Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technaxx TX-113 Gebrauchsanleitung
Technaxx TX-113 Gebrauchsanleitung

Technaxx TX-113 Gebrauchsanleitung

Mini led beamer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-113:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
®
Technaxx
* User Manual
Mini LED Beamer TX-113
The Declaration of Conformity for this device is under the Internet
link: www.technaxx.de/ (in bottom bar "Konformitätserklärung").
Before using the device the first time, please read the user manual
carefully.
Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14
cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile
networks).
Free Email: support@technaxx.de
Keep this user manual for future reference or product sharing
carefully. Do the same with the original accessories for this product.
In case of warranty, please contact the dealer or the store where
you bought this product.
Warranty 2 years
Enjoy your product * Share your experience and opinion on
one of the well-known internet portals.
Features
 Mini projector with multimedia player
 Projection size from 32" to 176"
 Integrated 2 watts stereo speakers
 Manual focus adjustment
 Long LED lifetime 40,000 hours
 Connectable with Computer/Notebook, Tablet, Smartphone and
Gaming consoles via AV, VGA, or HDMI
 Playback of Video, Photo and Audio Files from USB, MicroSD or
external harddisk
 Usable with Remote Control
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technaxx TX-113

  • Seite 1 * User Manual Mini LED Beamer TX-113 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
  • Seite 2 Product view & Functions  Menu Move up / Last file Signal source V– / Move left Indicator light Lens Power button Focus adjustment V+ / Move right Keystone correction Move down / Next file Power button: Press this button to shut on or off the device.  Volume plus and minus button: Press the two buttons to increase or decrease volume.
  • Seite 3 Remote control & Functions    Power Switch Menu Play / Pause Select Signal Source Exit Move Up / Last File Volume down Move Left / Backwards Volume up Move Right / Forward Mute Move Down / Next File...
  • Seite 4  Press the POWER button again to turn off the device.  Pressing the POWER button once again can shut down the engine power. TX-113 will stay in standby as long as it is connected with the power socket. If you do not use the device for a long time, take the power cord from the power socket.
  • Seite 5  Focus & Keystone Sometimes, the image projected on the wall looks like a trapeze rather than a square, causing distortion that needs to be avoided. You can adjust it with the keystone adjustment wheel (3)  see following picture. ...
  • Seite 6 Table parameters to adjust the output signal of the computer (PC) Frequency (kHz) Field Frequency (Hz) VGA Resolution 640 x 480 31.5 34.7 37.9 37.5 SVGA Resolution 800 x 600 31.4 35.1 37.9 46.6 48.1 46.9 XGA Resolution 1024 x 768 40.3 48.4 56.5...
  • Seite 7 NOTE: The device and connection of laptop may not be able to display images at the same time, if that happens, set the computer display attributes, select for CRT output mode. Video input socket: from now on the interface can be connected to the LD player, DVD players, video cameras and video player (VIDEO) or audio output socket....
  • Seite 8  Operation Input source selection  Selecting an input signal from the device: (Check that the correct signal cable is connected).  Press the S button on the device or the SOURCE button on the remote control to display the right interface. ...
  • Seite 9 Set Clock Time  Press the M button on the device or the MENU button on the remote control to enter the MENU.  Press the ◄ or ► button to go to the TIME settings. Press OK on the device or on the remote control to enter the time settings. Now you can select the day, the month, the year, the hour and the minutes with the ▲...
  • Seite 10  Press the M button on the device or the MENU button on the remote control to save the settings and exit. Noise cancel  Press the ▲▼ buttons, to go to the NOISE REDUCTION settings. Then press the OK button to enter the NOISE REDUCTION settings.
  • Seite 11 Multimedia supported format from USB or MicroSD Audio file: MP3 / WMA / ASF / OGG / AAC / WAV Picture file: JPEG / BMP / PNG Video file: 3GP (H.263, MPEG4) / AVI (XVID, DIVX, H.264) / MKV (XVID, H.264, DIVX) / FLV (FLV1) / MOV (H.264) / MP4 (MPEG4, AVC) / MEP (MEPG1) VOB (MPEG2) / MPG (MPG-PS) / RMVB(RV40)/RM...
  • Seite 12 500GB Weight / Dimensions 1014g / (L) 20.4 x (W) 15.0 x (H) 8.6cm ® Technaxx Mini LED Beamer TX-113, 1x AV Packing contents signal cable, 1x Remote control, 1x HDMI cabel, 1x Power cable, User Manual Digital camera,...
  • Seite 13 Cleaning: Protect the device from contamination and pollution. Avoid using rough, coarse-grained materials solvents/aggressive cleaner. Wipe the cleaned device accurately. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany...
  • Seite 14 ® Technaxx * Gebruiksaanwijzing Mini LED-projector TX-113 De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden op: (in de onderste balk “Konformitätserklärung”) Lees www.technaxx.de/ voor het eerste gebruik de handleiding zorgvuldig door. Telefoonnummer voor technische ondersteuning: 01805 012643 (14 cent per minuut via vaste lijn in Duitsland en 42 cent per minuut via mobiele netwerken).
  • Seite 15 Beschrijving & functies van het product Lens Scherpstellen SCHER PSTELL Trapeziumcorrectie TRAPEZIUM Omhoog gaan / Vorig bestand Menu Controlelampje Signaalbron Aan/Uit-knop V+ / Naar rechts bewegen V- / Naar links Omlaag gaan / bewegen Volgend bestand Menu Omhoog gaan / Vorig bestand Signaalbron V- / Naar links bewegen Controlelampje...
