Koppeln der PV:1500 Clamp über Bluetooth ................... 27 ® Messungen/Prüfungen ......................... 28 Ein-/Ausschalten der PV-Anlage .......................... 28 Betriebsmodus „Automatischer Testsequenzmodus“ ................29 9.2.1 Auswahl und Durchführung automatischer Testsequenzen ..........30 9.2.2 Testreferenz speichern ............................. 30 9.2.3 String-Test .................................. 31 2 | 58 PV:1525...
Seite 3
CE-Kennzeichnung ................................55 15.2 UKCA-Kennzeichnung ..............................55 15.3 Kalibrierschein ...................................55 Entsorgung und Umweltschutz ......................56 16.1 Entsorgung von Altgeräten, Batterien und Akkus ................... 56 16.2 Entsorgung von Verpackungsmaterial ......................56 16.3 Bestimmungen für die Bundesrepublik Deutschland ................57 PV:1525 3 | 58...
Verwenden Sie das Gerät und das Zubehör nur für die in der Dokumentation des Geräts beschriebenen Prüfungen/Messungen. ■ Geräte und Zubehör von Seaward Electronic Ltd sind so konzipiert, dass sie optimal mit den ausdrücklich hierfür vorgesehenen Produkten von Seaward Electronic Ltd. 4 | 58...
Seite 5
Sofern nicht ausdrücklich schriftlich von Seaward Electronic Ltd. bestätigt, sind sie für die Verwendung mit anderen Produkten weder vorgesehen noch geeignet. ■ Achten Sie auf eine geordnete Verlegung der Kabel, z. B. des Netzkabels und der Zubehörkabel. Lose, ungeordnete Kabel führen zu unnötiger Stolper- und Sturzgefahr.
Seite 6
Das Gerät ist mit einem Datenspeicher ausgestattet, auf dem persönliche und/oder sensible Daten gespeichert werden können. Beachten und befolgen Sie die geltenden nationalen Datenschutzbestimmungen. Verwenden Sie die entsprechenden Funktionen des Geräts (zum Beispiel Zugriffsschutz) sowie andere geeignete Maßnahmen, um unbefugten Zugriff auf die Daten zu verhindern. 6 | 58 PV:1525...
Bedienungsanleitung des Gerätes beschrieben sind, sind bestimmungswidrig. Die Verwendung für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu unvorhersehbaren Schäden führen! Haftung und Gewährleistung Sämtliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegenüber Seaward Electronic Ltd. unterliegen grundsätzlich den anwendbaren vertraglichen und gesetzlichen Bestimmungen. Registrieren Sie Ihr Gerät jetzt Um Ihre 2-jährige Garantie zu aktivieren, registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter...
Jedwede Art der Vervielfältigung, Veröffentlichung, Transkription, Speicherung oder Übersetzung des vorliegenden Dokuments, sei es in elektronischer, mechanischer oder sonstiger Form bedarf der schriftlichen Genehmigung der Seaward Electronic Ltd. Gleiches gilt auch für beigefügte Zeichnungen und Diagramme. Aufgrund der kontinuierlichen Entwicklung seiner Produkte behält sich Seaward Electronic Ltd das Recht vor, die in diesem Dokument enthaltenen Spezifikationen und Beschreibungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Handlungsschritte, die in der aufgeführten Reihenfolge durchzuführen sind. Ergebnis Resultat von Handlungsschritten. ■ Aufzählung Aufzählungslisten □ Aufzählung Fußnote Kommentar Benutzte Symbole In dieser Dokumentation werden folgende Symbole verwendet: Symbol Bedeutung Lesen und befolgen Sie die Produktdokumentation. PV:1525 9 | 58...
Seite 10
Symbol Bedeutung Allgemeines Warnsymbol Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. 10 | 58 PV:1525...
3. Machen Sie sich mit der Bedienung des Geräts vertraut, siehe Seite 22. 4. Konfigurieren Sie das Gerät, siehe Seite 25. 5. Führen Sie Messungen/Tests durch, siehe Seite 28. Sonstiges: Wartung, siehe Seite Fehler! Textmarke nicht definiert.. PV:1525 11 | 58...
