Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
KIDYWOLF
DESIGN
&
FUN
For a better
user experience,
please
read
the
instructions
carefully
before
using this product.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KIDYWOLF KIDYDRAWPRO

  • Seite 1 KIDYWOLF DESIGN & For a better user experience, please read instructions carefully before using this product.
  • Seite 2 PRODUCT INSTRUCTION REVERSIBLE BLACKBOARD Nomade light table with reversible glow-in-the-dark blackboard FEATURES Pro name: KIDYDRAWPRO Accessory: IJSB-C cable Material: ABS plastic Weight: 705g Dimensions: 320 X 255 X 27 mm Voltage: DC 5V Battery: Inner battery Li- on 3,7V 2000mAh 7,4Wh (included)
  • Seite 3 SERVICE 2-year warranty (from date of purchase) subjec o proper use. Warranty does not cover parts other than KIDYDRAWPRO itself. 6 month limited warranty is applied on the battery. Keep out Of the reach of children under 3 years.
  • Seite 4 THE DEVICE TURN THE DEVICE ON Connect to computer USB port or other 5V ou put port. Press Press Press Press CHARGE BY USB INTERFACE Connect to computer USB port or other 5V output port. Device can be used as nomad product by using its internal rechargeable battery.
  • Seite 5: Use Of The Device

    THE DEVICE USE OF THE DEVICE Pencil Rubber pads Main button Main switch On / Off USB-C Plug Dimmer CHOOSE THE RIGHT SIDE Turn it upside down to use the Glow-in- he-dark side A Light able B Glow in-the-dark...
  • Seite 6: B Glow-In-The-Dark

    USING THE DEVICE A LIGHT TABLE Open he lid, place the paper hat has to be copied just on the bright screen. Place a bank page beneath the artwork, and lock it both by closing the lid. Turn ON the device and dim the light if necessary.
  • Seite 7 KIDYWOLF DESIGN & SCHNE TANLEITUNG IDYDRAWæ Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
  • Seite 8: Produktanweisung

    PRODUKTANWEISUNG WENDESCHREIBTAFEL Nomade-Leuchttisch mit reversibler, im Dunkeln leuchtender Wandtafel FEATURES Name des Herstellers: KIDYDRAWPRO Zubehör: USB-C-KabeI Material: ABSKunstst0ff Gewicht: 705g Spannung: DC 5V Abmessungen: 320 X 255 X 27 mm Akku: Innerer Akku Li-lon 3,7V 2000mAh 7,4Wh (enthalten) VERPACKUNG I x Gerät...
  • Seite 9 SERVICE 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum) bei ordnungsgemäßer Verwendung. Die Garantie deckt keine anderen Teile als den KIDYDRAWPRO selbst ab. Für den Akku gi t eine eingeschränkte Garantie von 6 Monaten. Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren.
  • Seite 10: Das Gerät

    DAS GERÄT DAS GERÄT EINSCHALTEN Anschluss an den USB-Port des Computers Oder einen anderen 5-V-Ausgang. drücken drücken drücken drücken drücken LADEN ÜBER USB-SCHNITTSTELLE Anschluss an den USB-Port des Computers oder einen anderen 5-V-Ausgang. Gerät kann mit seinem internen Akku als Nomadenprodukt verwendet werden.
  • Seite 11: Wählen Sie Die Richtige Seite

    DAS GERÄT VERWENDUNG DES GERÄTS Decke Bleistifthalter Gummipuffer Haupttaste Hauptschalter Ein (Aus USB-C Stecker Dimmer WÄHLEN SIE DIE RICHTIGE SEITE Drehen Sie ihn auf den Kopf, um die euchtende Seite zu verwenden A Leichter TISCh B m Dunkeln leuchten...
  • Seite 12: Verwendung Des Geräts

