Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
GASCONNE
12/06/25
CKC23678
2H
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sweeek. GASCONNE CKC23678

  • Seite 1 GASCONNE 12/06/25 CKC23678 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT / INDEKS FRANÇAIS Consignes de sécurité ..............................4 Conseils d’utilisation ..............................4 / 5 Conseils d’entretien ................................5 Garantie ....................................6 Montage..................................28 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ENGLISH Safety instructions ................................7 Directions for use.................................7 / 8 Care and maintenance ..............................8...
  • Seite 3 ITALIANO Istruzioni di sicurezza ..............................16 Consigli per l’uso ..............................16 / 17 Consigli per la manutenzione ............................17 Garanzia ..................................18 Montaggio ..................................28 IMPORTANTE, SI PREGA DI CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE NEDERLANDS Veiligheidsinstructies ..............................19 Gebruiksaanwijzing ..............................19 / 20 Onderhoudstips ................................20 Garantie ..................................21 Montage..................................28...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    ATTENTION: DESTINÉ À GARANTIE : RISQUES DE BLESSURES UN USAGE 2 YEARS PORTER DES GANTS PENDANT LE MONTAGE DOMESTIQUE 1/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur. • Attention ! Le bord de certaines pièces peut être tranchant. Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez les pièces afin d’éviter les accidents.
  • Seite 5: Montage

    • Il est important d’installer le poulailler dans un endroit protégé des vents violents. Orientez la façade la plus ouverte du poulailler au Sud ou à l’Est (pour réduire le développement des parasites). Maintenez bien à l’ombre l’abri où elles dorment et pondent. •...
  • Seite 6 4/ GARANTIE • Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. •...
  • Seite 7: Safety Instructions

    WARNING: WARRANTY : RISK OF INJURIES DOMESTIC USE 2 YEARS USE SAFETY GLOVES DURING THE ASSEMBLY ONLY 1/ SAFETY INSTRUCTIONS • Please keep these instructions for later use. • Warning! The edge of some components may be sharp. Be careful when handling the components in order to avoid any accidents.
  • Seite 8: Care And Maintenance

    • Please be careful when using a stepladder, as you may lose balance or fall. Make sure that it is fully open and placed on a totally flat surface. Do not rest it against the chicken coop run while it is not fully assembled.
  • Seite 9 4/ WARRANTY • Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. •...
  • Seite 10: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: SÓLO GARANTÍA : RIESGO DE LESIONES PARA USO 3 AÑOS USE GUANTES DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE DOMÉSTICO 1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Conserve este manual por si lo necesita más adelante. • ¡Atención! El borde de ciertas piezas puede ser cortante. Extreme la precaución cuando manipule las piezas para evitar accidentes.
  • Seite 11: Consejos De Mantenimiento

    • Utilice las gallinero herramientas necesarias para el montaje de la caseta con precaución. Familiarícese con el funcionamiento de todas las herramientas. Respete los consejos de seguridad de las herramientas que utilice para este montaje. • Sea prudente si tiene que utilizar una escalerilla; existe riesgo de caída o de pérdida de equilibrio. Asegúrese de que esté...
  • Seite 12 4/ GARANTÍA • Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un período de 3 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
  • Seite 13: Instruções De Segurança

    ADVERTÊNCIA: PARA GARANTIA : RISCOS DE FERIMENTOS UMA UTILIZAÇÃO 3 ANOS USAR LUVAS DE SEGURANÇA DURANTE A MONTAGEM DOMÉSTICA 1/ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Conserve estas instruções para posterior referência. • Atenção! Os rebordos de algumas peças podem ser aguçados. Tenha cuidado ao manusear as peças para evitar qualquer acidente.
  • Seite 14: Cuidados E Manutenção

    • Utilize as diferentes ferramentas necessárias para a montagem deste recinto com precaução. Familiarize-se com o funcionamento de todas as ferramentas. Respeite as instruções de segurança das ferramentas utilizadas no processo de montagem. • Tenha os devidos cuidados se tiver de utilizar um escadote pois existe o risco de queda ou perda de equilíbrio.
  • Seite 15 4/ GARANTIA • A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por um período de 3 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformidade, convidamo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto.
  • Seite 16: Istruzioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE: SOLO GARANZIA : RISCHIO DI LESIONI PER USO 2 ANNI INDOSSARE I GUANTI DURANTE IL MONTAGGIO DOMESTICO 1/ ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Conservare questo manuale per ogni bisogno eventuale. • Attenzione! Il bordo di alcuni componenti può essere tagliente. Esercitare prudenza quando si maneggiano i componenti per evitare incidenti.
  • Seite 17: Consigli Per La Manutenzione