Gerätebeschreibung Lieferumfang Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Informationen zu Ersatzteilen sind dem Datenblatt des Geräts zu entnehmen. Das PV:1525 Komplettset umfasst: Nummer Komponente Menge Teilenummer PV:1525 Gerät 601A910 Satz 4 mm Prüfspitzen (rot, schwarz und gelb) mit...
Menge Teilenummer Tragetasche 71G101 Kurzanleitung PV:1525 601A513 Kalibrierzertifikat PV:1525* Erklärung für PV:1525 (CE, UKCA)* SolarCert (Software-Lizenz)* Optionales Zubehör Bypass-Messkabel für Leistungsmessung 601A1201 *Nicht abgebildet **Vollständiges Produkt. Für den vollständigen Lieferumfang siehe Handbuch für die PV:1500 Clamp und Kurzanleitung für das SS:200LR Wireless Irradiance Meter.
Symbole auf dem Gerät und auf dem mitgelieferten Zubehör Symbol Bedeutung Warnung vor Gefahrenstellen (Dokumentation beachten!) Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Die Verpackung ist recycelbar Gefährliche elektrischer Spannung Europäische Konformitätskennzeichnung Konformitätskennzeichnung für das Vereinigte Königreich 14 | 58 PV:1525...
Funktionsumfang Komponente Im PV:1525 Gerät enthalten Durchgangstest – Prüfkabel Nullen Durchgangstest – Durchgangmessung Isolationswiderstandsmessung – R (Punkt zu Punkt) Spannungsmessung Messung des Isolationswiderstands von PV-Panels/String (R Messung Leistungsmessung mit PV:1500 Clamp Relevante Normen Das Gerät wurde nach den folgenden Sicherheitsvorschriften gebaut und getestet:...
±(10 % + 5 Stellen) für > 99 MΩ Visuelle Warnung ≥ 30 V oder V an den Eingängen Isolationsspannungsauflösung Isolationsspannungsgenauigkeit ± (2 % + 2 Einheiten) Maximale Systemkapazität 2 μF Tests gemäß IEC 61557-2 wiederholen Ca. 4000 1-Sekunden-Tests PV:1525 17 | 58...
Seite 18
Innen- und Außenbereich Betriebstemperatur +5 °C … +40 °C / +41 °F … +104 °F Storage –25 °C … +65 °C / –13 °F … +149 °F; Trocken, ohne Kondenswasserbildung; ohne Akku Barometrische Höhe Max. 2000 m 18 | 58 PV:1525...
Seite 19
Effizienz des Funkspektrums (Art. 3.2) STSI EN 300 328 V2.2.2 Antennentyp und -gewinn PCB Antenne, 3,26 dBi Nutzung Übertragung von Testdaten; Anschluss an Peripheriegeräte, Software-Updates RF mit großer Reichweite Frequenzband/-bänder 433,375 MHz Sendeleistungsbereich(e) 4,89 dBm ERP Modulationsart(en) PV:1525 19 | 58...
Seite 20
Kanalabstand/-abstände 125 kHz Effizienz des Funkspektrums (Art. 3.2) ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 Antennentyp und -gewinn FPC Antenne, 2,8 dBi Spitzengewinn Nutzung Anschließen an SS:200LR Wireless Irradiance Meter 20 | 58 PV:1525...
Das Gerät ist am Laden, der aktuelle Ladezustand liegt Blinken zwischen 33 % und weniger als 66 %. Grünes Blinken Das Gerät ist am Laden, der aktuelle Ladezustand liegt zwischen 66 % und 100 %. Konstant grün Der Akku ist vollständig geladen. PV:1525 21 | 58...
Tasten eine Funktion haben. 5. Funktionstaste 2 Hier wird die aktuelle Funktion der Taste F2 gezeigt. Dies variiert von Bildschirm zu Bildschirm und ist nur dort vorhanden, wo die Tasten eine Funktion haben. 22 | 58 PV:1525...
Zurück – Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück. Übernehmen – Bestätigt die Aktion. Test starten – Diese Option startet einen Test oder eine Testsequenz. Speichern – Speichert Testdetails, einschließlich der Ergebnisse. Info – Enthält Details zur Hardware und Firmware des Geräts. PV:1525 23 | 58...
Eine blaue Beleuchtung zeigt, dass durch Drücken der Taste eine Funktion ausgeführt wird. Eine grüne Beleuchtung zeigt, dass durch Drücken der Taste ein Test gestartet wird. Eine rote Beleuchtung zeigt, dass durch Drücken der Taste ein Test abgebrochen wird. 24 | 58 PV:1525...
