Herunterladen Diese Seite drucken
M325
co
SCOLLEGARE
BATTERIA
INDICATORI
Dl DIREZIONE
INDICATORI
Dl DIREZIONE
POSITIVO
CHIAVE
Dl AVVIAMENTO
(+15)
LED
COMANDO
ALZAVETRI
(M2008
OPT)
Fig. 1
Alimentazione
Consumo
centrale
chiudiporte
Temperatura
di lavoro
Radiocomandi
Rolling Code (Max 7)
Dimensioni
Peso
Portata
comandi
e servizi
Uscita
comando
chiusura
Uscita
comando
per indicatori
Uscita
comando
modulo
Predisposizione
per LED lampeggiante.
Descrizione
generale
II prodotto consiste
che consentono
un collegamento
In dotazione
una coppia di radiocomandi
centralizzate
e per Ia variazione
in tabella funzioni
programmabili.
Oltre alle linee di collegamento
degli indicatori
di direzione,
alzavetri.
ISTRUZIONI D l MONTAGGIO @
VEICOLO
COLLEGAMENTI
AZZURRO
AZZURRO
ARANCIO
BIANCO
ROSA/NERO
Caratteristiche
Caratteristiche
centralizzata
universale
di direzione
alzavetri
in un sistema
chiudiporte
dei motorini
di alcune delle funzioni
delle chiusure
l'uscita
per il pilotaggio
7
ROSSO
13
14
6
3
AZZURRO/BIANCO
10
AZZURRO/GIALLO
11
AZZURRO/NERO
9
5
2
8
4
1
tecniche
Generali
12Vcc (IOV-15V)
-250C
M2502 (Combinazioni:
50x20x65
50gr
Max
Positivo
Comando
Comando
radiocomandato
porte con differenti
M2502
a 2 tasti
utilizzabili
programmabili
centralizzate
sono disponibili
di un LED e una uscita per un eventuale
1
SCHEMA
TASTO
A
INSTALLARE
FUSIBILE
15A
NERO
(C)
(NA)
(NC)
ROSSO/BIANCO
(C)
ROSSO/GIALLO
(NA)
ROSSO/NERO
(NC)
+850C
72 milioni di miliardi)
mm
IOA
Max
8A+8A
Positivo
elettronico
elettronico
Positivo
universali
con disponibili
polarizzazioni
(Fig. 2, 3, 4, 5, 6, 7).
per il pilotaggio
incluse nel prodotto
due linee per il pilotaggio
META
SYSTEM
GENERALE
TASTO
B
POSITIVO
BATTERIA
(+30)
MASSA
COMANDO
CHIUDE
COMANDO
APRE
Max
IA
6 uscite a relé
delle chiusure
descritte
modulo
loading

Inhaltszusammenfassung für Meta System M325

  • Seite 1 M325 ISTRUZIONI D l MONTAGGIO @ META SYSTEM SCOLLEGARE BATTERIA VEICOLO COLLEGAMENTI SCHEMA GENERALE TASTO TASTO INDICATORI AZZURRO Dl DIREZIONE INSTALLARE FUSIBILE POSITIVO ROSSO BATTERIA (+30) INDICATORI AZZURRO Dl DIREZIONE NERO MASSA POSITIVO CHIAVE ARANCIO Dl AVVIAMENTO AZZURRO/BIANCO (+15) AZZURRO/GIALLO...
  • Seite 2 Radiocomandi In dotazione presente una coppia di radiocomandi a due tasti M2502; Ia pressione del tasto "A" comanda il bloccaggio delle porte e la pressione del tasto "B" ne comanda 10 sblocco. Oltre ai due radiocomandi in dotazione ne possono essere aggiunti altri quatto (Max 7); per l'abbinamento dei radiocomandi M2502 aggiuntivi...
  • Seite 3 Funzione Comfort manuale o automatica La funzione comfort permette di pilotare la salita dei vetri nelle auto che sono dotate di comfort originale, e non escludibile. La selezione Comfort manuale consente, mantenendo premuto il tasto "A" del radiocomando durante il blocco delle chiusure, di fare salire i vetri fino al punto desiderato.
  • Seite 4 Funzioni Programmabili Tutte Ie funzioni programmabili incluse nella tabella seguente possono essere variate utilizzando PDC/AIarm Programmer. TIPO Dl FUNZIONE PROGRAMMABILE PROGRAMMAZIONE PDC/ALARM PROGRAMMABLE FABBRICA PROGRAMMER MANUALMENTE Tempo chiusure: CORTO, MEDIO, LUNGO Corto 0,5 Sec. Tipo Comfort: MANUALE, AUTOMATICO Manuale Esclusione comfort: ON, OFF Polaritä...
