Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PG3.0L User Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TBB Power PG3.0L

  • Seite 1 PG3.0L User Manual...
  • Seite 2 PG3.0L User Manual...
  • Seite 3 PG3.0L User Manual WARNING: HIGH VOLTAGE INSIDE CAUTION: THE DC FUSE MUST HAVE BEEN TURNED OFF BEFORE SERVICING MADE IN CHINA...
  • Seite 4 PG3.0L User Manual Disclaimer Unless specially agreed in writing, TBB POWER(XIAMEN)CO., LTD Take no warranty as to the accuracy, sufficiency of suitability of any technical or other information ➢ provided in this manual or other documentation. ➢ Assumes no responsibility or liability for loss or damage, whether direct, indirect, consequential or incidental, which might arise out of the use of such information.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    PG3.0L User Manual Contents 1. General Safety Instruction ......................1 1.1 Safety instruction ........................1 1.2 General precaution ....................... 1 1.3 Precaution regarding battery operation ................. 1 2. Instruction ........................... 2 2.1 Brief Instruction ........................2 2.1.1 General Description ...................... 2 2.1.2 Naming Rules .......................
  • Seite 6: General Safety Instruction

    PG3.0L User Manual 1. General Safety Instruction 1.1 Safety instruction As dangerous voltages and high temperature exist within the inverter, only qualified and authorized maintenance personnel are permitted to open and repair it. Please make sure the inverter is turned off before opening and repairing it.
  • Seite 7: Instruction

    2.1 Brief Instruction 2.1.1 General Description The PG3.0L is a high-frequency multi-functional inverter-charger designed for independent power supply in RVs, engineering vehicles, and other mobile applications. It features high integration, high efficiency, and high power density, making it a versatile on-board power solution. It is compatible with TBB's M series or R series lithium batteries, as well as the VS28 or TS43 displays, forming a mobile energy storage solution for vehicles.
  • Seite 8: Structure

    PG3.0L User Manual 2.2 Structure 2.2.1 Front Figure 2-2 PG3.0L in front view 2.2.2 LED indicators Figure 2-3 LED indicators Table 2-2 LED indicators Name Color Function OFF: No solar input. Slow flash: Solar input is detected but MPPT is not working.
  • Seite 9: Terminal Introduction

    PG3.0L User Manual ON: DC/DC working. (charging 12V backup battery) OFF: 12V backup battery not connected. Slow flash: 12V backup battery connected, but inverter not Green working. ④ Invert Fast flash: Inverter power assist function is working. ON: Inverter is working.
  • Seite 10 PG3.0L User Manual CAN communication port ⑧ Display For display connection ⑨ COM port ⑩ AC output port, WAGO 831-3203 AC OUT ⑪ L: Live wire, PE: Ground wire, N: Neutral wire AC input port, WAGO 770-713 AC IN ⑫...
  • Seite 11 PG3.0L User Manual Table 2-5 Display port definition Definition Comments On/Off Switch (Connect hardware Latching Switch or system controller control output dry contact) RS485_A CAN_H Display RJ45 standard connector CAN_L RS485_B +12V_ISO (Isolated power supply, 0V_ISO (Isolated power supply, Table 2-6 CAN port definition...
  • Seite 12: Dimension

    2.3 Function 2.3.1 Power control and Power assist The PG3.0L all-in-one power system offers power control and power assist features, which are especially useful in scenarios where the AC load exceeds the inverter’s rated power. Under limited AC input, the unit can actively reduce the charging current based on real-time load output, or even invert power to support the AC output load.
  • Seite 13: Uninterruptible Ac Power Supply

    In invert mode, if an overload alarm is triggered and the load cannot be sustained, the PG3.0L will actively reduce the inverter output voltage (down to 91% of the preset value) to prevent the inverter get into protect mode due to minor overloads.
  • Seite 14: Auto Wake-Up Function