    • È importante preforare un diametro più piccolo della vite prima di avvitare. • È importante allestire il pollaio in un luogo protetto dai forti venti. Orientare il lato più aperto del pollaio a sud o a est (per ridurre lo sviluppo di parassiti). Mantenere il riparo dove dormono e depongono in una zona di ombra.
  • Seite 18 4/ GARANZIA • Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di conformità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto.
  • Seite 19: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING: BESTEMD VOOR GARANTIE : RISICO OP VERWONDIGEN HUISHOUDELIJK 2 JAAR DRAAG HANDSCHOENEN TIJDENS DE MONTAGE GEBRUIK 1/ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. • Let op! De rand van bepaalde onderdelen kan snijden. Hanteer deze onderdelen zorgvuldig om ongevallen te voorkomen.
  • Seite 20 • Gebruik de verschillende benodigde gereedschappen voor het bouwen van dit omheining voorzichtig. Zorg ervoor dat u bekend met het gebruik van de verschillende gereedschappen. respecteer de veiligheidsvoorschriften van de gereedschappen die u voor de montage gebruikt. • Wees voorzichtig indien u een ladder gebruikt, zodat u niet valt of het evenwicht verliest. Zorg ervoor dat de ladder geheel geopend is en op een vlakke ondergrond wordt geplaatst.
  • Seite 21 4/ GARANTIE • Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    WARNUNG : BESTIMMT GARANTIE : VERLETZUNGSGEFAHR FÜR DEN 2 JAHRE TRAGEN SIE WÄHREND DER MONTAGE HANDSCHUHE PRIVATGEBRAUCH 1/ SICHERHEITSHINWEISE • Bewahren Sie diese Anleitung für späteren Bedarf auf. • Achtung!!! Die Kanten einiger Teile können scharf sein. Seien Sie beim Umgang mit den Teilen vorsichtig, um Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 23 • Es ist wichtig, dass Sie vor dem Eindrehen der Schraube vorbohren, und zwar mit einem Durchmesser, der kleiner ist als der der Schraube. • Es ist wichtig, den Hühnerstall an einem vom Wind geschützten Ort zu platzieren. Die Seite mit der größten Öffnung sollte idealerweise nach Süden oder Osten orientiert werden (um die Entwicklung von Parasiten zu reduzieren).
  • Seite 24: Liste Der Garantieausschlüsse

    4/ GARANTIE • Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den Verbraucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
  • Seite 25: Instrukcje Uzytkowania

    UWAGA: PRZEZNACZONE GWARANCJA : RYZYKO OBRAŻEŃ DO UŻYTKU 2 LATA PODCZAS MONTAŻU NALEŻY NOSIĆ RĘKAWICE DOMOWEGO 1/ INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA • Zachowaj instrukcję, aby w razie potrzeby móc się z nią zapoznać. • Uwaga ! Krawędzie niektórych części mogą być ostre. Podczas obchodzenia się z częściami należy zachować...
  • Seite 26: Czyszczenie I Konserwacja

    • Ostrożnie używaj różnych narzędzi niezbędnych do montażu tej zagrody. Zapoznaj się z działaniem wszystkich narzędzi. Postępuj zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa dotyczącymi narzędzi używanych do tego montażu. • Zachowaj ostrożność, jeśli musisz korzystać z drabiny, istnieje ryzyko upadku lub utraty równowagi. Upewnij się, że jest całkowicie otwarta i zainstalowana na całkowicie płaskiej powierzchni.
  • Seite 27 4/ GWARANCJA • Sweeek udziela gwarancji na swoje produkty pod względem wad fabrycznych na okres 2 lat od daty otrzymania produktu przez konsumenta. W przypadku braku zgodności z opisem zachęcamy do szybkiego kontaktu z naszym działem obsługi klienta i nieużywania produktu. •...
  • Seite 28 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAŻ 12/06/25...
  • Seite 29 M3 5x55mm M3 5x50mm M3 5x35mm M3 5x25mm M3 0x16mm 12/06/25...
  • Seite 30 E x16 F x4 B x6 12/06/25...
  • Seite 31 B x6 12/06/25...
  • Seite 32 B x6 A x6 12/06/25...
  • Seite 33 B x6 E x2 12/06/25...
  • Seite 34 A x6 B x8 12/06/25...
  • Seite 35 C x8 12/06/25...
  • Seite 36 C x8 C x8 12/06/25...
  • Seite 37 C x26 D x8 12/06/25...
  • Seite 38 12/06/25...
  • Seite 40 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...

Diese Anleitung auch für:

Gasconne ckc23678bn

Inhaltsverzeichnis