Gerät automatisch mit der Uhrzeit des Geräts, wenn es mit der PV:Sync Mobile App verbunden ist. Geräteverbindungen 8.2.1 Koppeln und Übertragen vom SS:200LR Wireless Irradiance Meter Die Geräteverbindungseinstellungen ermöglichen die Kopplung des drahtlosen Einstrahlungsmessgeräts (SS:200LR) und der Stromzange (PV:1500). PV:1525 25 | 58...
Seite 26
Kanalauswahlmodus zu gelangen. 2. Eine Kanal-ID zwischen 1 und 100 auswählen und OK drücken, um den Kanal zu speichern. Am PV:1525 Gerät: Das Hauptmenü durch Drücken der Menü-Taste aufrufen. 2. Navigieren Sie zu den Geräteverbindungseinstellungen und Akzeptieren drücken.
4. Die gewünschte Stromzange wählen und Akzeptieren drücken, um das Gerät zu speichern. Hinweis Die Zahl nach PV:1500 ist die Seriennummer der Stromzange. Diese befindet sich auf der Rückseite des Geräts und dient als nützliche Kennung. PV:1525 27 | 58...
Wechselrichter trennen, besteht die Gefahr, dass eine interne Sicherung durchbrennt und Funktionen ausfallen. Die Sicherung kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. ■ Achten Sie bei Tests und Prüfungen immer darauf, dass der PV- String/das PV-Panel korrekt angeschlossen ist oder getrennt wird. 28 | 58 PV:1525...
Zeigt an, dass die Testsequenz gerade ausgeführt wird. Gibt an, dass ein Test, sofern er mit Grenzwerten versehen ist, bestanden wurde. Zeigt an, dass ein Test, sofern er mit Grenzwerten versehen ist, fehlgeschlagen ist oder vom Benutzer durch Drücken der Stopptaste abgebrochen wurde. PV:1525 29 | 58...
9.2.1 Auswahl und Durchführung automatischer Testsequenzen Um die Ausführung automatischer Testsequenzen zu vereinfachen, können diese direkt über den Startbildschirm des Geräts der PV:1525-Serie gestartet werden. Eine typische Sequenz, die V und die Isolationswiderstandsmessung zeigt. +/-: Drücken Sie die entsprechende Richtungstaste.
Verwenden Sie schwarze und gelbe 4 mm MC4-Leitungen, die an die Anschlüsse PV+ und PV– angeschlossen sind. □ Verwenden Sie eine rote Krokodilklemme und schließen Sie diese an den Erdungspunkt oder den Rahmen des PV-Moduls an. 2. Drücken Sie im Hauptmenü die linke Richtungstaste und wählen Sie String-Test. PV:1525 31 | 58...
Seite 32
6. Das Gerät bestätigt, dass die Ergebnisse gespeichert wurden. 7. Drücken Sie die Funktionstaste 2, um zu anderen Anwendungen zurückzukehren. Hinweis Das Gerät verhindert 5 Sekunden lang die Durchführung eines weiteren Tests (wird angezeigt durch Ausbleiben des grünen Leuchtens der Startbedingung). 32 | 58 PV:1525...
7. Schalten Sie den Wechselrichter ein. Das Gerät zeigt die Messwerte an. 8. Legen Sie das Zangenmessgerät um die gelbe und schwarze Messleitung. Die Messwerte der schwarzen Messleitung werden auf dem PV:1525 und der PV:1500 Clamp angezeigt. PV:1525...
Seite 34
9. Drücken Sie die Funktionstaste 2, um die Messwerte zu speichern. 10. Schließen Sie die PV:1500 Clamp an die gelbe Messleitung an. Die Messwerte der gelben Messleitung werden auf dem PV:1525 und der PV:1500 Clamp angezeigt. 11. Drücken Sie die Funktionstaste 2, um die Messwerte zu speichern.
9.2.5 Durchgang Anschluss Durchgangstest – Prüfkabel nullen Durchgangstest – Durchgangmessung Das Ergebnis muss 0 sein. Das Ergebnis darf sich nicht ändern. Anschluss Schutzleiterwiderstand – R Spannungsmessung PV:1525 35 | 58...
