Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic vacuum cleaner
CZ
SK
PL
Roboterstaubsauger
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
VR4050
HU
LV
EN
DE
FR
IT
ES
RO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VR4050

  • Seite 1 Robotický vysavač Roboterstaubsauger Aspirateur robot Robotický vysávač Robot aspirapolvere Odkurzacz automatyczny Aspiradora robótica Robotporszívó Aspirator robot Robots putekļsūcējs Robotic vacuum cleaner VR4050...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Seite 3 • Pokud se v prostoru, který robotický vysavač uklízí, nachází schody, je kryty, pohyblivé části apod.! Stanici uchopte za madlo na zadní straně, nezbytné nastavit zakázanou zónu nebo jiným způsobem zabránit vpředu za vnitřní část. možnosti, že by vysavač mohl spadnout ze schodů. •...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    komerční použití. Spotřebič je určen k úklidu omyvatelných podlah POPIS VÝROBKU a koberců. 1 Magnetický vrchní kryt 15 Středové kolečko 2 WiFi indikátor 16 Spodní kryt • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné 3 Tlačítko Start/Stop 17 Rotační...
  • Seite 5: Instalace

    Dokovací stanice Seznam součástí 1 Prachová nádoba 1 Robotický vysavač 2 Nádoba na vodu 2 Dokovací stanice 3 Ovládací panel s displejem 3 Čisticí kartáček 4 Vysíláč signálu stanice 4 Prachový sáček 5 Nabíjecí kontakty dokovací stanice 5 Napájecí kabel 6 Otvor pro doplňování...
  • Seite 6 2. Dokovací stanici libovolně neposouvejte Poznámka: REŽIM SPÁNKU REŽIM ÚKLIDU a nevystavujte ji přímému slunečnímu záření. • Před prvním úklidem je třeba pro správné fungování Bez zadání příkazu robot po 10 minutách přejde do režimu 1. Pouze vysávat Poznámka: Přímé sluneční světlo bude rušit signál stanice naplnit nádržku čistou vodou i přesto, že robot spánku, tlačítka zhasnou.
  • Seite 7: Běžná Údržba

    INTERVALY PRANÍ TEXTILIÍ A DOPLŇOVÁNÍ VODY Pokud budete přenášet pouze robota, je nutné uzpůsobit POUŽITÍ ROBOTA BEZ APLIKACE Filtr s čisticími podle potřeby BĚHEM VYTÍRÁNÍ režim úklidu (volit pouze režim vysávání, případně Pokud nemůžete robota ovládat pomocí mobilní aplikace, drážkami (stanice) 1.
  • Seite 8 3. Vložte zpět do unašeče a zatlačte na místo. Čistící textílie ČIŠTĚNÍ NÁDOBY NA VODU VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU 1. Odlepte obě textilie z nástavců. • Pravidelně kontrolujte nádobu s vodou, aby nedošlo Prachový sáček vyměňujte pravidelně. 2. Textilie opláchněte a nechte vyschnout. ke vzniku plísně! 1.
  • Seite 9 • Aplikace je vlastněna a provozována třetím subjektem (dále jen „Subjekt") odlišným od společnosti Jindřich Valenta Robot když je ve stanici, spotřebovává extrémně malé množství energie, která baterii energii, když je ve - CONCEPT (dále jen „Prodejce"). Subjektu nejsou ze strany Prodejce předávány žádné osobní údaje. Při registraci do udržuje v ideálním stavu. stanici? aplikace předává...
  • Seite 10: Ochrana Životního Prostředí

    Pozn. Párování vysavače provádějte s nabitým akumulátorem, nebo přímo s vysavačem umístěným v nabíjecí stanici. 1. Naskenujte QR kód níže (obr. 1) nebo vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a aplikaci • Ověřte správnost zadaného hesla vaší WiFi sítě.
  • Seite 11: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné diely určené pre tento model. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom • Ak sa v priestore, ktorý robotický vysávač čistí, nachádzajú schody, spokojní...
  • Seite 12 • Pri prenášaní robota alebo dokovacej stanice uchopte celé telo prístroja • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na a na prenášanie nepoužívajte len časti, ako sú nárazník, horné kryty, komerčné použitie. Spotrebič je určený na čistenie umývateľných podláh pohyblivé...
  • Seite 13 POPIS VÝROBKU Dokovacia stanica 1 Nádoba na prach 15 Stredové koleso 1 Magnetický horný kryt 2 Nádoba na vodu 16 Spodný kryt 2 Indikátor WiFi 3 Ovládací panel s displejom 17 Rotačná kefa 3 Tlačidlo Štart/Stop 4 Vysielač signálu stanice 18 Pojazdové...
  • Seite 14 Zoznam súčastí • Nabíjanie môžete spustiť pomocou tlačidla na Nepoužívajte dokovaciu stanicu bez vloženého 1 Robotický vysávač vysávači (tlačidlo Nabíjania/Reštartovania), tlačidla prachového vrecka, nádoby na vodu (dostatku čistej 2 Dokovacie stanice nabíjania/samočistenia na dokovacej stanici alebo vody na utieranie) a filtra s čistiacimi drážkami. Po 3 Čistiaca kefka v mobilnej aplikácii.
  • Seite 15 Robota je doporučeno mezi pravidelnými úklidy nechávat FREKVENCIA VYSÁVANIA NEČISTÔT Z ROBOTA DO REGULÁCIA MNOŽSTVA VODY • Trvale uzavretá zóna môže byť zneplatnená ve stanici, kde je baterie udržována v nabitém stavu. STANICE Nastavenie v aplikácii. z  dôvodu veľkej zmeny polohy nabíjacej základne Keď...
  • Seite 16: Bežná Údržba

