Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
006041
TAKFÄSTE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
TAKFESTE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
LOFTMONTERING
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
UCHWYT SUFITOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
CEILING ATTACHMENT
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
DECKENHALTERUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
KATTOKIINNIKE
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
FIXATION PLAFOND
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
PLAFONDBEVESTIGING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marquant 006041

  • Seite 1 006041 TAKFÄSTE DECKENHALTERUNG BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). KATTOKIINNIKE TAKFESTE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEESTA Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Ret til ændringer forbeholdes. Den seneste version af betjeningsvejledningen findes på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się...
  • Seite 3 D5 (x4) D8 (x4) A (x1) B (x1) (x8) W-A (x4) W-B (x4) W-C (x4) D (x2) E (x2) F (x1) C (x1) M4x14 (x4) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) G (x1) H (x1) 55mm ( 2.2" ø 4.5mm (ø...
  • Seite 4 55mm (2.2") ø 4.5mm (ø 3/16") E (x2) D (x2)
  • Seite 5 M-A/M-B M-C/M-D...
  • Seite 7 0° -25° +3° -3° 360°...
  • Seite 8: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT! • Kontrollera att du har alla • Överskrid inte tillåten delar i listan. Kontakta Julas maximal lastvikt – risk för kundtjänst om delar saknas allvarlig personskada och/ eller är skadade. eller egendomsskada. • Kontrollera minst var 3:e • Fästena måste fästas enligt månad att fästet är korrekt specifikationerna i monterat.
  • Seite 9: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER VIKTIG! • Kontroller at du har alle • Tillatt maksimal lastevekt delene på listen. Kontakt må ikke overskrides – fare for Julas kundeservice hvis alvorlig personskade og/eller noen av delene mangler materiell skade. eller er skadet. • Festene må festes i henhold •...
  • Seite 10: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGT! • Tjek, at du har alle delene • Overskrid ikke den på listen. Hvis dele mangler maksimalt tilladte lastvægt – eller er beskadiget, bedes risiko for alvorlig du kontakte Julas personskade og/eller kundeservice. materielle skader. • Kontrollér mindst hver •...
  • Seite 11: Zasady Bezpieczeństwa

    pomieszczeń może ZASADY BEZPIECZEŃSTWA doprowadzić do powstania • Nie przekraczaj obrażeń ciała i/lub szkód dopuszczalnej maksymalnej materialnych. nośności – ryzyko ciężkich WAŻNE! obrażeń ciała i/lub szkód • Upewnij się, czy posiadasz materialnych. wszystkie elementy z listy. • Uchwyty należy przymocować Skontaktuj się...
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: • Check that you have all the • Do not exceed the permitted parts in the list. Contact maximum load – risk of Jula’s Customer Services if serious personal injury and/ any parts are missing or or material damage. damaged.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    • Das Produkt ist ausschließlich SICHERHEITSHINWEISE für die Verwendung im • Überschreiten Sie nicht das Innenbereich vorgesehen. maximal zulässige Eine Verwendung im Freien Lastgewicht – Gefahr kann zu Verletzungen und/ schwerer Verletzungen und/ oder Sachschäden führen oder Sachschäden. WICHTIG! • Die Halterungen sind gemäß •...
  • Seite 14: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄÄ! • Varmista, että olet saanut • Älä ylitä suurinta sallittua kaikki luettelossa olevat kuormaan - vakavan osat. Älä käytä tuotetta, jos henkilövahingon ja/tai osia puuttuu tai on omaisuusvahingon vaara. vaurioitunut. • Teline on kiinnitettävä • Tarkista vähintään käyttöohjeen ohjeiden 3 kuukauden välein, että...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! • Vérifiez que vous avez • N’excédez pas le poids de toutes les pièces de la liste. charge maximal autorisé : Contactez le service clientèle risque de blessures graves et/ou de dégâts matériels. de Jula si des pièces manquent ou sont •...
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    • Het product is uitsluitend VEILIGHEIDSINSTRUCTIES bedoeld voor gebruik • Het toegestane maximale binnenshuis. Buitengebruik belastingsgewicht niet kan leiden tot een overschrijden — risico op persoonlijk letsel en/of een ernstig letsel en/of materiële schade. materiële schade. BELANGRIJK! • De bevestigingsmiddelen •...

Inhaltsverzeichnis