    VERWENDUNG DES GERÄTS A LEICHTER TISCH Öffnen Sie den Deckel, egen Sie das zu kopierende Papier direkt auf den hel en Bildschirm. Legen Sie ein leeres Blatt unter das Kunstwerk und verriegeln Sie beides durch Schließen Deckels. Schalten Sie das Cerät dimmen Sie das...
  • Seite 13 KIDYWOLF DESIGN & TVEJLEDNING IDYDRAWæ For at få en bedre brugeroplevelse bedes du læse instruktionerne omhyggeligt, før du bruger dette produkt.
  • Seite 14 12 x A4-tegninger til kopiering 1 x Brugervejledning 4 x se v ysende markører 1 X farvet æskeembal ELFORSYNING Brug altid det medfølgende kabel til at forsyne KIDYDRAWPRO med strøm (AC/DC-adap ter medfølger kke). Transformatoren, strømforsyningen eI er batteriopladeren, der bruges sammen med det elektriske legetøj, skal regelmæssigt undersøges for skader på...
  • Seite 15 2 års garanti (fra købsdato) under forudsætning af korrekt brug. Garantien dækker ikke andre dele selve KIDYDRAWPRO. Der er 6 måneders begrænset garanti på batteriet. Opbevares uti gcengeligt for børn under 3 dr. Under disse Ornstændigheder gæ der garantien ikke: A.
  • Seite 16 ENHEDEN TÆND FOR ENHEDEN Tilslu il computerens USB-port eller en anden 5V-udgangsport. Tryk på Tryk på Tryk på Tryk på Tryk på OPLADNING USB-INTERFACE Tilslut til computerens USB-port eller en anden 5V udgangsport. Enheden kan bruges som nomadeprodukt ved hjæ p af det interne genopladelige batteri.
  • Seite 17 ENHEDEN USE OF THE DEVICE Låg Blyantho der Gummipuder Hovedknap Hovedafbry Tænd/ USB-C-stik slukdæmper VÆLG RIGTIGE SIDE Vend den på hovedet fora bruge Gow in-the dark-siden A Lyst bord B Selvlysende i mørke...
  • Seite 18: Brug Af Enheden

    BRUG AF ENHEDEN ET LYS BORD Åbn låge , æg det papir, der skalkopieres,lige på den yse skærm. Læg en blank side under kunstværket, og ås begge dee ved at ukke åget. Tænd for enheden, og dæmp lyset, hvis det er nødvendigt. SKRIV IKKE DIRE-KTE pÅ...
  • Seite 19 KIDYWOLF DESIGN & GUIA RÅPDO IDYDRAWæ Para una mejor experiencia de uso, lea atentamente Ias instrucciones antes utilizar este producto.
  • Seite 20 4 x Marcadores fosforescentes 1 X Embalaje en caja de color SUMINISTRO ELÉCTRICO Utilice siempre eI cable suministrado para alimentar eI KIDYDRAWPRO (adaptador AC/DC no incluido) EI transformador, Ia fuente de alimentaciön o eI cargador de baterias utilizados con eI juguete eléctrico deberén examinarse periédicamente...
  • Seite 21 2 ahos (a partir de Ia fecha de compra) sujeta a un uso adecuado. garantia no cubre Ias piezas que no sean eI propio KIDYDRAWPRO.Se aplica una garantia limitada de 6 meses a Ia bateria. Mantener fuera del alcance de IOSniöos menores de 3 aäos.
  • Seite 22 EL DISPOSITIVO ENCENDER EL DISPOSITIVO Conectar al puerto USBdel ordenador o a Otro puerto de salida de 5 V. Pulse Pulse Pulse Pulse APAGADO CARGA MEDIANTE INTERFAZ USB Conectar al puerto USBdel ordenador o a Otro puerto de salida de 5 V. EIdispositivo puede utilizarse como producto...
  • Seite 23 EL DISPOSITIVO USO DEL DISPOSITIVO Tapa Porta épices Almohadillas de goma Bot6n principa Interruptor principa Encendi do / Conector Apagado Dimmer USB-C ELIJA EL LADO CORRECTO Dae Ia vuelta para usar eI Iado que brilla en Ia oscuridad A Mesa B Brillo en Ia oscuridad...
  • Seite 24: Uso Del Dispositivo

    USO DEL DISPOSITIVO A MESA DE LUZ Abra la tapa, coloque el papel que tiene que copiar justo sobre a pantalla brillante. Co oque una pågina en blanco debajo de la Obra de arte y bloquee ambas cerrando a tapa. Enciende eI aparato y atenüa...
  • Seite 25 KIDYWOLF DESIGN & GUIDE RAGE RAPIDE IDYDRAWæ Pour une meilleure expérience utilisateur, veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Seite 26: Alimentation Électrique