  • Seite 16 Beschrijving & functies van de afstandsbediening Aan/uit-knop Signal Source MENU BRON (signaalbron) selecteren Omhoog gaan/Vorige film Naar links Naar rechts gaan/Achteruit gaan/Vooruit Omlaag gaan/Volgende film Pauze AFSLUIT Volume- Volume+ Aan/uit-schakelaar Menu Afspelen / Pauze Signal Source (signaalbron) selecteren Exit (Afsluiten) Omhoog gaan / Vorig bestand Volume omlaag Naar links gaan / Achteruit...
  • Seite 17 Druk opnieuw op de AAN/UIT knop om het apparaat uit te schakelen. Druk opnieuw op de AAN/UIT knop om de motor van het apparaat uit te schakelen. TX-113 staat in stand-by zolang de stekker in het stopcontact zit. Als u het apparaat gedurende een lange periode niet denkt te gebruiken, trek de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 18  Scherpstelling & trapezium Het is mogelijk dat het geprojecteerde beeld op de muur er meer als een trapezium in plaats van een vierkant uitziet, deze vervorming kan ongedaan worden gemaakt. Pas het beeld aan met de trapezium-regelknop (3) zie volgende afbeelding. ...
  • Seite 19 HDMI VGA-ingangsaansluiting Computerkabel Computerkabel Computer Tabel met parameters om het uitgangssignaal van de computer (PC) aan te passen Frequentie (kHz) Veldfrequentie (Hz) VGA-resolutie 640 x 480 31,5 34,7 37,9 37,5 SVGA-resolutie 800 x 600 31,4 35,1 37,9 46,6 48,1 46,9 XGA-resolutie 1024 x 768 40,3 48,4...
  • Seite 20 OPMERKING: Het is mogelijk dat het apparaat en de aangesloten laptop niet tegelijkertijd het beeld kunnen weergeven. Als dit het geval is, open de weergave-instellingen op de computer en selecteer de CRT-uitgangsmodus. Video-ingangsaansluiting: interface voor aansluiting op een CD-speler, DVD-speler, videocamera, videospeler (VIDEO) of ander apparaat met een audio-uitgangsaansluiting.
  • Seite 21 HDMI-kabel Videospeler Werking De ingangsbron selecteren Een ingangssignaal vanaf het apparaat selecteren: (Controleer of de juiste signaalkabel is aangesloten). Druk op de S knop op het apparaat of de SOURCE knop op de afstandsbediening om de juiste interface weer te geven. Wanneer de juiste signaalkabel is aangesloten, druk op de ▲▼...
  • Seite 22: De Kloktijd Instellen

    en af te sluiten. De kloktijd instellen Druk op de M knop op het apparaat of de MENU knop op de afstandsbediening om het MENU te openen. Druk op de ◄ of ► knop om naar de optie TIME(tijd) te gaan. Druk op de OK knop op het apparaat of de afstandsbediening om de optie Tijd te openen.
  • Seite 23: Automatisch Volume

    instelling te selecteren. Druk op de M knop op het apparaat of de MENU knop op de afstandsbediening om de instellingen op te slaan en af te sluiten. Ruisonderdrukking Druk op de ▲▼ knoppen om naar de optie NOISE REDUCTION(ruisonderdrukking) te gaan. Druk nu op de OK knop om de optie NOISE REDUCTION(ruisonderdrukking) te openen.
  • Seite 24 op het apparaat of de MENU knop op de afstandsbediening om te bevestigen en af te sluiten. Ondersteunde multimediaformaten vanaf USB of MicroSD Audiobestand: MP3 / WMA / ASF / OGG / AAC / WAV Fotobestand: JPEG / BMP / PNG Videobestand: 3GP (H.263, MPEG4) / AVI (XVID, DIVX, H.264) / MKV (XVID, H.264, DIVX) / FLV (FLV1) / MOV (H.264) / MP4 (MPEG4, AVC) /...
  • Seite 25 Externe harde schijf max. 500GB Gewicht / Afmetingen 1014g / (L) 20,4 x (B) 15,0 x (H) 8,6cm Technaxx® Mini LED-projector TX-113, 1x AV-signaalkabel, 1x Inhoud van de verpakking Afstandsbediening, 1x HDMI-kabel, 1x Stroomkabel, Gebruiksaanwijzing Digitale camera, TV-box, PC/Notebook, smartphone,...
  • Seite 26: Veiligheidsinstructies

    Reiniging: Bescherm het apparaat tegen verontreiniging en vervuiling. Voorkom het gebruik van ruwe of schurende materialen, oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen. Veeg het gereinigde apparaat grondig schoon. Verdeler: Technaxx Deutschland GmbH & C G, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Duitsland...
  • Seite 27 ® Technaxx * Gebrauchsanleitung Mini LED Beamer TX-113 Die Konformitätserklärung für dieses Gerät finden Sie unter: www.technaxx.de/ (untere Leiste “Konformitätserklärung”). Vor ersten Gebrauch Gerätes lesen bitte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen).
  • Seite 28 Produktansicht & Funktionen  Menu Menü Signal source Signalquelle / Move left / Nach links bewegen – – Lens Linse Focus adjustment Fokuseinstellung Keystone correction Keystone-Korrektur Move up / Last file Nach oben bewegen / Letzte Datei Indicator light Anzeigelampe Power button EIN/AUS-Taste V+ / Move right...