    Predvolené nastavenia robota: 3. Vráťte koliesko späť a zatlačte ho na miesto. Poznámka: Hoci sa textílie po každom upratovaní Vrecko na prach podľa potre- • Režim upratovania: Vysávanie a vytieranie súčasne vyperú a vysušia na stanici, pred upratovaním by/každé 1-2 •...
  • Seite 17 BEŽNÉ PROBLÉMY • Vodu v nádobe vymieňajte v závislosti od frekvencie Aktualizácia firmvéru používania robota. Firmvér aktualizujte pomocou mobilnej aplikácie. Ak sa 1. Vyberte nádobu, otvorte veko a vylejte špinavú vodu. zistí nový firmvér, urobte aktualizáciu podľa výzvy. Pri Problém Riešenie 2.
  • Seite 18 Skontrolujte nastavenie odsávania nečistôt v aplikácii, či nie je vypnuté alebo či ste 1. Naskenujte QR kód nižšie (obr. 1) alebo vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store neaktivovali režim upratovania „len vytieranie“. a aplikáciu si stiahnite do mobilného telefónu.
  • Seite 19: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len kvalifikovaný odborník alebo servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. • Škatuľu od spotrebiča môžete dať do zberu triedeného odpadu. •...
  • Seite 20 • Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów i części zamiennych przeznaczonych dla danego modelu. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas • Jeśli w obszarze, który czyści robot odkurzający, znajdują się schody, jego użytkowania.
  • Seite 21 • Podczas obsługi robota należy trzymać dzieci i zwierzęta domowe z dala • Podczas odłączania stacji ładującej od gniazdka elektrycznego nie należy od obracających się szczotek, aby zapobiec obrażeniom. ciągnąć za przewód zasilający, lecz chwycić za wtyczkę i wyciągnąć ją. •...
  • Seite 22: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Stacja dokująca 1 Pojemnik na pył 1 Magnetyczna pokrywa górna 15 Koło centralne 2 Pojemnik na wodę 2 Wskaźnik WiFi 16 Pokrywa dolna 3 Panel sterowania z wyświetlaczem 3 Przycisk Start/Stop 17 Szczotka obrotowa 4 Nadajnik sygnału stacji 4 Przycisk ładowania/restartu 18 Koło jezdne 5 Styki ładowania stacji dokującej...
  • Seite 23: Kluczowe Funkcje

    Lista części składowych 2. Nie wolno przesuwać dowolnie stacji dokującej, jak • Jeśli zbiornik czystej wody jest pusty/zbiornik brudnej 1 Odkurzacz automatyczny również wystawiać jej na bezpośrednie działanie wody jest pełny, użytkownik zostanie powiadomiony 2 Stacje dokujące promieni słonecznych. o konieczności uzupełnienia zbiornika czystej wody/ 3 Szczotka czyszcząca Pamiętaj: Bezpośrednie działanie promieni słonecznych zbiornika brudnej wody.
  • Seite 24 UŻYWANIE KOMPLETNE SPRZĄTANIE AUTOMATYCZNE Uwaga: Jeśli automatyczne odsysanie brudu jest (co 15 minut) zaleca się wybranie tylko intensywności Po włączeniu robot mapuje obszar, generuje mapę wyłączone, należy wprowadzić w aplikacji instrukcję zwilżania 1 i 2. WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE i inteligentnie dzieli go na obszary. Zapisz mapę natychmiastowego odsysania zakończeniu...
  • Seite 25 ZAPLANOWANIE SPRZĄTANIA • Interwał uzupełniania wody i czyszczenia tekstyliów: Koła jezdne przetrzeć suchą, miękką szmatką. Worek na kurz w razie Określony niezmienny czas sprzątania można ustawić Średni Interwał 15 min Pojemnik na kurz potrzeby/co • Wznawianie czyszczenia po przerwaniu: włączone za pomocą...
  • Seite 26 2. Wlej czystą wodę i zamknij pokrywę. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 3. Docisnąć pokrywę i potrząsnąć pojemnikiem. Aktualizacji oprogramowania sprzętowego dokonuje się za pomocą aplikacji mobilnej. W przypadku wykrycia nowego W przypadku większych zabrudzeń umyć zbiornik. oprogramowania sprzętowego, dokonaj aktualizacji po otrzymaniu komunikatu. Poziom naładowania akumulatora 4.
  • Seite 27: Obsługa Za Pomocą Aplikacji