Seite 36
„Durchgangstest“ zurückzukehren. Hinweis Wenn Sie die Nullung nach Abschluss der Messung aufheben möchten: ■ Drücken Sie im Vortest-Bildschirm die rechte Richtungstaste (Null). Der Text Genullt wird ausgeblendet und es wird angezeigt, dass der Nullwert entfernt wurde. 36 | 58 PV:1525...
Der Test wird gestartet. Die Animation zeigt an, dass der Test läuft. Die Messwerte werden auf dem Bildschirm angezeigt und bleiben dort stehen, bis eine weitere Maßnahme erfolgt, z. B. ein Testwechsel oder das Verlassen des Bildschirms. PV:1525 37 | 58...
6. Verbinden Sie die rote MC4-Messleitung mit dem Gerät und dem PV-Panel. Verwenden Sie dazu die Krokodilklemme. Hinweis Wenn der Test an zwei anderen Punkten durchgeführt werden soll, können rote und schwarze Messleitungen mit Krokodilklemmen oder Prüfspitzenverwendet werden, um eine besser geeignete Verbindung sicherzustellen. 38 | 58 PV:1525...
Die Testsequenz wird blockiert ist und die Startbedingung löst nicht den Test aus. 6. Drücken Sie die Funktionstaste 2, um die Messung zu starten. Der Test wird gestartet. Eine kreisförmige Animation zeigt an, dass der Test läuft. Die Messwerte werden angezeigt. PV:1525 39 | 58...
6. Verbinden Sie die 4-mm-Messleitungen mit dem Gerät (optional: Prüfspitzen mit Krokodilklemmen) und dem PV-Panel. 7. Drücken Sie die Funktionstaste 2, um die Messung zu starten. Der Test wird gestartet. Eine kreisförmige Animation zeigt an, dass der Test läuft. Die Messwerte werden angezeigt. 40 | 58 PV:1525...
2. Verbinden Sie die gelbe Messleitung mit dem Eingangskabel und dem Wechselrichter. 3. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit dem Eingangskabel und dem Wechselrichter. 4. Verbinden Sie die gelbe und schwarze MC4-Leitung mit dem PV:1525. 5. Stellen Sie die PV:1500 Clamp auf A AC/DC und wählen Sie den Gleichstrom-Messmodus (siehe Produktdokumentation).
10. Schließen Sie die PV:1500 Clamp an die gelbe Messleitung an. Die Messwerte der schwarzen Messleitung werden auf dem PV:1525 und der PV:1500 Clamp angezeigt. 11. Legen Sie das Zangenmessgerät um die gelbe Messleitung. Die Messwerte der gelben Messleitung werden auf dem Gerät und angezeigt.
7. Wählen Sie die Zeilen aus, die Sie importieren möchten. Es ist möglich, die Zeilen einzeln oder maximal 6 Zeilen gleichzeitig auszuwählen und in den Bericht zu importieren. Der Prüfbericht wird direkt in die neu erstellte Prüfberichtdatei importiert. 8. Schließen Sie das Importfenster, indem Sie oben auf X klicken. PV:1525 43 | 58...
Transportieren Sie das Gerät unter Einhaltung der angegebenen zulässigen Umgebungsbedingungen (Temperatur, Feuchtigkeit usw.). Angaben zu den zulässigen Umgebungsbedingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit usw.) finden Sie auf Seite 16. ■ Verwenden Sie zum Transport des Geräts stets die Originalverpackung. 44 | 58 PV:1525...
Hinweis Das Gerät wurde kalibriert, die Vorgaben bzgl. Leistung und Genauigkeit wurden zum Zeitpunkt der Fabrikation erfüllt. Die Produkte der Seaward Group werden über verschiedene Vertriebskanäle veräußert, daher weicht das Kalibrierdatum auf dem mitgelieferten Zertifikat möglicherweise vom Zeitpunkt der ersten Inbetriebnahme ab.
11.3.2 Firmware-Aktualisierung Um die Firmware Ihres Geräts zu aktualisieren, verwenden Sie die PV:Sync Mobile-App. Das PV:1525 und das mobile Gerät müssen beide zu mindestens 25 % aufgeladen sein. Drücken Sie im Startbildschirm auf Einstellungen. 2. Drücken Sie auf Firmware-Update.