  • Seite 29 Signalquelle: Wählen Sie die Signalquelle oder ein externes Videosignal. Diese lässt sich auch Wiedergabe-Taste verwenden.  Linse: Drehen Sie die Linse, um das Bild anzupassen. Luftaustritt: Decken Sie die Öffnungen für die Luftkühlung während des Betriebs nicht ab, um das Entstehen eines Feuers zu vermeiden....
  • Seite 30  Drücken Sie die POWER / EIN/AUS-Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.  Wenn Sie die POWER / EIN/AUS-Taste nun noch einmal drücken, wird das Gerät vollständig heruntergefahren. Der TX-113 bleibt im Standby-Modus, solange er mit der Steckdose verbunden ist. Sollten Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht...
  • Seite 31: Wiederholen Sie Schritt Zwei Bis Fünf, Um Weitere

     Drücken Sie die M-Taste auf dem Gerät oder die MENU/MENÜ- Taste auf der Fernbedienung, um den Menü-Bildschirm aufzurufen.  Über die Fernbedienung oder die Tasten ◄ ► auf dem Projektor können Sie nun die einzelnen Menüpunkte anpassen. Das Menü des ausgewählten Symbols wird dabei heller. ...
  • Seite 32 Das Gerät verfügt über eine optische Keystone-Funktion, womit sich die Trapezform drehen lässt, um das Bild anzupassen. Das Gerät ist jedoch nicht mit einer horizontalen Keystone-Korrektur ausgestattet. Multimedia-Anschluss Tabellenparameter zur Anpassung des Ausgangssignals des Computers (PC) Frequenz (kHz) Halbbild-Frequenz (Hz) VGA-Auflösung 640 x 480 31,5 34,7...
  • Seite 33 XGA-Auflösung 1024 x 768 40,3 48,4 56,5 VGA-Eingangsbuchse: Der Anschluss kann mit einem Computer oder eine anderen Ausgangsbuchse für VGA-Videosignale verbunden werden. Informationen dazu finden Sie in der folgenden Darstellung: VGA input socket VGA-Eingangsbuchse Computer cable Computerkabel (VGA cable) (VGA-Kabel) Computer Computer...
  • Seite 34 HINWEIS: Wird der Projektor mit einem Laptop verbunden, kann das Bild möglicherweise nicht auf beiden Geräten gleichzeitig angezeigt werden. Ist dies der Fall, passen Sie die Anzeigeattribute des Laptops an und wählen Sie den CRT-Ausgabemodus. Video-Eingangsbuchse: Von nun an ist es möglich, die Schnittstelle mit LD-, DVD-, Video-Playern (VIDEO), Videokameras oder einer Audio-Ausgangsbuchse zu verbinden.
  • Seite 35 HDMI-Signaleingang: Diese Schnittstelle kann mit HD-Playern verwendet werden. Dazu müssen Sie das mitgelieferte HDMI-Kabel von Ihrem Player an das Gerät anschließen. # # HDMI Cable = HDMI-Kabel # Video Player = Video-Player  Bedienung Auswahl der Eingangsquelle  Auswahl eines Eingangssignals vom Gerät: (Überprüfen Sie, ob das richtige Signalkabel angeschlossen ist).
  • Seite 36  Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel korrekt angeschlossen ist. Über die Tasten ▲ ▼ am Gerät oder auf der Fernbedienung können Sie nun die folgenden Eingänge auswählen: PC, AV, HDMI, SD/USB (DMP). Wählen Sie das gewünschte Eingangssignal und drücken Sie die OK-Taste. Manuelle Bedienung Wählen Sie die Menüsprache aus ...
  • Seite 37 Taste auf der Fernbedienung, um in die PCITURE/BILD- Einstellungen zu gelangen.  Drücken Sie nach Abschluss der Anpassungen die M-Taste Gerät oder MENU/MENÜ-Taste Fernbedienung, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Farbtemperatur  ▼ Drücken Taste, COLOR TEMPERATURE/FARBTEMPERATUR-Einstellungen gelangen.
  • Seite 38  Drücken Sie, nachdem Sie über die ▲▼ Tasten den Grad der Rauschreduzierung ausgewählt haben, zum Verlassen und Speichern der Einstellungen die M-Taste auf dem Gerät oder die MENU/MENÜ-Taste auf der Fernbedienung. Bildprojetionsmodus Image flip/Bildumkehrung  Drücken Sie die M-Taste auf dem Gerät oder die MENU/MENÜ-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 39 Über USB oder MicroSD unterstützte Multimedia- Formate Audiodatei: MP3 / WMA / ASF / OGG / AAC / WAV Bilddatei: JPEG / BMP / PNG Videodatei: 3GP (H.263, MPEG4) / AVI (XVID, DIVX, H.264) / MKV (XVID, H.264, DIVX) / FLV (FLV1) / MOV (H.264) / MP4 (MPEG4, AVC) / MEP (MEPG1) VOB (MPEG2) / MPG (MPG-PS) / RMVB(RV40)/RM...
  • Seite 40 USB / MicroSD-Karte Max. 128GB / Max. 128GB Externer Festplatte Max. 500GB Gewicht / 1014g / (L) 20,4 x (B) 15,0 x (H) 8,6cm Abmessungen ® Technaxx Mini LED Beamer TX-113, 1x AV- Packungsinhalt Signalkabel, 1x Fernbedienung, 1x HDMI-Kabel, 1x Netzkabel, Bedienungsanleitung Digitalkamera, TV-Box, PC/Notebook, Kompatible Geräte...