    ładującej. zabrudzeń. 1. Wczytaj kod QR poniżej (rys. 1), albo wyszukaj aplikację „Concept Home” w Google Play lub App Store, i pobierz aplikację do swojego telefonu. Słaby efekt prania Tekstylia czyszczące nie są przyklejone prawidłowo. Zdejmij je i przyklej ponownie.
  • Seite 28: Ochrona Środowiska

    Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykrywania położenia. wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. • Gdy tylko dokonasz sparowania odkurzacza z Twoim urządzeniem smart, za pośrednictwem aplikacji „Concept Home”, nie ruszaj więcej stacji dokującej oraz nie przemieszczaj jej. Odkurzacz korzysta ze stacji ładującej jako OCHRONA ŚRODOWISKA z punktu orientacyjnego na mapie.
  • Seite 29: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Csak ehhez a modellhez való eredeti tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett • Ha a robotporszívó által tisztítandó területen lépcsők vannak, feltétlenül legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon be kell állítani egy tiltott zónát, vagy más módon meg kell akadályozni,...
  • Seite 30 radiátoroktól, sütőktől stb. Védje őket a közvetlen napfénytől, tápkábelt, hanem fogja meg a dugót, és húzza le. Ne kezelje a dugót nedvességtől. Tartsa őket hűvös, száraz helyen. vagy a készüléket nedves kézzel. • A robot vagy a dokkolóállomás mozgatásakor a készülék teljes testét •...
  • Seite 31: A Termék Leírása

    A TERMÉK LEÍRÁSA Dokkoló állomás 1 Porgyűjtő tartály 1 Mágneses felső fedél 15 Középső kerék 2 Víztartály 2 WiFi kijelző 16 Alsó fedél 3 Vezérlőpanel kijelzővel 3 Start/Stop gomb 17 Forgó kefe 4 Állomás jeladó 4 Töltés/újraindítás gomb 18 Futókerék 5 Dokkolóállomás töltőérintkezők 5 Porgyűjtő...
  • Seite 32 Az alkatrészek jegyzéke 3. Üzembe helyezés és töltés Megjegyzés: • Az első használat előtt távolítsa el a készülékről az • Az első tisztítás előtt a tiszta víztartályt tiszta vízzel 1 Robotporszívó összes csomagoló- és marketinganyagot. kell feltölteni ahhoz, hogy az állomás megfelelően 2 Dokkolóállomás •...
  • Seite 33 Start/Stop gombjának megnyomásával (a robot bármikor Max. 5 területet állíthat be. A robot azokon a területeken SZŐNYEGTISZTÍTÓ BEÁLLÍTÁSOK TISZTÍTÓSZÖVETEK SZÁRÍTÁSA szüneteltethető a használat során). fog takarítani, amelyeket beállított. Állítsa be az alkalmazásban, hogy a robot figyelmen kívül Az alkalmazásban beállíthatja, hogy a tisztítószövetek hagyja, porszívózza/felmossa vagy kerülje a szőnyegeket mennyi ideig száradjanak az állomáson: 60 perc, 120 ALVÓ...
  • Seite 34 időpontban automatikusan megkezdi a takarítást, időközönként történő beállítása: Közepes 15 perc Porgyűjtő tartály szükség és amikor befejezte, visszatér a dokkolóállomásra. időközönként. 1. Távolítsa el a robot felső mágneses fedelét, és vegye Porzsák szerint/ 1-2 • Tisztítás folytatása megszakítás után: be ki a portartályt.
  • Seite 35 Tisztító kendő az állomás alsó részében víz marad (nem folyt le az 3. Tisztítsa meg a tartály peremét egy száraz ruhával, és helyezzen be egy új porzsákot. Ügyeljen arra, hogy az új 1. Húzza le mindkét textíliát a hosszabbítókról. összes víz). porzsák helyesen legyen behelyezve, hogy a szennyeződés ne tudjon kiszabadulni és ne károsítsa az állomást.
  • Seite 36 Megj. A porszívó párosítását feltöltött akkumulkátorral vagy akár a töltőalapzaton álló porszívóval végezze el. közben. 1. Szkennelje be az alábbi QR-kódot (1. ábra), keresse meg a „Concept Home” alkalmazást a Google Play-en vagy az A tisztítószövetek gyenge App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára.
  • Seite 37: A Környezet Védelme