    INSTRUCTIONS TABLEAU NOIR RÉVERSIBLE Table lumineuse nomade avec tableau noir réversib e phosphorescent CARACTÉRISTIQUE Nom du produit : KIDYDRAWPRO Accessoires : Cäble IJSB-C Matériau : Plastique ABS poids : 705 g Tension : DC cov Dimensions : 320 X 255 X 27 mm...
  • Seite 27 2 ans (d partir de a da e dachat) sous réserve d'une utilisation correcte. La garantie ne couvre pas Ies piéces autres que e KIDYDRAWPRO lui-méme. batterie bénéficie d'une garantie imitée de 6 mois. Tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Dans ces circonstances,...
  • Seite 28 LE DISPOSITIF METTRE L'APPAREIL EN MARCHE Connecter au port USBde 'ordina eur ou un autre port de sortie de 5V. Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez ARRET CHARGEMENT PAR INTERFACE USB Connecter au port USBde 'ordinateur un autre port de sortie de 5V. appareil peut étre utilisé...
  • Seite 29: Utilisation Du Dispositif

    LE DISPOSITIF UTILISATION DU DISPOSITIF Couvercle Porte-crayons Tampons en caoutchouc nterrupteur pnnclpa Variateur Prise USB-C marche/arrét CHOISIR LEBON cÖTÉ Re ournez- e pour utiliser a face phosphorescen A Table lumineuse B Face phosphorescente...
  • Seite 30 UTILISATION DE L'APPAREIL A TABLE LUMINEUSE Ouvrez le couvercle, placez Ie papier d copier juste sur I'écran lumineux. Placez une page blanche sous l'oeuvre d'art et verrouillez le tout en fermant couvercle. A1umez 'appareil et tamisez Ia lumiére si nécessaire. NE PAS ÉCRIRE DIRECTEMENT SUR L'ÉCRAN BLANC NE PAS UTILISER DE MARQUEURS CRAIE...
  • Seite 31 KIDYWOLF DESIGN & APIDA IDYDRAWæ migliore esperienza d'uso, leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
  • Seite 32 1 X Scatola colorata di imbal aggio FORNITURA Dl ENERGIA ELETTRICA Utilizzare sempre il cavo in dotazione per alimentare il KIDYDRAWPRO (Iladattatore CA/CC incluso). II trasformatore, I'alimentatore o il caricabatterie utilizzati con il giocattolo elettrico devono essere esaminati rego armente...
  • Seite 33 GARANZIA E ASSISTENZA GARANZIA Rivo gersi al pun o vendita in cui stato acquistato i prodotto. SERVIZIO Garanzia di 2 anni (dala data di acquis o) a condizione 'uso sia corretto. garanzia non copre le parti diverse da KDYDRAWPRO stesso. La garanzia limitata di 6 mesi si applica...
  • Seite 34 IL DISPOSITIVO ACCENDERE IL DISPOSITIVO Col egare alla porta USB del computer o ad un'altra porta dl oscita a 5V. Premere Premere Premere Premere Premere —OFF CARICA TRAMITE INTERFACCIA Col egare alla porta USB del computer o ad un'altra porta dl oscita a 5 V.
  • Seite 35: Utilizzo Del Dispositivo

    IL DISPOSITIVO UTILIZZO DEL DISPOSITIVO Coperchio Portamatite Cuscinetti gomma nterruttore princpale On / Off spina USB-C Dimmer SCEGLIERE IL LATO GIUSTO Capovolgerlo per utilizzare il lato fosforescente B Bagliori al buio ovolo luminoso...
  • Seite 36: Del Dispositivo

    UTILIZZO DEL DISPOSITIVO A TAVOLO LUMINOSO Aprire il coperchio, posizionare il foglio copiare proprio sullo schermo luminoso. Posizionare pagina bianca sotto 'opera darte e bloccare il tutto chiudendo coperchio. Accendere il dispositivo e, se necessario, abbassare Ia luce. SCRIVERE DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO BIANCO...
  • Seite 37 KIDYWOLF DESIGN & KiDYDRAW æ Voor een betere gebruikservaring dient u de instructies zorgvuldig door te lezen voordat u dit product gebruikt.
  • Seite 38 4 x Glow in-the-dark markeerstiften 1 X Gekleurde doos verpakking ELEKTRICITEITSVOORZIENING Gebruik altijd de meegeleverde kabel om de KIDYDRAWPRO van stroom te voorrzien (AC/DC-adapter niet meegeleverd) De transformator, voeding of batterijoplader die bij het e ektrische speelgoed wordt gebruikt, moet regelmatig...
  • Seite 39 GARANTIE EN SERVICE GARANTIE Neem contac op met het verkooppunt waar u het product hebt gekocht SERVICE 2 jaar garantie (vanaf de datum van aankoop) onder voorbehoud van correct gebruik. Garantie ge dt niet voor andere onderdelen dan KIDYCAR zelf. Op de batterij is een beperkte garantie...
  • Seite 40: Het Apparaat