  • Seite 5: Technical Specifications

    M325 INSTALLATION I NSTRUCTION@ DISCONNECT THE VEHICLE 'S BATTERY CONNECTIONS GENERAL DIAGRAM BUTTON BUTTON TURN LIGHT BLUE INDICATORS INSTALL FUSE POSITIVE BATTERY ( +30) TURN LIGHT BLUE INDICATORS BLACK GROUND IGNITION ORANGE LIGHT BLUE/WHITE POSITIVE (+15) LIGHT BLUE/YELLOW (NA) LOCK...
  • Seite 6 Remote controls The product comes with a pair of M2502 remote controls with two keys: press key "A" to lock the doors and key "B" to unlock them. A further four keys can be added besides the two remote controls supplied with the product (Max 7).
  • Seite 7 Manual or automatic Comfort function La funzione comfort permette di pilotare la salita dei vetri nelle auto che sono dotate di comfort originale, e non escludibile. La selezione Comfort manuale permette che mantenendo premuto il tasto "A" del radiocomando durante il blocco delle chiusure possibile fare salire i vetri fino al punto desiderato.
  • Seite 8 Programmable Functions All the programmable functions in the following table can be varied by means of the PDC/Alarm Programmer: TYPE OF PROGRAMMABLE FUNCTION FACTORY PDC/ALARM PROGRAMMABLE PROGRAMMING PROGRAMMER IN THE MANUAL Locking time: SHORT, MEDIUM, LONG Short Sec. Type of Comfort: MANUAL, AUTOMATIC Manual Comfort...
  • Seite 9 M325 INSTRUCTIONS D EMONTAGED DEBRANCHER BATTERIE VEHICULE CONNEXIONS SCHÉMA GENERAL TOUCHE TOUCHE INDICATEURS BLEU CIEL INSTALLER DE DIRECTION FUSIBLE POSITIF ROUGE BATTERIE (+30) INDICATEURS BLEU CIEL DE DIRECTION NOIR MASSE POSITIF APRES ORANGE CONTACT BLEU CIEL/BLANC (+15) COMMANDE BLEU CIEL/JAUNE...
  • Seite 10 Radiocommandes Les deux radiocommandes M2502 fournies ont deux touches ; la pression de la touche "A" commande Ie verrouillage portes, Ia pression Ia touche "B" commande le déverrouillage. II est possible d'ajouter quatre autres radiocommandes aux deux fournies d'origine (Max. 7). Pour I'association des radiocommandes additionnelles...
  • Seite 11 Fonction Confort manuel ou automatique La fonction confort permet de commander la montée des vitres dans Ies voitures qui sont équipées de confort d'origine; elle ne peut pas étre exclue. La sélection Confort manuel permet, en appuyant en continu sur la touche A de la radiocommande pendant Ie verrouillage des portes,...
  • Seite 12 Fonctions Programmables Toutes les fonctions programmables figurant dans Ie tableau ci-dessous peuvent étre changées utilisant Ie PDC/Alarm Programmer. TYPE DE FONCTION PROGRAMMABLE PROGRAMMATION PDC/ALARM PROGRAMMABLE D'USINE PROGRAMMER MANUELLEMENT Durée de verrouillage: COURTE, MOYENNE, LONGUE Courte 0,5 Sec. Type de Confort: MANUEL, AUTOMATIQUE Manuel Exclusion...
  • Seite 13 M325 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE@ DESCONETAR LA BATERiA VEHiCULO CONEXIONES ESQUEMA GENERAL TECLA TECLA AZUL INTERMITENTES INSTALAR FUSIBLE POSITIVO ROJO BATERiA (+30) AZUL INTERMITENTES NEGRO MASA POSITIVO LLAVE NARANJA DE ARRANQUE AZUL/BLANCO (+15) COMANDO AZUL [AMARILLO (NA) CERRAR AZUL/NEGRO (NC)
  • Seite 14 Mandos a distancia Se suministra un par de radiomandos de dos teclas M2502; la presiön de la tecla "A" acciona bloqueo de Ias puertas y Ia presiön de Ia tecla "B" acciona el desbloqueo de Ias mismas. Ademäs de los dos radiomandos suministrados se pueden agregar...
  • Seite 15 Funciön Confort manual o automätica La funciön confort permite controlar Ia subida de los cristales en los vehiculos que cuentan con funciön confort original y no es excluible. La selecciön funciön Confort manual, permite la subida de los cristales hasta el punto deseado, manteniendo apretada...
