Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hamron TY10003 Bedienungsanleitung

Werkstattpresse 10 tonnen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
BRUKSANVISNING FÖR
VERKSTADSPRESS 10 TON
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
BRUKSANVISNING FOR
VERKSTEDSPRESSE 10 TONN
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
BETJENINGSVEJLEDNING TIL
VÆRKSTEDSPRESSE 10 TON
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRASY
WARSZTATOWEJ 10 TON
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
USER INSTRUCTIONS FOR
WORKSHOP PRESS 10 TON
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR
WERKSTATTPRESSE 10 TONNEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
10 TONNIN KORJAAMOPURISTIMEN
KÄYTTÖOHJEET
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D'EMPLOI POUR LA PRESSE
HYDRAULIQUE 10 TONNES
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR
WERKPLAATSPERS 10 TON
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
619550
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron TY10003

  • Seite 1 619550 BRUKSANVISNING FÖR BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR VERKSTADSPRESS 10 TON WERKSTATTPRESSE 10 TONNEN BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). BRUKSANVISNING FOR VERKSTEDSPRESSE 10 TONN 10 TONNIN KORJAAMOPURISTIMEN...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3 WORKSHOP PRESS / VERKSTADSPRESS / VERKSTEDSPRESSE / WORKSHOP PRESS / PRASA WARSZTATOWA / WERKSTATTPRESSE/ KORJAAMOPURISTIN/ PRESSE HYDRAULIQUE/ GARAGEPERS TY10003 10 TON Conforms to the following directives, regulations and standards:/ Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:/ Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder:/ Overholder følgende direktiver, forordninger og standarder:/ Są...
  • Seite 4: Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning för SVENSKA verkstadspress 10 ton SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. VARNING! Varningar och instruktioner i den här bruksanvisningen omfattar inte alla tillstånd och situationer som kan uppstå. Operatören måste använda och underhålla verkstadspressen försiktigt och med gott omdöme. •...
  • Seite 5 • Stå stabilt och sträck dig inte. Använd halksäkra skor. • Använd endast pressen på ett underlag som är stabilt, jämnt, torrt och inte halt och som klarar belastningen. Håll underlaget rent och se till att ha ordning och reda på arbetsplatsen. Se till att belysningen är tillräcklig. •...
  • Seite 6 Beskrivning Antal Beskrivning Antal Manometer Fjäderbricka 6 Cylinder Bricka 6 Insexskruv M6 x 16 Mutter M10 Fjäderbricka 8 Fjäderbricka 10 Bricka 8 Bricka 10 Pump L-profil Sprintar Skruv M10 x 25 Dyna Insexskruv M6 x 16 Pressbäddsram BESKRIVNING...
  • Seite 7: Handhavande

    MONTERING • Använd sprängskissen vid monteringen. • Lägg ut alla delar framför dig innan monteringen påbörjas. HANDHAVANDE Verkstadspressen är lämplig för riktning, excenterpressning, sänkpressning och bearbetning som t.ex. riktning av vevaxlar och förbindelselänkar samt för presspassning av axlar, kugghjul och bussningar. VARNING! Läs, förstå...
  • Seite 8: Underhåll

    UNDERHÅLL • Rengör utsidan av verkstadspressen med en torr, ren och mjuk trasa och smörj regelbundet leder och rörliga delar med tunn olja. • Förvara verkstadspressen på en torr plats med hydraulcylinder och kolv helt indragna när pressen inte används. •...
  • Seite 9 Bruksanvisning for NORSK verkstedpresse 10 tonn SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. ADVARSEL! Advarsler og instruksjoner i denne bruksanvisningen omfatter ikke alle tilstander og situasjoner som kan oppstå. Operatøren må bruke og vedlikeholde verkstedspressen forsiktig og omtenksomt.
  • Seite 10 • Pressen skal kun brukes på et underlag som er stabilt, jevnt, tørt og ikke heller, og som tåler belastninger. Hold underlaget rent og pass på at du holder arbeidsplassen ryddig. Pass på at belysningen er tilstrekkelig. • Kontroller pressen før hver gangs bruk. Ikke bruk pressen hvis den er bøyd, defekt, har sprekker, lekker eller er skadet på...
  • Seite 11 Beskrivelse Antall Beskrivelse Antall Manometer Fjærskive 6 Sylinder Skive 6 Ramme Sekskantskrue M6 x 16 Mutter M10 Fjærskive 8 Fjærskive 10 Skive 8 Skive 10 Pumpe L-profil Splinter Skrue M10 x 25 Pute Sekskantskrue M6 x 16 Pressebunnramme BESKRIVELSE...
  • Seite 12: Før Første Gangs Bruk

