Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BGS technic 74272 Bedienungsanleitung
BGS technic 74272 Bedienungsanleitung

BGS technic 74272 Bedienungsanleitung

Motor-einstellwerkzeug-satz für opel 1.3 cdti
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Motor-Einstellwerkzeug-Satz für Opel 1.3 CDTi
WERKZEUGE
1
Haltewerkzeug für Kurbelwellenflansch, zu verwenden wie OEM KM-662-C
2
Einstellwerkzeug für Nockenwellen-Sensorscheibe, zu verwenden wie OEM EN-51500
3
Einstellwerkzeug für Nockenwellen-Sensorscheibe, zu verwenden wie OEM EN-51500
4
Zentrierwerkzeug für Steuerkettenabdeckung, zu verwenden wie OEM EN-46775
5
Arretierstift für Steuerkettenspanner, zu verwenden wie OEM KM-955-1
6
Arretierstift für Kurbelwelle, zu verwenden wie OEM EN-46785
7
Arretierwerkzeug für Nockenwelle (x2), zu verwenden wie OEM EN-50515
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellwerkzeug-Satz dient zum Kontrollieren und Einstellen der Motorsteuerzeiten an
Opel Corsa-E 1.3 CDTi (2015-2017), Motorcode LKU/B13DTE, LKU/B13DTR, LKV/B13DTC.
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors, einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 74272
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 74272

  • Seite 1 Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten des Motors, einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Die Flanschschraube (A) vorsichtig festziehen, bis das Zentrierwerkzeug (4) bündig mit dem Ölpumpengehäuse (Pfeil) abschließt, danach Flanschschraube (A) mit Zentrierwerkzeug (4) entfernen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3 Kurbelwelle vorsichtig an der Flanschschraube (A) in Motordrehrichtung drehen, bis das Arretierwerkzeug (7) in die Auslassnockenwelle einrastet. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 4: Intended Use

    If you remove the ignition key before repairing, you can prevent the engine from being started accidentally and resulting in engine damage and personal injuries. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 5: Environmental Protection

    (4) is flush with the oil pump housing (arrow), then remove the flange screw (A) with the centering tool (4). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 6 (7) engages in the exhaust camshaft. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 7: Utilisation Prévue

    BGS 74272 Coffret de calage pour Opel 1.3 CDTi OUTILS Outil de calage pour bride de vilebrequin, à utiliser comme OEM KM-662-C Outil de réglage pour disque de capteur de vilebrequin, à utiliser comme OEM EN-51500 Outil de réglage pour disque de capteur de vilebrequin, à utiliser comme OEM EN-51500 Outil de centrage pour couvercle de chaîne de distribution, à...
  • Seite 8: Protection De L'environnement

    Serrez prudemment la vis de bride (A) jusqu’à ce que l’outil de centrage (4) soit à fleur avec le carter de la pompe à huile (flèche), puis retirez la vis de bride (A) avec l’outil de centrage (4). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Seite 9 (A) dans le sens de rotation du moteur jusqu’à ce que l’outil de blocage (7) s’engage dans l’arbre à cames d’échappement. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Seite 10: Uso Previsto

    BGS 74272 Juego de calado de distribución para Opel 1.3 CDTi HERRAMIENTAS Herramienta de sujeción para la brida del cigüeñal, para ser utilizada como OEM KM-662-C Herramienta de ajuste del disco del sensor del árbol de levas, OEM EN-51500 Herramienta de ajuste del disco del sensor del árbol de levas, OEM EN-51500 Herramienta de centrado para la cubierta de la cadena de distribución, OEM EN-46775...
  • Seite 11: Protección Ambiental

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este manual pretende ser una información breve y en ningún caso sustituye a un manual de taller. Por favor, tome la información técnica como los valores de par de apriete, las instrucciones de desmontaje/montaje siempre de la literatura de servicio específica del vehículo.
  • Seite 12 UTILIZACIÓN Presione la cadena de distribución contra el tensor de la cadena de distribución e inserte el pasador de bloqueo para tensor de la cadena de distribución (5) para fijar el tensor en la posición retraída. Introduzca el pasador de bloqueo del cigüeñal (6) en el orificio previsto en la caja de cambios, gire con cuidado el cigüeñal a través del tornillo de la brida (A) hasta que el pasador de bloqueo (6) encaje en el volante.

Inhaltsverzeichnis