  • Seite 41 Hinweise  Stellen Sie sicher, dass Sie das Kabel so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.  Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.  Das Netzkabel darf nicht abgeklemmt oder beschädigt werden.  Sorgen Sie dafür, dass das Netzteil nicht in Kontakt mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten kommt.
  • Seite 42 Rohmaterial. Alte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen. Reinigung: Gerät Verschmutzung schützen (mit sauberem Tuch reinigen). Keine rauen, groben Materialien oder Lösungsmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich abwischen. Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland...
  • Seite 43 * Manuel d’utilisation Technaxx Mini LED Beamer TX-113 Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation s’il vous plaît. No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute...
  • Seite 44 Aperçu et fonctions du produit  Menu Menu Signal source Source du signal V– / Move left V–/Déplacer à gauche Lens Lentille Focus adjustment Réglage de la mise au point Keystone correction Correction du trapèze Move up / Last file Monter/Fichier précédent Indicator light Voyant lumineux...
  • Seite 45 Source du signal : Permet de sélectionner le signal ou un signal vidéo externe. Il peut également servir de bouton "Lecture". Lentille : Permet de tourner la lentille pour ajuster l'image. Sortie d'air : Ne couvrez pas les orifices de refroidissement d'air pendant l'utilisation pour éviter le risque de brûlures....
  • Seite 46 POWER(MARCHE/ARRÊT) pour éteindre l'appareil.  Appuyer nouvelle fois bouton POWER(MARCHE/ARRÊT) peut arrêter la puissance du moteur. Le TX-113 restera en veille tant qu'il est connecté à la prise. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, débranchez le câble d'alimentation de la prise.
  • Seite 47  Appuyez sur le bouton M sur l'appareil ou le bouton MENU sur la télécommande pour afficher l'écran MENU.  En fonction de la télécommande ou des boutons ◄ ► sur le projecteur, vous devez régler ou définir les éléments du menu, le menu de l'icône sélectionné...
  • Seite 48 L'appareil offre une fonction de trapèze optique pour pouvoir tourner le trapèze pour ajuster l'image. L'appareil ne dispose pas de la fonction de correction horizontale du trapèze. Tableau des paramètres pour régler le signal de sortie de l'ordinateur (PC) Fréquences (kHz) Fréquences de trames (Hz) Résolution VGA 640 x 480...
  • Seite 49 Connexion multimédia Prise d'entrée VGA : le port peut se connecter à un ordinateur où à une autre prise de sortie de signal vidéo. Référez-vous aux points suivants : VGA input socket Prise d'entrée VGA Computer cable (VGA Câble d'ordinateur (câble VGA) cable) Computer Ordinateur...
  • Seite 50 Video Player = Lecteur vidéo Câble de signal vidéo : jaune Circuits d'acheminement des signaux du canal gauche : blancs Circuits d'acheminement des signaux du canal droit : rouges Sortie audio : signal audio de la borne de sortie de l'appareil, si vous souhaitez une extrémité...
  • Seite 51  Opération Sélection de source d´entrée  Sélectionnez un signal d'entrée de l'appareil : (Vérifiez le branchement du câble de signal adéquat).  Appuyez sur le bouton S sur l'appareil ou sur le bouton SOURCE sur la télécommande pour afficher l'interface appropriée. ...
  • Seite 52 Définir l'Heure  Appuyez sur le bouton M sur l'appareil ou le bouton MENU sur la télécommande pour ouvrir le MENU.  Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour accéder aux réglages TIME(HEURE). Appuyez sur le bouton OK sur l'appareil ou la télécommande pour ouvrir les réglages de l'heure.
  • Seite 53 Format d'image  Appuyez sur le bouton ▼ pour accéder aux réglages ASPECT RATIO(FORMAT D'IMAGE). Appuyez maintenant sur le bouton OK pour ouvrir les réglages ASPECT RATIO(FORMAT D'IMAGE).  Appuyez sur les boutons ▲▼ pour choisir les paramètres. Vous pouvez choisir entre AUTO, 16:9 et 4:3. Appuyez maintenant sur le bouton OK pour sélectionner le réglage de votre choix.
  • Seite 54 Volume auto  Appuyez sur le bouton M sur l'appareil ou le bouton MENU sur la télécommande pour ouvrir le MENU.  Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner AUTO VOLUME(VOLUME AUTO). Appuyez maintenant plusieurs fois sur le bouton OK pour désactiver ou activer les réglages AUTO VOLUME(VOLUME AUTO).
  • Seite 55  Pour connecter le mini-projecteur à un iPad ou smartphone, vous devez disposer d'un adaptateur HDMI sans fil. Pour les téléphones Android compatibles avec la norme MHL, vous devez disposer d'un câble MHL vers HDMI ; pour l'iPhone/iPad, vous avez besoin d'un câble adaptateur Lightning AV numérique vers HDMI.
  • Seite 56 Poids/Dimensions 1014g/(L) 20,4 x (l) 15,0 x (H) 8,6cm Technaxx® Mini LED Beamer TX-113, 1 câble de Contenu de signal AV, 1 télécommande, 1 câble HDMI, 1 emballage ’ câble d'alimentation, mode d'emploi Caméra numérique, boîtier de TV, PC/Notebook, Appareils...
  • Seite 57: Consignes De Sécurité

    Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne...