    MONTERING • Bruk sprengskissen ved monteringen. • Legg ut alle delene foran deg før du påbegynner monteringen. BRUK Verkstedpressen er egnet for utretting, eksenterpressing, senkepressing og bearbeiding som f.eks. utretting av veivaksler og forbindelseslenker samt for pressetilpassing av aksler, tannhjul og bøssinger. ADVARSEL! Les, forstå...
  • Seite 13 VEDLIKEHOLD • Rengjør utsiden av verkstedpressen med en tørr, ren og myk klut, og smør ledd og bevegelige deler med tynn olje regelmessig. • Oppbevar verkstedpressen på et tørt sted med hydraulikksylinder og stempel trukket helt inn når pressen ikke er i bruk. •...
  • Seite 14 Betjeningsvejledning til DANSK værkstedspresse 10 ton SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs betjeningsvejledning omhyggeligt før brug! Gem den til senere brug. ADVARSEL! Advarslerne og anvisningerne i denne betjeningsvejledning dækker ikke alle forhold og situationer, der kan opstå. Brugeren skal bruge og vedligeholde værkstedspressen med omhu og god dømmekraft. •...
  • Seite 15 • Brug kun pressen på et underlag, der er stabilt, jævnt, tørt og ikke glat, og som kan tåle belastningen. Hold underlaget rent, og hold arbejdspladsen ryddelig. Sørg for, at belysningen er tilstrækkelig. • Kontroller pressen før hver brug. Brug ikke pressen, hvis den er bøjet, defekt, revnet, utæt eller på...
  • Seite 16 Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Manometer Fjederskive 6 Cylinder Skive 6 Ramme Indvendig sekskantskrue M6 x 16 Låsemøtrik M10 Fjederskive 8 Fjederskive 10 Skive 8 Skive 10 Pumpe L-profil Stifter Skrue M10 x 25 Pude BESKRIVELSE...
  • Seite 17: Før Første Brug

    MONTERING • Brug den eksploderede tegning til installation. • Læg alle delene ud foran dig, før du begynder at samle pressen. HÅNDTERING Værkstedspressen er velegnet til opretning, excenterpresning, sænkepresning og bearbejdning som f.eks. opretning af krumtapaksler og forbindelsesled samt prespasning af aksler, tandhjul og bøsninger.
  • Seite 18: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE • Rengør værkstedspressen udvendigt med en tør, ren og blød klud, og smør regelmæssigt samlinger og bevægelige dele med tynd olie. • Opbevar værkstedspressen et tørt sted med den hydrauliske cylinder og stemplet trukket helt ind, når den ikke er i brug. •...
  • Seite 19: Zasady Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi prasy POLSKI warsztatowej 10 ton ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich okoliczności i sytuacji, jakie mogą zaistnieć. Operator musi użytkować i konserwować prasę, zachowując ostrożność i zdrowy rozsądek. •...
  • Seite 20 • Stój stabilnie i nie pochylaj się nad prasą. Używaj obuwia antypoślizgowego. • Używaj prasy wyłącznie na stabilnym, równym, suchym podłożu, które nie jest śliskie i które jest w stanie wytrzymać obciążenie. Dopilnuj, by podłoże zawsze było czyste i utrzymuj porządek w miejscu pracy. Upewnij się, czy oświetlenie jest wystarczające.
  • Seite 21 Opis Liczba Opis Liczba Manometr Podkładka sprężynowa 6 Cylinder Podkładka 6 Rama Śruba imbusowa M6 x 16 Nakrętka M10 Podkładka sprężynowa 8 Podkładka sprężynowa 10 Podkładka 8 Podkładka 10 Pompa Profil kątowy Zatyczki Śruba M10 x 25 Przekładka Śruba imbusowa M6 x 16 Rama łoża prasy OPIS...
  • Seite 22: Przed Pierwszym Użyciem