Test. Überschreiten Sie nicht den Messbereich. Informationen konnte nicht gestartet werden. Mittel String-Test Warten Sie, bis der laufende Test beendet ist, bevor Sie einen neuen Test starten. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. PV:1525 47 | 58...
Seite 48
Sie sich den Test. Überschreiten Sie nicht den an den Kundendienst. Messbereich. Warnung Stromkreis-Fehler°1 – Bitte Test Mittel -Test Überprüfen Sie den Anschluss an den wiederholen. Wenn das Problem gemessenen Stromkreis und wiederholen Sie 48 | 58 PV:1525...
Seite 49
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen. (temperaturabhängig) lassen Sie es abkühlen, bevor Sie weitere Tests durchführen. Warnung Vorprüfungsfehler 1 – Bitte noch Mittel String-Test Überprüfen Sie den Anschluss an den einmal versuchen. Wenn das gemessenen Stromkreis und wiederholen Sie PV:1525 49 | 58...
Seite 50
Test. Überschreiten Sie nicht den wenden Sie sich an den Messbereich. Kundendienst. Vorprüfungsfehler 6 – Bitte noch Überprüfen Sie den Anschluss an den Informationen Mittel String-Test einmal versuchen. Wenn das gemessenen Stromkreis und wiederholen Sie Problem weiterhin besteht, 50 | 58 PV:1525...
Seite 51
Test. Überschreiten Sie nicht den wenden Sie sich an den Messbereich. Kundendienst. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Informationen -Ergebnis ungültig. Mittel String-Test Überprüfen Sie den Anschluss an den gemessenen Stromkreis und wiederholen Sie PV:1525 51 | 58...
Seite 52
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden besteht, wenden Sie sich an den Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Kundendienst. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Kritisch Allgemein Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 52 | 58 PV:1525...
Daten. Sichern Sie alle Daten, bevor Sie das Gerät zur Reparatur einschicken. Der Schutz persönlicher und anderer potenziell sensibler Daten, welche im Gerätespeicher hinterlegt sind, liegt grundsätzlich im Verantwortungsbereich des Betreibers. PV:1525 53 | 58...
Weitere Informationen zu Service oder Kalibrierung finden Sie Germany unter: gmci-service.com/ ÜBRIGE REGIONEN: Calibrationhouse (UK) +44 (0) 191 587 8737 11 Bracken Hill service@calibrationhouse.com South West Industrial Weitere Informationen zu Service oder Kalibrierung finden Sie Estate unter: Peterlee calibrationhouse.com County Durham SR8 2LS 54 | 58 PV:1525...
Der Kalibrierschein ist im Lieferumfang des Geräts enthalten. Das Gerät wurde kalibriert, die Vorgaben bzgl. Leistung und Genauigkeit wurden zum Zeitpunkt der Fabrikation erfüllt. Die Produkte der Seaward Group werden über verschiedene Vertriebskanäle veräußert, daher weicht das Kalibrierdatum auf dem mitgelieferten Zertifikat möglicherweise vom Zeitpunkt der ersten Inbetriebnahme ab.
Wir empfehlen, das originale Verpackungsmaterial für einen späteren Versand zu Wartungs- oder Kalibrierzwecken aufzubewahren. WARNUNG Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien Kinder und andere gefährdete Personen können ersticken, wenn sie sich in Verpackungsmaterialien oder deren Bestandteile und Folien einwickeln, diese über den Kopf ziehen oder verschlucken. 56 | 58 PV:1525...
Vorsichtsmaßnahmen gegen Kurzschluss zurückgegeben werden. Weitere Informationen zur Rückgabe finden Sie auf unserer Website. Verpackungsmaterialien Verpackungen ohne sogenannte Systembeteiligungspflicht sind an den dafür vorgesehenen Dienstleister zurückzugeben. Weitere Informationen zur Rückgabe finden Sie auf unserer Website. PV:1525 57 | 58...
Seite 58
Zentrale +44 (0) 191 586 3511 sales@seaward.com Seaward, 15-18 Bracken Hill, South West Industrial Estate, Peterlee, County Durham, SR8 2SW, United Kingdom Vertretung Deutschland +49 911 8602-0 sales@gossenmetrawatt.com Gossen Metrawatt GmbH, Südwestpark 15, 90449 Nürnberg, Deutschland seaward.com Teilenummer: 601A530 Revision:...