    PG3.0L User Manual 2.3.7 Auto Wake-Up Function The PG3.0L has an automatic wake-up feature. When the power-on signal is OFF, and it is connected to a lithium battery that supports wake-up via charging voltage, it can automatically begin charging the backup battery.
  • Seite 15 PG3.0L User Manual Invert ≤ 30°C: output power is 3000W; 40°C: output power is 2700W; 65°C: output power is 2250W MPPT Charging: ≤ 30°C: charging current is 60; 40°C: charging current is 50A; 65°C: charging current is 20A. DC/DC Charging:...
  • Seite 16: Installation And Wiring

    M8 flat washer M8 lock washer M8 hex nut The product package includes the following components: the PG3.0L, accessory kit, user manual, and certificate of conformity. During installation, the product should be transported to the installation site before removing the outer packaging.
  • Seite 17: Installation

    Figure 3-1. ➢ After determining the installation position and mounting holes, fix the PG inverter with 4 M6 screws (recommended torque 6-8N*m). Figure 3-1 PG3.0L Installation Space Requirements 3.3 Wiring preparation 3.3.1 Prepare suitable circuit breakers ➢...
  • Seite 18: Wire Preparation

    PG3.0L User Manual Nominal voltage >63VDC PV input circuit breaker Nominal current >80A Nominal voltage >230VAC AC input and output circuit breaker Nominal current >40A Note: The selection of the above circuit breakers or fuses must comply with the requirements of local laws and regulations.
  • Seite 19: Wiring

    PG3.0L User Manual Table 3-3 Recommended power cable specifications and connector type Recommended cable specification and terminal type Connector on Silk printing Gauge Length Color Terminal type PV connector 10-16mm <3m Rod terminal port 10-16mm <3m Black Rod terminal ALT+ 16-35mm φ8 OT terminal...
  • Seite 20 PG3.0L User Manual Step 1: Remove the cover plate of the inverter. Step 2: Connect the positive and negative terminals of the “ALT” port. Recommended torque for “ALT+” and “ALT−” is 12 N*m, to ensure that the wiring is securely fastened.
  • Seite 21: Operation

    It can be connected to VS28 or TS43 display through the display port, then system power can be turned ON/OFF by Power button. And inverting function can be turned ON/OFF by AC button. For details, please refer to VS28 or TS43 display operation manual. Figure 4-1 Schematic diagram of connection between PG3.0L and VS28...
  • Seite 22: Trouble Shooting

    PG3.0L User Manual 5. Trouble shooting 5.1 Routine Maintenance This product is a forced-air-cooled inverter. Ensure that the air intake is free from obstructions and prevent foreign objects from being drawn into the unit. All maintenance must be carried out by qualified personnel.
  • Seite 23 PG3.0L User Manual 1. Check if ambient temperature is below - Flashing continuously Inverter low-temperature 30°C. 14 times protection 2. Restart the inverter. Contact your installer if it still exists. Flashing continuously Restart the inverter. Contact your installer if Internal sensor error 15 times it still exists.
  • Seite 24: Specifications

    PG3.0L User Manual 6. Specifications Model PG3.0L Combi Nominal battery voltage Input voltage range 9 ~ 15V Zero load power / Static power ≤1.5A / ≤1mA Cont. output power @25℃ (VA)/ (W) 3.0kVA / 3.0kW Peak Power (2s) 6.0kW AC output voltage / frequency 230V ±...
  • Seite 25 Manuel d’utilisation PG3.0L AVERTISSEMENT : APPAREIL À HAUTE TENSION AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ IMPÉRATIVEMENT L’ALIMENTATION 12 V AVANT TOUTE INTERVENTION SUR L’APPAREIL FABRIQUÉ EN CHINE...
  • Seite 26: Limite De Responsabilité

    Manuel d’utilisation PG3.0L Limite de responsabilité : Sauf accord contraire écrit, TBB POWER (XIAMEN) CO., LTD : ne donne aucune garantie quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la pertinence des informations, ➢ techniques ou autres, fournies dans ce manuel ou dans d’autres documents ;...
  • Seite 27 Manuel d’utilisation PG3.0L Sommaire 1. Consignes générales de sécurité ....................23 1.1 Consignes de sécurité ......................23 1.2 Consignes générales ......................23 1.3 Précaution concernant l’utilisation de la batterie ..............23 2. Introduction ..........................24 2.1 Introduction......................... 24 2.1.1 Description générale ..................... 24 2.1.2 Règles de dénomination ....................
  • Seite 28: Consignes Générales De Sécurité