    MONTAŻ • Podczas montażu należy posiłkować się schematem. • Przed przystąpieniem do montażu rozłóż wszystkie części przed sobą. OBSŁUGA Prasa warsztatowa może być wykorzystywana do prostowania, prasowania mimośrodowego, ściskania i obróbki takiej jak np. prostowanie wałów korbowych i łańcuchów oraz łączenie na wcisk osi, przekładni i tulei.
  • Seite 23: Konserwacja

    KONSERWACJA • Czyść zewnętrzną powierzchnię prasy suchą, czystą, miękką ściereczką, a przeguby i części ruchome regularnie smaruj rzadkim olejem. • Kiedy nie używasz prasy, przechowuj ją w suchym miejscu, z całkowicie schowanym cylindrem hydraulicznym i tłokiem. • Jeżeli siła tłoczenia zmaleje, odpowietrz układ hydrauliczny zgodnie z opisem powyżej. •...
  • Seite 24: Safety Instructions

    Operating instructions for ENGLISH workshop press 10 tonnes SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. WARNING: The warnings and instructions in these operating instructions do not cover all potential circumstances and situations. The operator must use and maintain the workshop press with due care and attention, and exercise sound judgement.
  • Seite 25 • Keep a firm footing and do not overreach. Wear non-slip shoes. • Only use the press on a surface that is stable, level, dry and not slippery, and which can support the weight. Keep the surface and the work area clean and tidy.
  • Seite 26 No. Description Description Pressure gauge Spring washer 6 Cylinder Washer 6 Frame Hex screw M6 x 16 Nut M10 Spring washer 8 Spring washer 10 Washer 8 Washer 10 Pump L-profile Pins Screw M10 x 25 Hex screw M6 x 16 Press bed frame DESCRIPTION...
  • Seite 27: Before Using For The First Time

    INSTALLATION • Use the exploded view for installation. • Lay out all the parts in front of your before starting the installation. The workshop press is intended for straightening, eccentric pressing, die pressing and forming, for example crankshafts, connecting rods, and for press fitting of axles, gears and bushings. WARNING: Read, understand and apply the safety instructions and warnings before use.
  • Seite 28 MAINTENANCE • Clean the outside of the press with a dry, clean and soft cloth and lubricate the joints and moving parts at regular intervals with a thin oil. • Store the press in a dry place with the hydraulic cylinder and piston fully withdrawn when the press is not in use.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung für DEUTSCH Werkstattpresse 10 Tonnen SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für späteres Nachschlagen aufbewahren. WARNUNG! Die Warnungen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung decken nicht alle Umstände und Situationen ab, die auftreten können. Der Bediener muss die Werkstattpresse sorgfältig und nach bestem Wissen und Gewissen verwenden und pflegen.
  • Seite 30 • Stabil stehen und nicht übermäßig strecken. Rutschfeste Schuhe tragen. • Die Presse nur auf einem stabilen, ebenen, trockenen und rutschfesten Untergrund verwenden, der der Belastung standhält. Der Untergrund muss sauber sein. Der Arbeitsplatz muss ordentlich und aufgeräumt sein. Es ist auf ausreichende Beleuchtung zu achten.
  • Seite 31: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Beschreibung Anzahl Beschreibung Anzahl Manometer Federscheibe 6 Zylinder Scheibe 6 Rahmen Innensechskantschraube M6 x 16 Mutter M10 Federscheibe 8 Federscheibe 10 Scheibe 8 Scheibe 10 Pumpe L-Profil Splinte Schraube M10 x 25 Kissen Innensechskantschraube Pressbettrahmen M6 x 16...
  • Seite 32: Bedienung

