICH BATTERIETEMPERATUR -200C BATTERIEMESSBEREICHSWERT VERRINGERN 1 STUFE 2 STUFEN 3 STUFEN 1 STUFE = 50 Anlasserampére. Wenn die Belastung auf einen schwachen Batteriezustand hinweist, Batterie ein paar Minuten lang stabilisieren lassen und in Ruhespannung prüfen. Dieses ist ein gutes Maß für die prozentuale Ladung der Batterie.
Seite 10
THE TOOL COMPANY ADVERTENCIÄ: PELIGRO GASES EXPLOSIVOS l. Es peligroso trabajar cerca de una bateria con liquido excitador renovable Durante el funcionamiento normal las baterias producen gases explosivos. Por esta razon es de mucha importancia que leer atentamente estas instrucciones antes de usar su probador.
Seite 11
COMPENSACIÖN DE TEMPERÄTURÄ TEMPERATURÄ DE LA BATERiÄ -100C -200C CÄPÄCIDÄD DE LÄ BATERiÄ DEBE SER REDUCIDÄ 1 GRADO 2 GRÄDOS 3 GRÄDOS I GRADO = 50 revoluciones en amperes. Si la carga indica que la bateria estå en malas condiciones, deje que se estabilice la bateria durante algunos minutos y revise el voltaje del circuito abierto.
Seite 12
(023) 8026 6355. Fax: (023) 8026 0784. http://www.draper.co.uk e-mail: sales@draper.co.uk YOUR DRAPER STOCKIST OPub1ished by Draper Tools Ltd. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted any form or by any means, electronic,...