EN: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
FR: Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
ES: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabri-
cante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un
peligro.
PT: Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo
fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar
um perigo.
DE: Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
IT: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produt-
tore, dal suo agente di servizio o da persone altrettanto qualificate per evitare
pericoli.