    Manuel d’utilisation PG3.0L 1. Consignes générales de sécurité 1.1 Consignes de sécurité Le convertisseur présente des tensions dangereuses et des températures élevées. De ce fait, seuls les techniciens de maintenance qualifiés et autorisés peuvent l’ouvrir et procéder à des réparations.
  • Seite 29: Introduction

    2.1 Introduction 2.1.1 Description générale Le PG3.0L est un chargeur-convertisseur multi-fonction haute fréquence qui offre une alimentation électrique indépendante aux véhicules de loisirs, aux véhicules techniques et à d’autres applications mobiles. Ce système domotique embarqué polyvalent se caractérise par une intégration facile, un rendement élevé...
  • Seite 30: Structure

    Manuel d’utilisation PG3.0L 2.2 Structure 2.2.1 Face avant Figure 2-2 Face avant du PG3.0L 2.2.2 Voyants LED Figure 2- 3 Voyants LED Tableau 2- 2 Voyants LED Couleur Fonction Éteint : Pas d’énergie solaire. Clignote lentement : L’énergie solaire est détectée, mais le Vert régulateur de charge solaire MPPT ne fonctionne pas.
  • Seite 31: Connecteurs

    Manuel d’utilisation PG3.0L Clignote rapidement : Le chargeur DC-DC fonctionne. (il charge la batterie moteur 12 V) Allumé : Le chargeur DC-DC fonctionne. (il charge la batterie auxiliaire 12 V) Éteint : La batterie auxiliaire 12 V n’est pas connectée.
  • Seite 32 Manuel d’utilisation PG3.0L BAT- Port - batterie auxiliaire 12 V ⑤ BAT+ Port + batterie auxiliaire 12 V ⑥ Commutateur à deux voies (dip switch) ⑦ Port de communication CAN ⑧ Display Port de connexion panneau de commande ⑨ Port COM ⑩...
  • Seite 33 Manuel d’utilisation PG3.0L Tableau 2-5 Définition du port Display Port Réf. Description Commentaires Interrupteur Marche/Arrêt (connexion à l’interrupteur intégré ou au dry contact du régulateur du système) RS485_A CAN_H Connecteur standard Display CAN_L RJ45 RS485_B +12V_ISO (alimentation isolée, 3 W) 0V_ISO (alimentation isolée,...
  • Seite 34: Dimensions

    2.3 Fonctions 2.3.1 Fonctions Power control et Power assist Le module de puissance tout-en-un PG3.0L offre les fonctions Power control et Power assist, qui sont particulièrement utiles lorsque la charge 230 V est supérieure à la puissance nominale du convertisseur.
  • Seite 35: Alimentation 230 V Sans Interruption

    En mode Convertisseur, si une alarme de surcharge se déclenche et que la charge ne peut être maintenue, le PG3.0L active la réduction de la tension de sortie du convertisseur (jusqu’à 91 % de la valeur prédéfinie) afin d’éviter que le convertisseur passe en mode de...
  • Seite 36: Système De Gestion De La Batterie Lithium 12 V Auxiliaire

    Manuel d’utilisation PG3.0L 2.3.6 Système de gestion de la batterie lithium 12 V auxiliaire En cas de connexion via le port CAN, le PG3.0L peut communiquer avec le système de gestion de la batterie lithium afin de surveiller et d’afficher son état.
  • Seite 37: Réduction De La Puissance En Cas De Température Élevée

    En cas de court-circuit, l’appareil arrête la sortie et redémarre automatiquement après 60 secondes. 2.3.9 Réduction de la puissance en cas de température élevée Lorsque la température ambiante est trop élevée, le PG3.0L active automatiquement la réduction de la puissance afin d’optimiser les performances du système et d’améliorer l’expérience utilisateur.
  • Seite 38: Installation Et Câblage