  • Seite 16 Funciones Programables Todas Ias funciones programables incluidas en la tabla siguiente, pueden modificarse utilizando PDC/Alarm Programmer. TIPO DE FUNCIÖN PROGRAMABLE PROGRAMACIÖN PDC/ALARM PROGRAMABLE DE FÄBRICA PROGRAMMER MANUALMENTE Tiempo cierres: BREVE, MEDIO, PROLONGADO Corto Tipo Confort: MANUAL, A UTOMÄTICO Manual Exclusiön confort: ON, OFF Polaridad...
  • Seite 17 M325 INSTRUGÖES D EMONTAGEM @ DESLIGARA BATERIA DO VEiCULO LIGAGÖES ESQUEMA GERAL BOTÄO A BOTÄO B AZUL PISCA-PISCAS INSTALAR FUSIBLE POSITIVO ROJO BATERiA (+30) AZUL PISCA-PISCAS NEGRO MASA POSITIVO CHAVE LARANJA DE IGNIGÄO AZUL/BLANCO (+15) MANDO AZUL/AMARILLO (NA) CERRAR AZUL [NEGRO (NC)
  • Seite 18 Mandos a distancia Se suministra un par de radiomandos de dos teclas M2502; Ia presiön de la tecla "A" acciona bloqueo de las puertas y la presiön de Ia tecla "B" acciona el desbloqueo de Ias mismas. Ademäs de Ios dos radiomandos suministrados se pueden agregar...
  • Seite 19 Funciön Confort manual o automätica La funciön confort permite controlar Ia subida de los cristales en Ios coches que cuentan con funciön confort original y no es excluible. La selecciön funciön Confort manual, permite la subida de los cristales hasta el punto deseado, manteniendo apretada...
  • Seite 20 Funciones Programables Todas Ias funciones programables, incluidas la tabla siguiente, pueden variarse utilizando PDC/Alarm Programmer. TIPO DE FUNCIÖN PROGRAMABLE PROGRAMACIÖN PDC/ALARM PROGRAMABLE DE FÄBRICA PROGRAMMER MANUALMENTE Tiempo cierres: BREVE, MEDIO, PROLONGADO Corto Sec. Tipo Confort: MANUAL, A UTOMÅTICO Manual Exclusäo confort: ON, OFF Polaridad...
  • Seite 21: Eigenschaften

    M325 MONTAGEANLEITUNGEN BATTERIE DES FAHRZEUGS ABKLEMMEN ANSCHLÜSSE SCHALTPLAN TASTE TASTE BLAU BLINKER SICHERUNG INSTALLIEREN POSITIV BATTERIE (+30) BLAU BLINKER SCHWARZ MASSE POSITIV ORANGE ZÜNDSCHLÜSSEL BLAU/WEISS (+15) ANSTEUERUNG BLAU/GELB (NO) SCHLIESSEN BLAU/SCHWARZ (NC) WEISS ROT/WEISS ROT/GELB (NO) ANSTEUERUNG ROSA/ ANSTEUERUNG ÖFFNEN...
  • Seite 22 Funkfernsteuerungen 1m Lieferumfang ist außerdem ein Paar Funkfernsteuerungen mit 2 Tasten M2502 enthalten. Drücken der Taste „A" führt zum Verriegeln der Türen und das Drücken der Taste „B" führt zur Entriegelung. Neben den beiden Funkfernsteuerungen, die zum Lieferumfang gehören, können weitere vier (max. 7) hinzugefügt werden.
  • Seite 23 Manuelle Oder automatische Komfortfunktion Die Komfortfunktion gestattet das Ansteuern des Fensterhebens bei Fahrzeugen, die mit Original- Komfortfunktion ausgestattet Sind. Die Funktion ist nicht umgehbar. Die Wahl der manuellen Komfortfunktion gestattet es, wenn man die Taste „A" der Funkfernsteuerung während der Verriegelung der Schlösser gedrückt hält, die Fenster bis zur gewünschten Stelle zu heben.
  • Seite 24 Programmierbare Funktionen Alle programmierbaren Funktionen, die in der folgenden Tabelle stehen, können mit dem PDC/Alarm Programmer geändert werden WERKMÄSSIGE PROGRAMMIERBAREN FUNKTION PDC/ALARM MANUELL PROGRAMMIERUNG PROGRAMMER PROGRAMMIERBAR Schließzeiten: KURZ, MITTEL, LANG Kurz Komforttyp: MANUELL, AUTOMATISCH Manueli Deaktivierung Komfort: ON, OFF NEIN Polarität Fensterheberbefehl: POSITIV,...