    MONTAGE • Zur Montage siehe die Explosionszeichnung. • Vor der Montage alle Teile auspacken. BEDIENUNG Die Werkstattpresse eignet sich zum Richten, als Exzenterpresse, Gesenkpresse und für Arbeiten wie das Richten von Kurbelwellen und Pleuelstangen sowie zum Einpressen von Wellen, Getrieben und Buchsen. WARNUNG! Vor der Verwendung müssen die Sicherheitshinweise und Warnungen gelesen, verstanden und befolgt werden.
  • Seite 33 PFLEGE • Die Außenseite der Werkstattpresse mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch reinigen und Gelenke und bewegliche Teile regelmäßig mit einer dünnen Schicht Öl schmieren. • Die Werkstattpresse an einem trockenen Ort aufbewahren, wobei der Hydraulikzylinder und der Kolben vollständig eingefahren sein müssen, wenn die Presse nicht verwendet wird. •...
  • Seite 34: Turvallisuusohjeet

    10 tonnin korjaamopuristimen SUOMI käyttöohjeet TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten. VAROITUS! Tämän käyttöoppaan varoitukset ja ohjeet eivät kata kaikkia mahdollisia olosuhteita ja tilanteita. Käyttäjän on käytettävä ja huollettava korjaamopuristinta huolellisesti ja harkiten. • Noudata turvallisuusohjeita ja varoituksia. Käytä tuotetta vain suunniteltuun tarkoitukseen.
  • Seite 35 • Käytä puristinta vain vakaalla, tasaisella, kuivalla ja pitävällä pinnalla, joka kestää kuormituksen. Pidä lattia puhtaana ja työpaikka siistinä. Varmista riittävä valaistus. • Tarkista puristin ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä puristinta, jos se on taipunut, viallinen, siinä on halkeamia, vuotoja tai se on muuten vaurioitunut. Tarkista epäilyttävät osat ja osat, joihin on kohdistunut iskuja.
  • Seite 36 KUVAUS Kuvaus Määrä Nro Kuvaus Määrä Painemittari Jousialuslevy 6 Sylinteri Aluslevy 6 Kehys Kuusiokoloruuvi M6 x 16 Mutteri M10 Jousialuslevy 8 Jousialuslevy 10 Aluslevy 8 Aluslevy 10 Pumppu L-profiili Sokat Ruuvi M10 x 25 Tyyny Kuusiokoloruuvi M6 x 16 Puristinkehys...
  • Seite 37: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    ASENNUS • Käytä räjäytyskuvaa asennuksen aikana. • Aseta kaikki osat eteesi ennen kokoonpanon aloittamista. KÄYTTÖ Korjaamopuristin soveltuu suoristamiseen, epäkeskopuristamiseen, muottipuristukseen ja työstöön, kuten kampiakselien ja yhdystankojen suoristamiseen sekä akselien, hammaspyörien ja holkkien puristusasennukseen. VAROITUS! Lue, ymmärrä ja noudata turvallisuusohjeita ja varoituksia ennen käyttöä. ENNEN ENSIMMÄISTÄ...
  • Seite 38 HUOLTO • Puhdista korjaamopuristimen ulkopuoli kuivalla, puhtaalla ja pehmeällä liinalla ja voitele nivelet ja liikkuvat osat säännöllisesti ohuella öljyllä. • Säilytä korjaamopuristin kuivassa paikassa siten, että hydraulisylinteri ja mäntä ovat täysin sisäänvedettyinä, kun puristin ei ole käytössä. • Ilmaa hydraulijärjestelmä edellä kuvatulla tavalla, jos painekapasiteetti laskee. •...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi pour la presse FRANÇAIS hydraulique 10 tonnes CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! Conservez-le pour toute consultation ultérieure. ATTENTION ! Les avertissements et instructions du présent mode d’emploi englobent tous les états et situations susceptibles de se produire. L’opérateur doit utiliser et entretenir la presse d’atelier consciencieusement et avec soin.
  • Seite 40 • Restez stable et travaillez sans tension du corps. Portez des chaussures antidérapantes. • Utilisez la presse uniquement sur un sol stable, homogène, sec et non glissant, et capable de supporter la charge. Maintenez le sol propre et veillez à garder la zone de travail en ordre.
  • Seite 41 DESCRIPTION Nº Description Quantité Nº Description Quantité Manomètre 6 rondelles à ressort Vérin 6 rondelles Cadre Vis Allen M6 x 16 Écrou M10 Rondelles à ressort 8 10 rondelles à ressort Rondelles 8 10 rondelles Pompe Profilé en L Goupilles Vis M10 x 25 Tampon Vis Allen M6 x 16...
  • Seite 42: Avant La Première Utilisation