    HET APPARAAT HET APPARAAT INSCHAKELEN Aansluiten op computer USB poort of andere 5V uitgangspoort. Druk Druk Druk Druk OPLADEN VIA USB INTERFACE Aansluiten op computer USB-poort of andere 5V uitgangspoort. Apparaat kan worden gebruikt als nomadisch product met behulp van de interne oplaadbare batterij.
  • Seite 41 HET APPARAAT GEBRUIK HET APPARAAT Dekse oodhouder Rubber pads Hoofdschakelaar / Uit Dimmer USB-C Stekker KIES DE JUISTE KANT Draai het ondersteboven om de gow •n the dark kant te gebruiken A Lichttafel B Glow in-the-dark...
  • Seite 42: Van Het Apparaat

    GEBRUIK HET APPARAAT A LICHTTAFEL Open het deksel, plaats het papier dat gekopieerd moet worden precies op het heldere scherm. Plaats een blanco pagina onder het kunstwerk en vergrendel beide door deksel te sluiten. Zet het apparaat AAN en dim het licht indien bodig. NE-ET DIRECT WIT SCHERM...
  • Seite 43 KIDYWOLF DESIGN & HURTIG For å få en bedre brukeropplevelse rnå du lese instruksjonene nøye før du bruker dette produktet.
  • Seite 44 4 x Selvlysende markører 1 X Forget eskeembal asje STRØMFORSYNING Bruk alltid den medfølgende kabelen til å forsyne KIDYDRAWPRO med strøm (AC/DC-adapter ikke inkludert). Transformatoren, strømforsyningen eler batteriladeren som brukes sammen elektriske leken, skal undersøkes jevnlig for skader på strømledningen, støpselet, kabinet...
  • Seite 45 SERVICE 2 års garanti (från inköpsdatum) under förutsättning att produkten används på rött sätt. Garantin omfattar inte andra delar än själva KIDYDRAWPRO.6 månaders begränsad garanti gäl er för batteriet. Förvaras utom räckhåll för barn under 3 Under dessa omständigheter göl er garantin.
  • Seite 46: Slåpå Enheten

    ENHETEN SLÅpÅ ENHETEN Koble til datamaskinens USB port eller en annen 5V utgangsport. Try kk Trykk Trykk Trykk Try kk LADING USB-GRENSESNITT Koble til datamaskinens USB-port eller en annen 5V-utgangsport. Enheten kan brukes som nomadeprodukt ved hjelp av det interne opp adbare batteriet.
  • Seite 47 ENHETEN BRUK ENHETEN Lokk Blyantho der Gummiunder Hovedknapp Hovedbryter På/avdimmer USB-C kon VELG RIKTIG SIDE Snu den opp ned for å broke den selvlysende siden. A Lysende bord B Selvlysende i mørket...
  • Seite 48 BRUK AV ENHETEN A LETT BORD Åpne okket, egg papiret somskal kopieres,rett på den yseskjermen.Legg en blank side under kunstverket, og ås begge ved å Iukke lokket. Slå på enheten og demp yset om nødvendig. KKE SKRIV DIRE-KTE pÅ HVIT SKJERM KKEBRUKKRITTMARKØRER p Å...
  • Seite 49 KIDYWOLF DESIGN & RÅPIDO GUIA IDYDRAWæ Para melhor experiéncia utilizaqäo, leia atentamente as instruqöes antes de utilizar este produto.
  • Seite 50 FORNECIMENTO DE ELECTRICIDADE Utilize sempre 0 cabo fornecido para alimentar a KIDYDRAWPRO (adaptador AC/DC näo incluido) O transformador, a fonte de alimentaqäo ou o carregador de baterias utilizados com o brinquedo elétrico devem ser examinados regularmente para detetar danos no cabo...
  • Seite 51 SERVICO Garantia de 2 anos (a partir da data de compra) sujeita a uma utilizaqäo correcta. A garantia ndo cobre outras peqas para além da propria KIDYDRAWPRO.A garantia limitada de 6 meses é aplicada bateria. Manter fora do alcance...
  • Seite 52: Ligaro Dispositivo