    • Ha okoskészüléke Android 6.0-t vagy magasabbat használ, be kell kapcsolni a helymeghatározás funkciót. • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen. • Miután a porszívót a „Concept Home” alkalmazás segítségével párosítja okoskészülékével, ne mozgassa a dokkolóállomást, és ne is helyezze át. A porszívó a töltőállomást használja tájékozódási pontnak a térképen.
  • Seite 38: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Ja teritorijā, kuru uzkopj robotizētais putekļu sūcējs, ir kāpnes, ir svarīgi noteikt ierobežotu zonu vai citādi novērst putekļu sūcēja nokrišanu pa Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. kāpnēm.
  • Seite 39 kustīgās daļas u. c.! Satveriet staciju par rokturi, kas atrodas priekšpusē • Nepieļaujiet elektrības vada, kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī aizmugurē pie iekšējās daļas. vai citā šķidrumā. • Pirmās tīrīšanas laikā ir ieteicams uzraudzīt robotu, lai novērstu iespējamās • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes problēmas un nodrošinātu netraucētu tīrīšanu nākotnē.
  • Seite 40: Ierīces Apraksts

    IERĪCES APRAKSTS Bāzes stacija 1 Putekļu konteiners 1 Magnētiskais augšējais vāks 15 Centrālais ritenis 2 Ūdens tvertne 16 Apakšējais vāks 2 WiFi indikators 3 Vadības panelis ar displeju 3 Ieslēgšanās/izslēgšanās pogas (Start/Stop) 17 Rotējošā birste 4 Stacijas signāla raidītājs 4 Uzlādes/restartēšanas poga 18 Braukšanas ritenis 5 Dokstacijas uzlādes kontakti 5 Putekļu tvertnes atbrīvošanas poga...
  • Seite 41 Komponentu saraksts • Pagaidiet, līdz ieslēgšanās/izslēgšanās pogas • Mainiet ūdeni rezervuārā atkarībā no robota indikators iedegas pastāvīgi. lietošanas biežuma. 1 Robotizētais putekļsūcējs • Uzlādi var uzsākt, izmantojot pogu uz putekļsūcēja 2 Dokstacija 6. Uzkopšanas uzsākšana (Uzlādes/restartēšanas poga), uzlādes/ 3 Tīrīšanas birste Pirms pirmās lietošanas pārliecinieties, ka tīrīšanas pašattīrīšanas pogu uz dokstacijas vai mobilo 4 Putekļu maisiņš...
  • Seite 42 un iztīra mopa audumus atbilstoši jūsu iestatījumiem. 3. Augsta - vairāk netīrām grīdām. INTERVĀLI TEKSTILIZSTRĀDĀJUMU MAZGĀŠANAI UN dokstaciju un vienmēr novietojiet to tajā pašā vietā. Ja tīrīšanas laikā baterija izlādējas, robots aizbrauks uz 4. Maksimālais - maksimālā iesūkšanas jauda ŪDENS UZPILDĪŠANAI MOPĒŠANAS LAIKĀ Ja nesat līdzi tikai robotu, ir jāpielāgo tīrīšanas režīms dokstaciju, lai to uzlādētu, un pēc tam pabeigs tīrīšanu no Izvēlieties līmeni lietojumprogrammā...
  • Seite 43 PIEDERUMU PĀRVALDĪBA Centrālais ritenis Tīrīšanas lupatiņa Ultraskaņas katru Informācija lietotnē par HEPA filtra, birstīšu un tīrīšanas 1. Izmantojiet nelielu skrūvgriezi vai citu instrumentu, 1. Noņemiet abas lupatiņas no pagarinājumiem. sensors (paklāju mēnesi lupatiņu kalpošanas laiku un ieteikumi to nomaiņai. lai noņemtu centrālo riteni. 2.
  • Seite 44 IZPLATĪTĀKĀS PROBLĒMAS ŪDENS TVERTNES TĪRĪŠANA PUTEKĻU MAISIŅA NOMAIŅA • Regulāri pārbaudiet ūdens tvertni, lai novērstu Regulāri mainiet putekļu maisiņu. pelējuma veidošanos! 1. Atveriet putekļu tvertnes vāku, kurā ievietots putekļu Problēma Risinājums • Mainiet ūdeni tvertnē atkarībā no robota lietošanas maiss. Zems akumulatora uzlādes līmenis.
  • Seite 45 9. Atveriet WiFi iestatījumus mobilajā ierīcē un izveidojiet savienojumu ar SmartLife-xxxx un uzgaidiet, līdz izveidosies savienojums. • Uzņēmums “Jindřich Valenta – CONCEPT” nekādā veidā nevar būt atbildīgs par jebkādiem nejaušiem, netiešiem 10. Pēc tam atgriezieties lietotnē un uzgaidiet, līdz ierīce savienosies. Kad savienošana ir pabeigta, varat sākt ierīces vai izrietošiem zaudējumiem vai par datu zudumu, vai zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde, izmantojot...
  • Seite 46: Vides Aizsardzība

    TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. VIDES AIZSARDZĪBA • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā. Ierīces otrreizējā...
  • Seite 47: Important Safety Precautions

    Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. cleaner from falling down the stairs.
  • Seite 48 radiators, ovens, etc. Protect them from direct sunlight, moisture. Keep • When unplugging the charging station from the power outlet, never pull them in a cool, dry place. the power cord, but grasp the plug and pull it off. Do not handle the plug •...
  • Seite 49: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Docking station 1 Dust container 1 Magnetic top cover 15 Centre wheel 2 Water container 2 WiFi indicator 16 Bottom cover 3 Control panel with display 3 Start/Stop button 17 Rotating brush 4 Station signal transmitter 4 Charge/restart button 18 Running wheel 5 Docking station charging contacts 5 Dust container release button...
  • Seite 50 List of parts • Wait until the Start/Stop button indicator is • Change the water in the tank depending on how permanently lit. often the robot is used. 1 Robotic vacuum cleaner • Charging can be initiated using the button on the 2 Docking stations 6.
  • Seite 51 SLEEP MODE CLEANING MODE • During cleaning it will go to refill the water and wash PERIMETER CLEANING Without entering a command, the robot will go into 1. Vacuum only the fabrics, set the frequency of soaking in the app. Activate the function in the app.
  • Seite 52 CHILD'S LOCK Side brush HEPA filter + foam filter Anti-fall sensors every month Activate/deactivate in the app or press and hold the Start/ 1. Turn the robot over and remove the side brush with a 1. Open the filter cover and remove the HEPA filter and Stop button and the Charge/Self-clean button on the screwdriver.
  • Seite 53: Common Problems

    Sensors CLEANING THE FILTER SPONGE OF THE CLEAN WATER SOLVING THE PROBLEMS Clean the sensors with a soft dry cloth as follows. TANK Robot reports error 1. Keep the robot switched off during cleaning. Clean the 1. Remove the container, open the lid, pour out the •...
  • Seite 54 The dust bag is not inserted. Insert the dust bag in the designated place. 1. Scan the QR code below (Fig. 1) or find and download the “Concept Home” app from Google Play or App Store to your mobile phone.
  • Seite 55: Environmental Concerns

    SERVICE Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified specialist or the service centre. ENVIRONMENTAL CONCERNS • Packaging materials and old appliances should be recycled. • Packaging materials may be disposed of as sorted waste. •...
  • Seite 56: Danksagung

    Vasen), welche die effektive und problemlose Reinigung stören könnten. Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem • Benutzen Sie nur das Originalzubehör und die Ersatzteile, die zu diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Seite 57 Roboter möglicherweise nicht richtig gereinigt werden - der Laserstrahl Abfluss an der Seite des Roboters und lassen Sie das Wasser ablaufen). wird möglicherweise vom Boden absorbiert und der Roboter kann die Laden Sie den Roboter vollständig auf und schalten Sie dann den Stelle nicht erreichen.
  • Seite 58: Produktbeschreibung

    Dockingstation haben, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. PRODUKTBESCHREIBUNG • Für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch 1 Magnetische obere Abdeckung 15 Zentrales Rad verursacht werden, ist der Benutzer verantwortlich. 16 Untere Abdeckung 2 WiFi-Anzeige 3 Start/Stop-Taste 17 Rotierende Bürste •...
  • Seite 59: Dockingstation

    Dockingstation Komponentenliste 1 Staubbehälter 1 Staubsaugerroboter 2 Wasserbehälter 2 Docking-Stationen 3 Bedienfeld mit Display 3 Reinigungsbürste 4 Stations-Signalgeber 4 Staubsaugerbeutel 5 Ladekontakte der Dockingstation 5 Netzkabel 6 Wassernachfüllöffnung 6 HEPA-Filter 7 Filter mit Reinigungsrillen + Schaumstoff-Filter 8 Ansaugöffnung 7 Reinigungstuch 9 Elektronik-Anschluss 8 Seitenbürste 10 Stromanschluss...
  • Seite 60: Benutzung

    2. Verschieben Dockingstation nicht • Wenn Frischwassertank leer/der bearbeiten Sie die Räume nach Bedarf. Anmerkung: Wenn das Gerät die Dockingstation nicht willkürlich und setzen Sie diese keiner direkten Schmutzwassertank voll ist, werden Sie darauf • Entfernen Sie die verschiedenen Leiter (einschließlich findet, kehrt er automatisch in die Ausgangsposition Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 61: Routinemässige Wartung