    Rondelle plate M8 Rondelle de blocage M8 Écrou hexagonal M8 Le PG3.0L est livré avec un ensemble d’accessoires, un manuel d’utilisation et un certificat de conformité. Vous devez conserver l’appareil dans son emballage jusqu’à l’endroit où il sera installé. Une fois à...
  • Seite 39: Installation

    Une fois que vous avez déterminé l’emplacement adapté pour l’appareil et les trous de fixation, fixez le convertisseur PG à l’aide des 4 vis M6 (couple recommandé : 6-8 Nm). Figure 3-1 PG3.0L Consignes concernant l’espace nécessaire autour de l’appareil 3.3 Préparation des câbles 3.3.1 Préparation des disjoncteurs...
  • Seite 40: Préparation Des Câbles

    Manuel d’utilisation PG3.0L Tableau 3-2 Exigences concernant les disjoncteurs Réf. Exigences Tension nominale > 63 V CC Disjoncteur côté batterie Courant nominal > 360 A Tension nominale > 63 V CC Disjoncteur entrée alternateur Courant nominal > 80 A Tension nominale > 63 V CC Disjoncteur entrée panneau solaire...
  • Seite 41: Câblage

    Manuel d’utilisation PG3.0L 2a. Soulevez et ouvrez la poignée, puis insérez un conducteur à brins fins jusqu’à la butée. Abaissez la poignée en position d’origine. 2b. Introduire le conducteur dénudé jusqu’à la butée. ➢ Pour le câble d’alimentation, reportez-vous aux recommandations indiquées ci-après.
  • Seite 42 Manuel d’utilisation PG3.0L Veuillez suivre les étapes suivantes pour le câblage : Étape 1 : Retirez le couvercle du convertisseur. Étape 2 : Branchez les connecteurs positif et négatif du port ALT. Le couple recommandé pour ALT+ et ALT− est 12 Nm. Ce couple permet de s’assurer que le câblage est correctement serré.
  • Seite 43: Fonctionnement

    L’appareil peut ainsi être mis sous tension et hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Le bouton AC permet d’activer et de désactiver la fonction Convertisseur. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation du panneau de commande VS28 ou TS43. Figure 4-1 Schéma de connexion du PG3.0L avec le VS28...
  • Seite 44: Résolution Des Problèmes

    Manuel d’utilisation PG3.0L 5. Résolution des problèmes 5.1 Entretien régulier Ce convertisseur est équipé d’une ventilation mécanique. Vous devez vous assurer que l’entrée d’air n’est pas obstruée et empêcher que des objets étrangers soient aspirés dans l’appareil. Toute opération d’entretien / de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé...
  • Seite 45 Manuel d’utilisation PG3.0L Clignote 11 fois, puis Erreur source auxiliaire Redémarrez le convertisseur. Si le défaut se répète interne persiste, contactez votre installateur. Clignote 12 fois, puis Redémarrez le convertisseur. Si le défaut Erreur mémoire interne se répète persiste, contactez votre installateur.
  • Seite 46 Manuel d’utilisation PG3.0L Clignote 11 fois, puis Vérifiez que le refroidissement est correct, se répète Surchauffe du chargeur que la température ambiante est dans la DC-DC plage définie ou si le capteur interne est défectueux. Clignote 12 fois, puis Température basse du Température ambiante trop basse ou...
  • Seite 47: Spécifications

    Manuel d’utilisation PG3.0L 6. Spécifications Modèle PG3.0L Combiné Tension batterie nominale 12 V Plage tension d’entrée 9~15 V Consommation au repos / consommation en mode veille ≤ 1,5 A / ≤ 1 mA Puissance de sortie continue @25 ℃ (VA) / (W)
  • Seite 48 PG3.0L Benutzerhandbuch WARNUNG: HOCHSPANNUNG IM GERÄT VORSICHT: DC-SICHERUNG MUSS WARTUNGSARBEITEN AUSGESCHALTET SEIN HERGESTELLT IN CHINA...
  • Seite 49: Haftungsausschluss