    O DISPOSITIVO LIGAR O DISPOSITIVO Cigar ö porta USB do compu ador ou a outra porta de saida de 5V. Imprensa Imprensa Imprensa Imprensa Imprensa DESLIGADO CARREGAMENTOATRAVÉS DA INTERFACE USB Cigar porta USB do computador ou a outra porta de saida de 5V. O disposi ivo pode ser utilizado como produto némada, utilizando a sua bateria interna recarregéve .
  • Seite 53 O DISPOSITIVO UTILIZACÄODO DISPOSITIVO Tampa Porta låpis Almofadas borracha nterruptor principa Regu ador de intensidade Ficha USB-C igado/desligado ESCOLHER O LADO CORRECTO Vire-o ao contr6rio para utilizar o Iado que brilha no escuro A Mesa luminosa B Brilha no escuro...
  • Seite 54 UTILIZAR O DISPOSITIVO A UMA MESA DE LUZ Abra a tampa, co oque o papel a ser copiado sobre o ecrä brilhan e. Colocar pégina em branco por baixo do trabalho artistico e bloquear ambos fechando tampa. Ligue 0 dispositivo e diminua a luz, se necessério. NÄo ESCREVER DIRECTAMENTE NO ECRÄ...
  • Seite 55 KIDYWOLF DESIGN & RTSGUIDE FÖR IDYDRAWæ För bättre användarupplevelse bör lösa instruktionerna noggrant innan du använder produkten.
  • Seite 56 PRODUKTINSTRUKTION VÄNDBAR SVART TAVLA Nomade Ijusbord med vändbar svart tavla som yser i mörkret FUNKTIONER Proffsnamn: KIDYDRAWPRO Tillbehör: USB-C kabel Material: ABS-plast Vikt: 705 g Spänning: DC cov Må t: 320 X 255 X 27 mm Batteri: Inre batteri Li Ion 3,7V 2000mAh 7,4Wh (ingår) FÖRPACKNING...
  • Seite 57 SERVICE 2 års garanti (från inköpsda um) under förutsättning att produkten används på rött sätt. Garantin omfattar inte andra delar än själva KIDYDRAWPRO.6 månaders begrönsad garanti göl er för batteriet. Förvaras utom räckhåll för barn under 3 dr. Under dessa omständigheter gäller inte garantin:...
  • Seite 58 ANORDNINGEN SLÅpÅ ENHETEN Anslut till datorns USB-porteller annan 5V u gång. Try ck Tryck Tryck Tryck LADDNING VIA USB-GRÄNSSNITT Anslut till datorns USB-port eller annan 5V utgång. Enheten kan användas nomadprodukt hjålp interna upp addningsbara batteriet. adda Ijusbordet helt för första användningen. Ljusindikatorn yser rött under laddningen.
  • Seite 59 ANORDNINGEN ANVÄNDNING AV ANORDNINGEN Lock Pennhål Gummiunder ägg Huvudström brytare Dimmer USB-C kon vÄLJ RÄTTSIDA Vänd den upp och ner för att anvönda Glow in the dark-sidan A Ljust bord B Glöd i mörkret...
  • Seite 60 ANVÄNDA ENHETEN ETT WUST BORD Oppna ocke , placera papperet som ska kopieras precis på den Ijusa skörmen. Placera en blank sida under konstverket och Iås båda genom att stänga locket. Slå PÅenheten och dämpa Ijusetom det behövs. SKRIV INTEDIRE-KTpÅ VIT DIJK ANVÄND INTEKRITPENNOR pÅ...
  • Seite 61 MULTILINGUAL INSTRUCTION DOWNLOAD Down oad instruc ion manual in your anguage. Té échargez le manuel d'instructions dans votre angue. Laden Sie die Bedienungsan eitung in hrer Sprache herunter. Scarica i manuale di istruzioni nella tua lingua. Descarga eI manuel de instrucciones en tu idioma.
  • Seite 62 DECLARATION OF CONFORMITY 'Vous trouverez Ies déclarations de conformité - DOC en ligne sur le lien suivant https://kidywolf.com/certification produit/" 'U vindt de verklaringen van overeenstemming - DOC online op de volgende link: https://kidvwolf.com/nl/productcertificatie/" "You wil find the declarations Of conformity DOC on line on the following •nk:...

Inhaltsverzeichnis