    HÄUFIGKEIT DES ABSAUGENS VON SCHMUTZ VOM INTERVALLE FÜR DAS WASCHEN DER TEXTILIEN UMFANGSREINIGUNG • Wählen Sie die Reinigungswiederholung - die ROBOTER ZUR STATION NACHFÜLLEN WASSER BEIM Aktivieren Sie die Funktion in der App. Der Roboter spezifischen Tage der Woche, an denen der Roboter AUFWISCHVORGANG Wählen Sie die Häufigkeit der Schmutzabsaugung in reinigt entlang der Wände und erreicht die Ecken besser.
  • Seite 62 Wenn die Bürste in Wasser getaucht wurde, lassen Sie 3. Spülen Sie den Behälter mit sauberem Wasser aus Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Rotierende alle 2 Wochen alle 6-12 Monate sie vollständig trocknen (nicht im direkten Sonnenlicht). (ohne Reinigungsmittel, um den Filter nicht zu Reinigungstücher zu entfernen und sie bei Bedarf zu Bürste Verwenden Sie keine aggressiven, desinfizierenden...
  • Seite 63: Übliche Probleme

    ÜBLICHE PROBLEME REINIGUNG DES WASSERBEHÄLTERS 3. Reinigen Sie den Rand des Behälters mit einem • Kontrollieren Sie den Wasserbehälter regelmäßig, um trockenen Tuch und setzen Sie einen neuen Schimmel zu vermeiden! Staubbeutel ein. Achten Sie darauf, dass der neue Problem Lösung •...
  • Seite 64: Drahtlose Verbindung Und Kompatibilität

    Staubsauger durchzuführen. sicherzustellen, dass sie nicht ausgeschaltet sind oder dass Sie den Reinigungsmodus 1. Scannen Sie den QR-Code unten (Abb. 1) oder suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store „Nur aufwischen“ nicht aktiviert haben. und laden Sie die App in das Mobiltelefon herunter.
  • Seite 65: Instandhaltung

    Positionsabsicherung eingeschaltet sein. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. • Sobald der Staubsauger mit Ihrer Smart-Einrichtung mittels der Applikation „Concept Home“ gepaart wurde, • Die Polyäthylen-Beutel (PE) geben Sie zum Recyceln des Sammelmaterials ab. bewegen Sie mit der Dockingstation, bzw. versetzen Sie diese nicht. Der Staubsauger benutzt die Ladestation als einen Orientierungspunkt in der Karte.
  • Seite 66 • Ne vous asseyez pas, ne marchez pas sur l'aspirateur ou la station d'accueil et ne placez pas d'autres objets dessus. Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre • L’appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique et à une entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Seite 67 soleil et de l'humidité. Conservez-les dans un endroit frais et sec. • Lorsque vous débranchez la station de charge de la prise de courant, ne • Lorsque vous déplacez le robot ou la station d'accueil, saisissez le corps tirez jamais sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche et retirez- entier de l'appareil et n'utilisez pas uniquement des parties telles que la.
  • Seite 68: Description Du Produit

    le manuel d’utilisation et le matériel d’emballage pendant toute la Bloc d'alimentation période de garantie. 1 Récipient à poussière 2 Réservoir d'eau 3 Panneau de commande avec écran DESCRIPTION DU PRODUIT 4 Émetteur du signal de la station 1 Couvercle magnétique 15 Roue centrale 5 Contacts de chargement de la station d'accueil 2 Indicateur WiFi...
  • Seite 69 Liste de composants 2. Ne pas déplacer le bloc d'alimentation et ne pas • Après chaque lavage des tissus, le réservoir d'eau sale l'exposer à la lumière directe du soleil. sera rempli avec l'eau vidangée. 1 Aspirateur robotisé Note  : La lumière directe du soleil interfère avec le Remarque: 2 Stations d'accueil signal du bloc d'alimentation et l'appareil ne pas revenir...
  • Seite 70 USAGE Enregistrez le plan dans l'application et modifiez les pièces PARAMÈTRES DE NETTOYAGE DES TAPIS SÉCHAGE DES TISSUS DE NETTOYAGE si nécessaire. Commencez le nettoyage en appuyant sur le Réglez dans l'application si le robot doit ignorer, Dans l'application, vous pouvez régler la durée de MARCHE / ARRET bouton Start/Stop et le robot aspirera/essuiera les zones aspirer/laver ou éviter les tapis pendant le nettoyage.
  • Seite 71: Entretien Courant

    NETTOYAGE PLANIFIÉ simultanément 3. Remettez la roue en place et appuyez dessus. Filtre avec selon les Vous pouvez définir l´heure de nettoyage fixe à l'aide • Puissance d'aspiration: Standard rainures de besoins • Régulation de l'eau: moyenne de l'application mobile. Le robot fonctionnera toujours nettoyage à l'heure programmé...
  • Seite 72 Tissu de nettoyage NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D'EAU 4. Fermez le couvercle et appuyez légèrement sur le couvercle pour vous assurer qu'il est correctement fermé. 1. Détachez les deux tissus des extensions. • Vérifiez régulièrement le réservoir d'eau pour éviter 2. Rincez les tissus et laissez-les sécher. les moisissures ! 3.
  • Seite 73 Le robot, lorsqu'il est à l'arrêt, consomme une quantité extrêmement faible d'énergie de l'énergie lorsqu'il est • L'application est détenue et exploitée par un tiers (ci-après « le Sujet ») différent de Jindřich Valenta - CONCEPT (ci- pour maintenir la batterie dans des conditions idéales.
  • Seite 74: Protection De L'environnement

    Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie : • Une fois l'aspirateur apparié avec votre smartphone via l'application « Concept Home », ne pas manipuler ou ne pas déplacer la station de recharge. L'aspirateur utilise la station de recharge comme point de repère sur la carte.
  • Seite 75: Importanti Avvertimenti Di Sicurezza

    (cavi, carte, vestiti, tovaglie e tende che toccano il suolo, vasi fragili). Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta • Utilizzare solo ed esclusivamente gli accessori ed i pezzi di ricambio la durata della sua vita utile.
  • Seite 76 • Quando si utilizza il robot, tenere bambini e animali domestici lontani collegamento a terra. dalle spazzole rotanti per evitare lesioni. • Quando si scollega la stazione di ricarica dalla presa di corrente, non • Tenere il robot e la docking station lontano da fonti di calore come tirare mai il cavo di alimentazione, ma afferrare la spina ed estrarla.
  • Seite 77: Descrizione Del Prodotto

    Controllare attentamente se sono stati disimballati tutti gli accessori, Stazione di ricarica si consiglia di conservare, per il periodo di garanzia, il box di cartone 1 Contenitore per la polvere 2 Contenitore dell'acqua originale, il manuale d’uso e il materiale di confezionamento. 3 Pannello di controllo con display 4 Trasmettitore di segnale della stazione DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Seite 78 Lista delle parti stazione di ricarica e per questo motivo l’apparecchio • All'interno del robot è installato un serbatoio 1 Aspirapolvere robotico potrebbe non trovare la stazione di ricarica. Non coprire dell'acqua che viene automaticamente riempito dal 2 Stazione di ricarica la stazione di ricarica con alcunché.
  • Seite 79 UTILIZZO Salvare la mappa nell'app e modificare le stanze in base Nota: se l'aspirazione automatica della polvere è Per un intervallo medio di riempimento dell'acqua (ogni alle esigenze. Iniziare la pulizia premendo il pulsante disattivata, è necessario inserire nell'app un'istruzione 15 minuti), si consiglia di selezionare solo l'intensità...
  • Seite 80: Manutenzione Ordinaria

    PROGRAMMAZIONE DELLE PULIZIA • Regolamento dell'acqua: Medio Ruota centrale Serbatoio secondo Il tempo fisso della pulizia può essere impostato tramite • Intervallo per il rifornimento dell'acqua e la pulizia dei 1. Utilizzare un piccolo cacciavite o un altro strumento dell'acqua pulita/ necessità...
  • Seite 81 4. Sostituire i filtri nell'ordine corretto. AUTOPULIZIA DELLA STAZIONE PULIZIA DEL FILTRO CON SCANALATURE DI PULIZIA RISOLVERE I PROBLEMI • Il robot aspirapolvere deve trovarsi all'esterno della (STAZIONE DI RICARICA) Il robot segnala un errore stazione! 1. Tirare il filtro di plastica verso di sé. •...
  • Seite 82: Problemi Comuni

    Jindřich Valenta - CONCEPT (di cui in poi per brevità solo „Venditore"). Il Venditore non passa al smesso di farlo a causa Il robot non continuerà a pulire se è stato trasferito manualmente alla stazione.
  • Seite 83 Nota: Effettuare l’accoppiamento dell’aspirapolvere solo se l’accumulatore è carico, oppure con l’aspirapolvere posizionato alla base di ricarica. 1. Fare lo scan del codice QR di cui sotto (fig. 1) oppure cercare l’applicazione „Concept Home“ su Google Play oppure nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare.
  • Seite 84: Protezione Dell'ambiente

    La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el devono essere effettuate esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
  • Seite 85 limpieza (cables, papeles, ropa, manteles y cortinas que toquen el suelo, • Mantenga el robot y la estación de acoplamiento alejados de fuentes de jarrones frágiles). calor como radiadores, hornos, etc. Protéjalos de la luz solar directa y de • Use solamente accesorios y repuestos originales. Si hay escaleras en el la humedad.
  • Seite 86: Descripción Del Producto

    manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • No permita que el artefacto sea usado como juguete. 1 Tapa superior magnética 15 Rueda central • No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto. 16 Tapa inferior 2 Indicador WiFi 3 Botón de inicio/parada (Start/Stop)
  • Seite 87 Estación base Lista de componentes 1 Recipiente para el polvo 1 Robot aspirador 2 Recipiente de agua 2 Estación de acoplamiento 3 Panel de control con pantalla 3 Cepillo de limpieza 4 Transmisor de señal de la estación 4 Bolsa de polvo 5 Contactos de carga de la estación de acoplamiento 5 Cable de alimentación 6 Orificio para rellenar de agua...
  • Seite 88 2. No mueva la estación base ni la exponga a la luz • La pared de goma entre los depósitos de agua se Espere hasta que el indicador del botón de arranque/ Nota: Evite mover el robot de manera arbitraria solar directa.
  • Seite 89 automáticamente sin cambiar la ruta de limpieza. REANUDAR EL MODO DE LIMPIEZA TRAS UNA los botones por 3 segundos. Hasta que suene el Intervalo de Intervalo de Pieza 2. Evitar - Cuando se detecta una alfombra, ésta se evita INTERRUPCIÓN pitido y el indicador parpadee Sigue las instrucciones de limpieza sustitución...
  • Seite 90 3. Vuelva a colocar el cepillo. Contenedor de polvo • Utilice un destornillador para retirar las extensiones 1. Retire el recipiente, abra la tapa y vierta el agua sucia. 4. Vuelva a colocar la tapa de la escobilla. 1. Retire la cubierta magnética superior del robot de tejido y límpielas cuando sea necesario.
  • Seite 91: Problemas Comunes

    Ha entrado suciedad en la rueda central. Retire la rueda central con un destornillador, límpiela y vuelva a colocarla. • La empresa Jindřich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos o indirectos, ni por pérdida de datos, ni por pérdidas causadas por la fuga de información durante la comunicación La red WiFi no está...
  • Seite 92 Descargar e instalar la aplicación, instrucciones para sincronizar el artefacto Nota: Sincronice la aspiradora con la batería cargada o directamente en la base de carga. 1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al teléfono.
  • Seite 93 El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe producto deben ser realizados por un servicio profesional.
  • Seite 94 • În cazul în care există scări în zona pe care robotul aspirator o curăță, umiditate. Păstrați-le într-un loc răcoros și uscat. este esențial să setați o zonă restricționată sau să împiedicați în alt mod • Atunci când mutați robotul sau stația de andocare, prindeți întregul aspiratorul să...
  • Seite 95: Descrierea Produsului

    • Aparatul este destinat doar utilizării casnice, nu este destinat uzului DESCRIEREA PRODUSULUI comercial. Aparatul este proiectat pentru curățarea pardoselilor lavabile 1 Capac superior magnetic 15 Roată centrală și a covoarelor. 16 Capac inferior 2 Indicator WiFi 3 Buton pornire/oprire (Start/Stop) 17 Perie rotativă...
  • Seite 96 Stația de andocare Listă de componente 1 Recipient pentru praf 1 Aspirator robotizat 2 Rezervor de apă 2 Stații de andocare 3 Panou de comandă cu afișaj 3 Perie de curățare 4 Transmițător de semnal al stației 4 Sac de praf 5 Contacte de încărcare a stației de andocare 5 Cablu de alimentare 6 Orificiu de reumplere a apei...
  • Seite 97 UTILIZARE corect în stația de andocare. Nu acoperiți stația de • Un rezervor de apă este instalat în interiorul robotului una câte una de-a lungul peretelui și va planifica calea de andocare cu nimic. și este reumplut automat de la rezervorul din stație. curățare în formă...
  • Seite 98 robotul iese din covor, iar robotul continuă automat CURĂȚAREA ROBOTULUI PRIN INTERMEDIUL AUTO BOOST Interval de Interval de Parte fără a modifica calea de curățare. APLICAȚIEI La detectarea covorului se ajunge la creșterea automată curățare înlocuire 2. Evită - Când covorul este detectat, covorul este evitat Aplicația poate fi utilizată...
  • Seite 99 4. Înlocuiți capacul periei. 3. Clătiți recipientul cu apă curată (fără detergenți, pentru Senzori CURĂȚAREA BURETELUI FILTRANT AL REZERVORULUI Notă: Utilizați o cârpă înmuiată în apă caldă pentru a nu deteriora filtrul) și turnați apa murdară. Curățați senzorii cu o cârpă moale și uscată, după cum DE APĂ...
  • Seite 100 Murdăria a pătruns în roata centrală. Scoateți roata centrală cu o șurubelniță, curățați roata și înlocuiți-o. • Compania Jindřich Valenta - CONCEPT nu poate fi răspunzătoare în nici un mod de orice daună accidentală, indirectă sau ulterioară, nici de pierderea datelor sau pierderile cauzate de scurgeri de informații pe timpul comunicării prin Rețeaua WiFi nu este disponibilă.
  • Seite 101 Notă: Împerecherea aspiratorului a se face cu acumulatorul încărcat sau chiar cu aspiratorul amplasat în stația de încărcare. 1. Scanați codul QR de mai jos (fig. 1) sau căutați aplicația „Concept Home“ pe Google Play sau App Store și descărcați aplicați în telefonul mobil al dumneavoastră.
  • Seite 102: Protecția Mediului

    SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită o intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie efectuată de către o persoană calificată sau de un service. PROTECȚIA MEDIULUI • Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi. •...

Inhaltsverzeichnis