    PG3.0L Benutzerhandbuch Haftungsausschluss Sofern nicht ausdrücklich schriftlich vereinbart, übernimmt TBB POWER (XIAMEN) CO., LTD: ➢ Keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Eignung technischer oder sonstiger Informationen, die in diesem Handbuch oder anderen Unterlagen bereitgestellt werden. ➢ Keine Verantwortung oder Haftung für Verluste oder Schäden, gleich ob direkt, indirekt, mittelbar oder beiläufig entstanden, die aus der Nutzung solcher Informationen resultieren könnten.
  • Seite 50 PG3.0L Benutzerhandbuch Contents 1.Allgemeine Sicherheitshinweise ........................46 1.1Sicherheitshinweise ..........................46 1.2Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ......................46 1.3Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien ................... 46 2.Anleitung ............................... 47 2.1Kurzanleitung ............................47 2.1.1 Allgemeine Beschreibung ....................... 47 2.1.2 Benennungsregeln .......................... 47 2.2Aufbau ..............................48 2.2.1 Vorderseite ............................. 48 2.2.2 LED-Anzeigen ..........................
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheitshinweise

    PG3.0L Benutzerhandbuch 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1 Sicherheitshinweise Da im Wechselrichter gefährliche Spannungen und hohe Temperaturen vorhanden sind, dürfen Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal durchgefü hrt werden. Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter vor dem Öffnen und Warten ausgeschaltet ist.
  • Seite 52: Anleitung

    2. Anleitung 2.1 Kurzanleitung 2.1.1 Allgemeine Beschreibung Der PG3.0L ist ein hochfrequenter, multifunktionaler Wechselrichter-Ladegerät, der für die autarke Stromversorgung in Wohnmobilen, Einsatzfahrzeugen und anderen mobilen Anwendungen entwickelt wurde. Er zeichnet sich durch hohe Integration, hohen Wirkungsgrad und hohe Leistungsdichte aus und stellt eine vielseitige Bordstromlösung dar. Das Gerät ist kompatibel mit den Lithiumbatterien der TBB M-Serie oder R-Serie sowie mit den Displays VS28 oder TS43 und bildet so eine mobile Energiespeicherlösung für Fahrzeuge.
  • Seite 53: Aufbau

    PG3.0L Benutzerhandbuch 2.2 Aufbau 2.2.1 Vorderseite Abbildung 2-2 Vorderansicht des PG3.0L 2.2.2 LED-Anzeigen Abbildung 2-3 LED-Anzeigen Tabelle 2-2 LED-Anzeigen Name Farbe Funktion AUS: Kein Solareingang. Langsames Blinken: Solareingang erkannt, aber MPPT Grün arbeitet nicht. ① Solar EIN: MPPT-Ladegerät arbeitet. AUS: Kein AC-Eingang.
  • Seite 54: Anschlussbeschreibung

    PG3.0L Benutzerhandbuch Schnelles Blinken: DC/DC arbeitet (lädt 12V-Starterbatterie). EIN: DC/DC arbeitet (lädt 12V-Backup-Batterie). AUS: 12V-Backup-Batterie nicht angeschlossen. Langsames Blinken: 12V-Backup-Batterie angeschlossen, aber Wechselrichter arbeitet nicht. Grün Schnelles Blinken: Wechselrichter-Leistungsunterstü tzung ④ Invert aktiv. EIN: Wechselrichter arbeitet. AUS: Kein Alarm. Gelb Schnelles Blinken: Alarm liegt vor.
  • Seite 55 PG3.0L Benutzerhandbuch BAT+ Pluspol der 12V-Backup-Batterie ⑥ DIP-Schalter ⑦ CAN-Kommunikationsanschluss ⑧ Display Anschluss für Display ⑨ COM-Port ⑩ AC-Ausgangsanschluss, WAGO 831-3203 AC OUT ⑪ L: Außenleiter, PE: Schutzleiter, N: Neutralleiter AC IN AC-Eingangsanschluss, WAGO 770-713 ⑫ L: Außenleiter, PE: Schutzleiter, N: Neutralleiter Tabelle 2-4 COM-Port-Belegung Nr..
  • Seite 56 PG3.0L Benutzerhandbuch Tabelle 2-5 Display-Port-Belegung Definition Kommentar Ein/Aus-Schalter (Anschluss für Hardware-Wippschalter oder Systemcontroller (potentialfreier Kontakt)) RS485_A CAN_H Display RJ45-Standardstecker CAN_L RS485_B +12V_ISO (Isolierte Stromversorgung, 3 W) 0V_ISO (Masse der isolierten Stromversorgung, 3 W) Tabelle 2-6: CAN-Port-Belegung Definition Kommentar CAN_H RJ45-Standardstecker CAN_L...
  • Seite 57: Abmessungen