  • Seite 58 ® Technaxx * Manual de usuario Mini LED Beamer TX-113 Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el dispositivo por la primera vez, lea atentamente este manual de usuario por favor. Número de teléfono de ayuda técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto desde líneas fijas en Alemania y 42...
  • Seite 59 Vista del producto y funciones  Menu Menú Signal source Fuente de señal V–/Move left V-/Mover a izquierda Lens Lente Focus adjustment Ajuste de enfoque Keystone correction Corrección trapezoidal Move up/Last file Mover arriba/Archivo anterior Indicator light Testigo Power button Botón de encendido V+/Move right V+/Mover a derecha...
  • Seite 60 Fuente de señal: Selecciona la señal o una señal de video externa. También puede usarse como botón de "reproducción”.  Lente: Gire el objetivo para ajustar la imagen.  Salida de aire: No cubra las aperturas de ventilación durante el uso para evitar quemaduras.
  • Seite 61  Pulse de nuevo el botón POWER/ENCENDIDO para apagar el dispositivo.  Pulsar de nuevo el botón POWER/ENCENDIDO puede apagar del todo el aparato. El TX-113 permanecerá en espera mientras esté conectado a la alimentación. Si no va a usar el dispositivo durante...
  • Seite 62  Usando el mando a distancia o los botones ◄ ► del proyector, cuando necesite ajustar o establecer el nivel de elementos del menú, el icono de menú seleccionado se marcará.  Con el mando a distancia o los botones ▲▼ del dispositivo, en la selección de menú...
  • Seite 63 El dispositivo ofrece una función trapezoidal óptica, por lo que puede activarla para ajustar la imagen. El dispositivo no dispone de función de corrección trapezoidal horizontal. Conexión multimedia Tabla de parámetros de ajuste de señal de salida del ordenador (PC) ...
  • Seite 64 Resolución XGA 1024 x 768 40.3 48.4 56.5 Toma de entrada VGA: el puerto puede conectarse a un ordenador u otra toma de salida de señal de video VGA. Consulte a continuación VGA input socket Toma de entrada VGA Computer cable Cable de ordenador (VGA cable) (Cable VGA)
  • Seite 65 Toma de entrada video: desde esta interfaz puede conectar reproductor LD, reproductores DVD, videocámaras y reproductores de video (VIDEO) o la toma de salida de audio.  Video Player = Reproductor video Cable de señal video: amarillo Líneas de señal de canal izquierdo: blanco ...
  • Seite 66 Entrada de señal HDMI: esta interfaz puede usarse con reproductores HD. Tiene que conectar el cable HDMI incluido del reproductor al dispositivo. # # HDMI Cable = Cable HDMI # Video Player = Reproductor video  Funcionamiento Selección de fuente de entrada ...
  • Seite 67  Pulse el botón ◄ o ► para acceder a OPTIONS/OPCIONES.  Pulse el botón OK/ACEPTAR en el dispositivo o el mando a distancia para acceder a la opción de idioma.  Pulse los botones ▲▼ o ◄ ► para seleccionar el idioma deseado y pulse el botón MENU/MENÚ...
  • Seite 68  Pulse los botones ◄ ► para elegir la configuración que necesite ajustar y pulse los botones ▲▼ o ◄ ► para ajustar los valores de los parámetros de las opciones (Normal  Warm/Cálido  Personal  Cool/Frío  Pulse el botón M en el dispositivo o el botón MENU/MENÚ del mando a distancia para guardar la configuración y salir.
  • Seite 69 Sonido  Pulse el botón M en el dispositivo o el botón MENU/MENÚ del mando a distancia para acceder al MENU/MENÚ.  Pulse los botones ◄ ► para acceder a la configuración SOUND/SONIDO.  Pulse los botones ▲▼ para elegir los elementos que necesite ajustar y pulse los botones ◄►...
  • Seite 70 El proyector soporta conexión HDMI, MHL y iPush, puede conectarle sus dispositivo móviles y tabletas.  Este producto NO está recomendado para PPT, Word, Excel ni presentaciones corporativas.  Para conectar el mini proyector con un iPad o teléfono, necesitará un adaptador HDMI inalámbrico. Para teléfonos Android con soporte de MHL, necesita un cable MHL a HDMI;...
  • Seite 71 Disco duro externo máx. 500GB Peso/Dimensiones 1014g/(L) 20.4 x (P) 15.0 x (A) 8.6cm ® Technaxx Mini LED Beamer TX-113, 1x cable Contenido del de señal AV, 1x mando a distancia, 1x cable paquete HDMI, 1x cable de alimentación, manual del usuario Cámara digital, caja de TV, PC/portátil, teléfono,...
  • Seite 72 Limpie el dispositivo solo con un paño suave o similar, evitando utilizar materiales rugosos o de grano grueso. NO utilice disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo después limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania...
  • Seite 73 ® Technaxx * Manuale di istruzione Mini LED Beamer TX-113 Dichiarazione Conformità può essere trovate: www.technaxx.de/ (cliccare link riportato sotto "Konformitätserklärung"). Si consiglia di leggere attentamente il manuale di istruzione prima di utlizzare l’apparecchio. Numero di telefono per supporto tecnico: 01805 012643 (14 centesimo/minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo/minuto da reti mobili).
  • Seite 74 Vista prodotto e Funzioni Menu Menu Signal source Sorgente segnale V– / Move left V - / Spostare a sinistra Lens Lente Focus adjustment Regolazione messa a fuoco Keystone correction Correzione Keystone Move up / Last file Spostare in alto / Ultimo file Esci Indicator light Spia indicatore...
