Herunterladen Diese Seite drucken
FHD-1UFMT-N
FIBER ENCLOSURE
FASERGEHÄUSE
BOTTIER FIBRE OPTIQUE
ファイバエンクロージャー
Quick Start Guide
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
V4.0
loading

Inhaltszusammenfassung für FS FHD-1UFMT-N

  • Seite 1 FHD-1UFMT-N FIBER ENCLOSURE FASERGEHÄUSE BOTTIER FIBRE OPTIQUE ファイバエンクロージャー Quick Start Guide V4.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2 FHD-1UFMT-N Top Panel Oberseite Panneau Supérieur トップパネル Front Panel Vorderseite Panneau Frontal フロン トパネル...
  • Seite 3 WARNING Optional (Not Included) Optional (nicht im Lieferumfang enthalten) Optionnel ( Non Inclus) オプション(含まれない)
  • Seite 5 (Option 1)
  • Seite 6 NOTE: Reserve enough cable length for convenient operation. HINWEIS: Reservieren Sie genügend Kabellänge für einen bequemen Betrieb. NOTE : Réservez une longueur de câble su sante pour un fonctionnement pratique. 注: 便利な操作のために、ケーブルの長さを十分に用意してください。...
  • Seite 7 (Option 2)
  • Seite 8 NOTE: Reserve enough cable length for convenient operation. HINWEIS: Reservieren Sie genügend Kabellänge für einen bequemen Betrieb. NOTE : Prévoyez une longueur de câble su sante pour une utilisation pratique. 注: 便利な操作のために、ケーブルの長さを十分に用意してください。 NOTE NOTE: To install 4 splice trays in 1U enclosure, side latches on the top tray must be broken o . HINWEIS: Um 4 Spleißmulden in einem 1U-Gehäuse zu installieren, müssen die seitlichen Verriegelungen an der oberen Mulde abgebrochen werden.
  • Seite 9 NOTE : Pour installer 4 plateaux d'épissure dans un boîtier 1U, les loquets latéraux du plateau supérieur doivent être cassés. 注:�Uエンクロージャーに�つのスプライストレーを取り付けるには、上部トレイのサイ ドラッチを外す必要があります。 NOTE NOTE: To remove the upper splice tray, press the side latches of the lower splice tray. HINWEIS: Um das obere Spleißfach zu entfernen, drücken Sie auf die seitlichen Verriegelungen des unteren Spleißfachs.
  • Seite 10 (Option 3)
  • Seite 11 NOTE: 1. The location of the adhesive bevel entry clips is shown for reference. 2. Reserve enough cable length for convenient operation. HINWEIS: 1. die Position der Klebeklammern für die Schrägeinführung ist als Referenz dargestellt. 2. Reservieren Sie genügend Kabellänge für einen bequemen Betrieb. NOTE : 1.
  • Seite 12: Compliance Information

    Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2012 NO. 3032. Par la présente, FS.COM Innovation Ltd déclare que cet appareil est conforme à la directive SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6 7FH, United Kingdom Q.C.