Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
WASTE BIN
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
SOPTUNNA
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
SØPPELKASSE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
AFFALDSBEHOLDER
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
POJEMNIK NA ŚMIECI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
MÜLLTONNE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
JÄTEASTIA
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
POUBELLE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
VUILNISBAK
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
031054
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hard Head 031054

  • Seite 1 031054 WASTE BIN OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions MÜLLTONNE SOPTUNNA BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner JÄTEASTIA SØPPELKASSE KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene POUBELLE AFFALDSBEHOLDER INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning VUILNISBAK POJEMNIK NA ŚMIECI...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Seite 6: Product Overview

    Introduction ● Do not put too much waste in the container. Make sure that the container lid can always be tightly closed. The product ● Put the product in a designated place on the day of The product is a waste bin made of recycled plastic with waste collection.
  • Seite 7 Maintenance ● Clean the product regularly to prevent the accumulation of waste on the bottom of the container, unpleasant odours and the growth of bacteria. ● Use warm water and mild detergents to clean the product. ● Do not use sharp tools to remove dried waste. Put water in the container to soaked the waste for some minutes and then use a brush to remove it.
  • Seite 8: Att Montera Produkten

    Inledning ● Lägg inte för mycket avfall i behållaren. Se till att behållarens lock alltid kan stängas ordentligt. Produkten ● Ställ produkten på en anvisad plats på dagen för Produkten är en soptunna tillverkad av återvunnen plast avfallsinsamling. med en kapacitet på 240 liter. ●...
  • Seite 9: Tekniska Data

    ● Använd varmt vatten och milda rengöringsmedel för att rengöra produkten. ● Använd inte vassa verktyg för att ta bort torkat avfall. Lägg vatten i behållaren för att blötlägga avfallet i några minuter och använd sedan en borste för att ta bort det.
  • Seite 10: Produktoversikt

    Introduksjon ● Ikke legg for mye avfall i beholderen. Sørg for at lokket på beholderen alltid kan lukkes tett. Produktet ● Sett produktet frem den dagen avfallet blir hentet. Produktet er en avfallsbeholder laget av resirkulert plast ● Ikke plasser produktet på et skrått underlag. Plasser med en kapasitet på...
  • Seite 11: Tekniske Data

    ● Rengjør produktet med varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. ● Ikke bruk skarpe verktøy for å fjerne tørket avfall. Ha vann i beholderen slik at avfallet ligger i bløt i noen minutter, og bruk deretter en børste til å fjerne det. Avhending ●...
  • Seite 12: Produktoversigt

    Indledning ● Kom ikke for meget affald i beholderen. Sørg for, at beholderens låg altid lukker tæt. Produktet ● Stil produktet frem den dag, hvor affaldet bliver Produktet er en affaldsbeholder lavet af genbrugsplast afhentet. med en kapacitet på 240 liter. ●...
  • Seite 13: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse ● Rengør produktet regelmæssigt for at forhindre ophobning af affald i bunden af beholderen, ubehagelige lugte og bakterievækst. ● Rengør produktet med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel. ● Brug ikke skarpe værktøjer til at fjerne indtørret affald. Kom vand i beholderen, så affaldet ligger i blød i nogle minutter, og fjern det med en børste.
  • Seite 14: Sposób Montażu

    Wprowadzenie ● Nie wolno wprowadzać zmian w produkcie. ● Produktu można używać wyłącznie zgodnie z jego Produkt przeznaczeniem. Produkt to pojemnik na śmieci wykonany z ● Nie wrzucaj do pojemnika zbyt dużej ilości odpadów. przetworzonego plastiku o pojemności 240 l. Upewnij się, że zawsze można szczelnie zamknąć...
  • Seite 15: Konserwacja

    Przechowywanie ● Produkt, który nie będzie używany przez długi czas, należy przechowywać w czystym i suchym miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt. Konserwacja ● Produkt należy regularnie czyścić, aby zapobiec gromadzeniu się odpadów na dnie pojemnika, nieprzyjemnym zapachom i rozwojowi bakterii. ●...
  • Seite 16: Einführung

    Einführung Kindern oder Personen, die mit der Bedienung des Produktes nicht vertraut sind. Das Produkt ● Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt ist. Bei dem Produkt handelt es sich um einen Mülleimer aus ● Nehmen Sie keine Änderungen an dem Produkt vor. recyceltem Kunststoff mit einem Fassungsvermögen von 240 L.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Kippen Sie den Behälter in Ihre Richtung. Hinweis! Sie können Ihren Fuß gegen die Unterkante drücken und am Griff ziehen, um den Behälter leichter zu kippen. Lagerung ● Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, bewahren Sie es an einem sauberen und trockenen Ort auf, an dem Kinder und Haustiere keinen Zugang dazu haben.
  • Seite 18: Tuotteen Yleiskuvaus

    Johdanto ● Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksensa mukaisesti. ● Älä laita liikaa jätettä astiaan. Varmista, että säiliön Tuote kansi on aina tiiviisti suljettu. Tuote on kierrätysmuovista valmistettu jäteastia, jonka ● Laita tuote määrättyyn paikkaan jätteiden tilavuus on 240 litraa. keräyspäivänä. Symbolit ●...
  • Seite 19: Tekniset Tiedot

    Ylläpito ● Puhdista tuote säännöllisesti estääksesi jätteiden kertymisen astian pohjalle, epämiellyttävät hajut ja bakteerien kasvun. ● Käytä tuotteen puhdistamiseen lämmintä vettä ja mietoja pesuaineita. ● Älä käytä teräviä työkaluja kuivuneen jätteen poistamiseen. Laita astian pohjalle vettä ja jätä se likoamaan muutaman minuutin ajaksi. Pese astia sitten harjalla.
  • Seite 20: Présentation Du Produit

    Introduction ● N’apportez aucune modification au produit. ● Utilisez le produit uniquement pour sa fonction prévue. Le produit ● Ne mettez pas trop de déchets dans le récipient. Le produit est un bac à déchets en plastique recyclé Assurez-vous que le couvercle du récipient peut d'une capacité...
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    Stockage ● Si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Maintenance ● Nettoyez régulièrement le produit pour éviter l'accumulation de déchets sur le fond du récipient, les odeurs désagréables et la prolifération de bactéries.
  • Seite 22: Het Product

    Inleiding ● Gebruik het product niet als het beschadigd is. ● Breng geen wijzigingen aan in het product. Het product ● Gebruik het product alleen voor de beoogde functie. Het product is een afvalbak gemaakt van gerecycled plastic met een inhoud van 240 l. ●...
  • Seite 23: Technische Gegevens

    Let op! U kunt uw voet tegen de onderkant zetten en aan de hendel trekken om de container gemakkelijker te kantelen. Opbergen ● Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een schoon en droog gebied waar kinderen en huisdieren geen toegang hebben.
  • Seite 24 031054 - 001 2025-02-06...

Inhaltsverzeichnis