  • Seite 75 Fonte segnale: Selezionare il segnale o un segnale video esterno. Può anche essere utilizzato come pulsante "play". Lente: Ruotare la lente per regolare l'immagine. Uscita dell’aria: Non coprire le aperture di raffreddamento durante il funzionamento per evitare ustioni. Telecomando e Funzioni...
  • Seite 76  Premendo il pulsante POWER (ACCENSIONE) di nuovo è possibile arrestare l'alimentazione dell'unità. Il dispositivo TX-113 resterà in standby fino a quando rimane collegato con la presa di alimentazione. Se non si utilizza il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione.
  • Seite 77  Premere il pulsante M sul dispositivo o il tasto MENU sul telecomando, per mostrare la schermata MENU.  In base al telecomando o ai pulsanti ◄ ► sul proiettore, potrebbe essere necessario regolare o impostare il livello degli elementi del menu, l'icona del menu selezionato lampeggerà. ...
  • Seite 78 Il dispositivo presenta una funzione keystone ottica, quindi è possibile ruotare il keystone per regolare l'immagine. Il dispositivo non dispone di una funzione di correzione del keystone orizzontale. Connessione multimediale Tabella parametri per regolare il segnale di uscita del computer (PC) Frequenza (kHz) Frequenza di campo (Hz)
  • Seite 79 Risoluzione XGA 1024 x 768 40,3 48,4 56,5 Presa ingresso VGA: la porta può essere collegata a un computer o a un'altra presa di uscita segnale video VGA. Far riferimento a quanto segue. VGA input socket Presa ingresso VFA Computer cable Cavo computer (VGA cable) (Cavo VGA)
  • Seite 80 Presa ingresso Video: da questo momento l'interfaccia può essere collegata al lettore LD, lettori DVD, videocamere e videoriproduttore (VIDEO) o alla presa di uscita audio. Video Player = Videoriproduttore Cavo segnale video: giallo Le linee del segnale canale di sinistra: Bianco Le linee del segnale canale di destra: Rosso Uscita audio: Segnale audio proveniente dalla porta di uscita del dispositivo, se si desidera riprodurre musica ad alta potenza, il...
  • Seite 81 Funzionamento Selezione sorgente ingresso  Selezionare un segnale in ingresso dal dispositivo: (Controllare che il cavo del segnale corretto sia collegato).  Premere il pulsante S sul dispositivo o il pulsante SOURCE (SORGENTE) sul telecomando per visualizzare la corretta interfaccia. ...
  • Seite 82  Premere il pulsante OK sul dispositivo o sul telecomando per accedere all'opzione lingua.  Premere i pulsanti ▲▼ oppure ◄ ► per selezionare la lingua desiderata, quindi occorre premere il pulsante MENU per confermare le Impostazioni e uscire. Impostazione Orario ...
  • Seite 83  Premere il pulsante M sul dispositivo o il pulsante MENU sul telecomando per salvare le impostazioni e uscire. Rapporto di aspetto  Premere il pulsante ▼ per accedere alle impostazioni ASPECT RATIO (RAPPORTO DI ASPETTO). Ora premere il pulsante OK per accedere alle impostazioni ASPECT RATIO (RAPPORTO DI ASPETTO).
  • Seite 84  Premere i pulsanti ▲▼ per selezionare le voci che si desidera regolare e quindi premere i pulsanti ◄ ► per regolare i valori delle singole voci. Premere il pulsante M sul dispositivo o il pulsante MENU sul telecomando per confermare e uscire. Volume Automatico ...
  • Seite 85  Questo prodotto NON è raccomandato per PPT, Word, Excel o presentazione aziendale.  Per connettere il mini proiettore con iPad o smartphone, occorre disporre di un adattatore HDMI wireless. Per telefono Android che supporta MHL, occorre un cavo da MHL a HDMI; per iPhone/iPad, occorre un lighting (Adattatore Lightning AV Digitale) al cavo dell'adattatore HDMI.
  • Seite 86 500GB Peso / Dimensioni 1014g / (L) 20,4 x (P) 15,0 x (H) 8,6cm ® Technaxx Mini LED Beamer TX-113, 1x cavo Contenuto della segnale AV, 1x Telecomando, 1x cavo HDMI, confezione 1x Cavo di Alimentazione, Manuale Utente Videocamera digitale, TV box, PC/Notebook,...
  • Seite 87 Pulizia: Proteggere il dispositivo da contaminazione e inquinamento (pulire con un panno pulito). Non usare di materiali ruvidi, a grana grossa/solventi/detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania...
  • Seite 88 ® * Instrukcja obsługi Technaxx Mini LED Beamer TX-113 Deklaracja zgodności dla tego urządzenia znajduje się pod poniższym linkiem internetowym: www.technaxx.de/ (w pasku na “Konformitätserklärung”). Przed pierwszym użyciem dole urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi proszę. Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643 (14 centów/minuta z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42...
  • Seite 89 Widok urządzenia i funkcje Menu Menu Źródło sygnału Signal source V– / Przesuń w lewo V– / Move left Lens Obiektyw Regulacja ostrości Focus adjustment Keystone correction Korekcja trapezowa Przesuń w górę / Ostatni plik Move up / Last file Indicator light Lampka kontrolna Power button...