    MONTAGE • Utilisez la vue éclatée pour le montage. • Étalez toutes les pièces devant vous avant de commencer le montage. UTILISATION La presse d’atelier est conçue pour le dressage, le pressage excentrique, l’aplanissement et le traitement, par ex., le dressage de vilebrequins et de joints à rotule ainsi que pour l’extraction d’arbres, de roulements et de douilles.
  • Seite 43 ENTRETIEN • Nettoyez l’extérieur de la presse à l’aide d’un chiffon doux, propre et sec, et lubrifiez régulièrement les articulations et les pièces mobiles avec de l’huile fluide. • Rangez la presse à un emplacement sec, le vérin hydraulique et le piston entièrement rétractés lorsque la presse n’est pas utilisée.
  • Seite 44: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing voor NEDERLANDS werkplaatspers 10 ton VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. Bewaar hem voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING! De waarschuwingen en instructies in deze handleiding hebben niet betrekking op alle omstandigheden en situaties die zich kunnen voordoen. De operator moet bij het gebruik en onderhoud van de werkplaatspers voorzichtig zijn en het gezond verstand gebruiken.
  • Seite 45 • Zorg dat u stevig staat en reik niet te ver. Draag antislipschoenen. • Gebruik de pers alleen op een stabiele, vlakke, droge en niet-gladde ondergrond die bestand is tegen de belasting. Houd de ondergrond schoon en houd het werkgebied opgeruimd. Zorg ervoor dat de verlichting voldoende is. •...
  • Seite 46 BESCHRIJVING Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal Manometer Veerring 6 Cilinder Sluitring 6 Frame Inbusbout M6 x 16 Moer M10 Veerring 8 Veerring 10 Ring 8 Ring 10 Pomp L-profiel Pennen Bout M10 x 25 Kussen Inbusbout M6 x 16 Persbedframe...
  • Seite 47: Vóór Het Eerste Gebruik

    MONTAGE • Gebruik de opengewerkte tekening bij de montage. • Stal alle onderdelen voor u uit voordat u met de montage begint. AANWENDING De werkplaatspers is geschikt voor rechtmaken, excenterpersen, vormpersen en bewerkingen als bijvoorbeeld het rechtmaken van krukassen en verbindingen en perspasssing van assen, tandwielen en bussen.
  • Seite 48 ONDERHOUD • Reinig de buitenkant van de werkplaatspers met een droge, schone en zachte doek en smeer de scharnierpunten en bewegende delen regelmatig met dunne olie. • Berg de werkplaatspers op een droge plaats op met de hydraulische cilinder en zuiger volledig ingetrokken wanneer de pers niet in gebruik is.

Diese Anleitung auch für:

619550

Inhaltsverzeichnis