  • Seite 90 Klawisze strzałek: Przejdź w górę, w dół, w lewo lub w prawo w opcjach menu. Źródło sygnału: Wybierz sygnał lub zewnętrzny sygnał wideo. Można również używać jako przycisk „odtwarzania”. Obiektyw: Obróć obiektyw, aby wyregulować obraz. Wylot powietrza: Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych podczas pracy, aby uniknąć...
  • Seite 91  Naciśnij przycisk POWER (Zasilanie), aby wyłączyć urządzenie.  Ponowne naciśnięcie przycisku POWER (Zasilanie) może wyłączyć zasilanie silnika. TX-113 pozostanie w trybie gotowości, dopóki wtyczka kabla znajduje się w gniazdku. Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka.
  • Seite 92  Korzystając z pilota lub przycisków ◄ ► na projektorze, wybierz element podmenu.  Następnie naciśnij przycisk OK na pilocie lub przycisk OK na urządzeniu, aby otworzyć wybrane podmenu elementu.  Naciśnij przyciski ◄ ► ▲ ▼, aby dostosować wartości parametrów dla wybranej pozycji menu.
  • Seite 93 Urządzenie zapewnia funkcję regulacji optycznego zniekształcenia trapezowego obrazu. Urządzenie nie ma funkcji korekty zniekształceń trapezowych w poziomie. Połączenie multimedialne Tabela parametrów umożliwiające dostosowanie sygnału wyjściowego komputera (PC) Częstotliwość Częstotliwość pola (kHz) (Hz) Rozdzielczość VGA 640 x 480 31,5 34,7 37,9 37,5 Rozdzielczość...
  • Seite 94 Rozdzielczość XGA 1024 x 768 40,3 48,4 56,5 Gniazdo wejściowe VGA: urządzenie można podłączyć do komputera lub innego gniazda wyjściowego sygnału wideo VGA. Patrz poniże Gniazdo wejścia VGA VGA input socket Computer cable Kabel komputerowy (VGA cable) (Kabel VGA) Computer Komputer UWAGA: Urządzenie i połączenie laptopa mogą...
  • Seite 95 Gniazdo wejściowe wideo: od tego momentu interfejs można podłączyć do odtwarzacza LD, odtwarzaczy DVD, kamer wideo i odtwarzaczy wideo (VIDEO) lub gniazd wyjściowych audio. Video Player = Odtwarzacz wideo Kabel sygnału wideo: żółty Linie sygnału lewego kanału: Biały Linie sygnału prawego kanału: Czerwony Wyjście audio: Użyj...
  • Seite 96 Wejście sygnału HDMI: ten interfejs może być używany z odtwarzaczami HD. Musisz podłączyć dostarczony kabel HDMI od odtwarzacza do urządzenia. # # HDMI Cable = Kabel HDMI # Video Player = Odtwarzacz wideo Obsługa Wybór źródła wejścia  Wybór sygnału wejściowego: (Sprawdź, czy podłączony jest odpowiedni kabel).
  • Seite 97  Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby przejść do OPTIONS (Opcji).  Naciśnij przycisk OK na urządzeniu lub pilocie, aby przejść do opcji języka.  Za pomocą przycisków ▲ ▼ lub ◄ ► wybierz żądany język, a następnie naciśnij przycisk MENU, aby zaakceptować ustawienia i wyjść.
  • Seite 98 Współczynnik proporcji  Naciśnij przycisk ▼, aby przejść do ustawień ASPECT RATIO (Współczynnika proporcji). Teraz naciśnij przycisk OK, aby wejść do ustawień ASPECT RATIO (Współczynnika proporcji).  Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz parametry. Możesz wybrać pomiędzy AUTO, 16:9, a 4:3. Teraz naciśnij przycisk OK, aby wybrać...
  • Seite 99 Automatyczna głośność  Naciśnij przycisk M na urządzeniu lub przycisk MENU na pilocie aby wejść do MENU.  Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz AUTO VOLUME (Automatyczną głośność). Następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk OK, aby wyłączyć lub włączyć ustawienie AUTO VOLUME (Automatycznej głośności). Naciśnij przycisk M na urządzeniu lub przycisk MENU na pilocie, aby potwierdzić...
  • Seite 100 W przypadku telefonu z Androidem obsługującego standard MHL potrzebny jest kabel MHL-HDMI; dla iPhona/iPada potrzebujesz przejściówki lightning (Lightning Digital AV Adapter) do HDMI.  Aby podłączyć mini projektor wideo do PC/notebooka, ustaw rozdzielczość ekranu PC/notebooka na 800x600 lub 1024x768.  Zwróć uwagę, że projektor zapewnia wyrazisty obraz tylko w ciemnym pomieszczeniu.
  • Seite 101: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ciężar/Wymiary 1014g / (D) 20,4 x (SZ) 15,0 x (W) 8,6cm ® Technaxx LED Mini Beamer TX-113, 1x kabel Zawartość AV, 1x pilot, 1x kabel HDMI, 1x kabel zasilania, opakowania instrukcja obsługi Kamera cyfrowa, dekoder, PC/notebook, Kompatybilne smartfon, konsola do gier, karta USB /karta urządzenia...
  • Seite 102 Czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać materiałów szorstkich ani ścierających. NIE używać rozpuszczalników ani żrących środków czyszczących. Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Seite 103 * Návod k obsluze Mini LED Beamer TX-113 Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/ (v liště “Konformitätserklärung” dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze prosím. Číslo servisního telefonu technické podpory: 01805 012643 (14 centů/min z pevné...
  • Seite 104 Zobrazení a funkce výrobku  Menu Nabídka Signal source Zdroj signálu V– / Move left Hl.– / Doleva Lens Objektiv Zaostření Focus adjustment Korekce lichoběžníkového zkreslení Keystone correction Move up / Last file Nahoru / Poslední soubor Zpět Indicator light Kontrolka Tlačítko napájení...
  • Seite 105 Objektiv: Pro úpravu objektivu otočte objektivem. Výstup vzduchu: Abyste předešli popálení, nezakrývejte během provozu výstupy vzduchu. Dálkové ovládání a jeho funkce       ...
  • Seite 106  Opětovným stisknutím tlačítka POWER (Napájení) zařízení vypnete.  Dalším stisknutím tlačítka POWER (Napájení) zařízení vypnete úplně. Dokud bude zařízení TX-113 připojeno k elektrické síti, bude v pohotovostním režimu. Pokud zařízení nepoužíváte zařízení po delší dobu, odpojte napájecí šňůru od zásuky.
  • Seite 107  Pomocí dálkového ovládání nebo tlačítek ◄ ► na projektoru upravte nebo nastavte hodnotu položky nabídky, zvolená ikona bude zvýrazněna.  Pomocí dálkového ovládání nebo tlačítek ▲▼ na projektoru posuňte výběr položky nabídky, kterou chcete upravit.  Poté stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovládání nebo tlačítko OK na zařízení...
  • Seite 108 Zařízení poskytuje funkci optického lichoběžníkového zkreslení pro úpravu obrazu. Zařízení nepodporuje korekci horizontálního lichoběžníkového zkreslení. Připojení multimédií Tabulka parametrů pro úpravu výstupního signálu z počítače (PC) Frekvence (kHz) Obnovovací frekvence (Hz) Rozlišení VGA 640 x 480 31,5 34,7 37,9 37,5 Rozlišení...
  • Seite 109 Rozlišení XGA 1024 x 768 40,3 48,4 56,5 VGA vstup: pomocí tohoto portu lze zařízení připojit k počítači nebo jinému systému s VGA výstupem. Viz následující VGA input socket Vstupní port VGA Počítačový kabel Computer cable (VGA cable) (Kabel VGA) Počítač...
  • Seite 110 Video Player = Videopřehrávač Kabel videosignálu: žlutý Vedení signálu levého kanálu: Bílé Vedení signálu pravého kanálu: Červené Audio výstup: Pokud chcete připojit výkonový audiosystém pro přehrávání zvuku, připojte audio vstup k externímu zesilovači. # Station amplifier = Zesilovač # AV Cable = AV kabel Vstup HDMI signálu: toto rozhraní...
  • Seite 111  Funkce Výběr vstupního zdroje  Volba vstupního signálu na zařízení: (Zkontrolujte, zda je připojen správný kabel signálu).  Stiskněte tlačítko S na zařízení nebo tlačítko SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovládání a zobrazte požadované rozhraní.  Potvrďte, že jsou kabely se signálem správně připojené a pomocí...
  • Seite 112: Nastavení Času

     Stiskněte tlačítka ▲▼ nebo ◄ ► a zvolte jazyk, poté stiskněte tlačítko MENU (Nabídka), čímž přijmete Nastavení a opustíte nabídku. Nastavení času  Stiskněte tlačítko M na zařízení nebo tlačítko MENU (Nabídka) na dálkovém ovládání a vyvolejte MENU (Nabídka). ...
  • Seite 113: Poměr Stran

    Poměr stran  Stiskněte tlačítko ▼ a otevřete nastavení ASPECT RATIO (Poměr stran). Nyní stiskněte tlačítko OK a otevřete nastavení ASPECT RATIO (Poměr stran).  Pomocí tlačítek ▲▼ zvolte parametry. Můžete zvolit mezi AUTO (Automatické), 16:9 a 4:3. Nyní stiskněte tlačítko OK a otevřete požadované...
  • Seite 114 Automatická hlasitost  Stiskněte tlačítko M na zařízení nebo tlačítko MENU (Nabídka) na dálkovém ovládání a vyvolejte MENU (Nabídka).  Pomocí tlačítek ▲▼ zvolte možnost AUTO VOLUME (Automatický hlasitost). Poté opakovaným stisknutím tlačítka OK vypněte nebo zapněte možnost AUTO VOLUME (Automatická hlasitost).
  • Seite 115 Tento produkt se nedoporučuje pro PPT, Word, Excel nebo  obchodní prezentace. Pro připojení mini projektoru k iPadu nebo chytrému telefonu  potřebujete bezdrátový HDMI adaptér. Telefony s operačním systémem, které podporují MHL, potřebujete kabel s koncovkami MHL na HDMI; pro iPhone/iPad potřebujete adaptér lightning (Lightning Digital AV Adapter) na HDMI.
  • Seite 116 Hmotnost/rozměry 1014g / (D) 20,4 x (Š) 15,0 x (V) 8,6cm ® Technaxx Mini LED Beamer TX-113, 1x AV Obsah balení kabel, 1x dálkové ovládání, 1x HDMI kabel, 1x napájecí kabel, návod k obsluze Digitální fotoaparát, TV box, PC/notebook, chytrý...
  • Seite 117: Bezpečnostní Pokyny

    Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a baterie! Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý hadřík). Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, rozpouštědla, jiné agresivní čističe. Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo...

Inhaltsverzeichnis