    Abbildung 2-5: Abmessungen des PG3.0L 2.3 Funktion 2.3.1 Power control and Power assist (Leistungsregelung und Leistungsunterstützung) Das All-in-One-Energiesystem PG3.0L verfügt über Funktionen zur Leistungsregelung und Leistungsunterstützung, die insbesondere dann nützlich sind, wenn die AC-Last die Nennleistung des Wechselrichters übersteigt. Bei begrenztem AC-Eingang kann das Gerät den Ladestrom aktiv reduzieren – abhängig von der aktuellen Ausgangsleistung –...
  • Seite 58: Unterbrechungsfreie Ac-Stromversorgung

    PG3.0L Benutzerhandbuch 2.3.2 Unterbrechungsfreie AC-Stromversorgung Wird der AC-Eingang instabil (über 265 V oder unter 175 V) oder unterbrochen, schaltet der PG3.0L automatisch in den Wechselrichterbetrieb, um eine unterbrechungsfreie Versorgung der AC-Last sicherzustellen. Sobald der AC-Eingang wieder im Normalbereich liegt (180–260 V), wechselt das Gerät automatisch zurück in den Bypass-Modus.
  • Seite 59: Automatische Aufweckfunktion

    PG3.0L Benutzerhandbuch 2.3.7 Automatische Aufweckfunktion Der PG3.0L verfügt über eine automatische Aufweckfunktion. Wenn das Einschaltsignal ausgeschaltet ist und das Gerät mit einer Lithiumbatterie verbunden ist, die durch Ladespannung geweckt werden kann, beginnt es automatisch mit dem Laden der Backup-Batterie. Aufwecken durch Solareingangsspannung: Wenn die PV-Eingangsspannung 15 V übersteigt und genügend Solarenergie vorhanden ist, kann...
  • Seite 60: Leistungsreduktion Bei Hoher Temperatur

    PG3.0L Benutzerhandbuch 2.5.1 Leistungsreduktion bei hoher Temperatur Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist, unterstü tzt der PG3.0L eine automatische Leistungsreduzierung, um die Systemleistung zu optimieren und den Benutzerkomfort unter Hochtemperaturbedingungen zu verbessern. Wechselrichterbetrieb (Invert) ≤ 30 °C: Ausgangsleistung 3000 W; 40 °C: Ausgangsleistung 2700 W; 65 °C: Ausgangsleistung 2250 W...
  • Seite 61: Installation Und Verkabelung

    M8-Unterlegscheiben (flach) M8-Federscheiben (Sicherungsringe) M8-Sechskantmuttern Die Produktverpackung enthält folgende Komponenten: den PG3.0L, ein Zubehörset, das Benutzerhandbuch sowie ein Konformitätszertifikat. Während der Installation sollte das Produkt zunächst zum Installationsort transportiert werden, bevor die Außenverpackung entfernt wird. Bitte verwenden Sie die Checkliste in diesem Handbuch, um zu überprüfen, ob alle Komponenten und Zubehörteile vollständig und korrekt vorhanden sind.
  • Seite 62: Installation

    (siehe Abbildung 3-1). ➢ Nach Festlegung der Einbauposition und Befestigungslöcher fixieren Sie den PG- Wechselrichter mit vier M6-Schrauben (empfohlenes Anzugsdrehmoment: 6–8 N·m). Abbildung 3-1: Platzanforderungen für die Installation des PG3.0L 3.3 Vorbereitung der Verkabelung 3.3.1 Geeignete Schutzschalter vorbereiten ➢ Die Plusleitungen sollten mit Überstromschutzvorrichtungen (z. B. DC-Sicherungen oder DC- Leitungsschutzschaltern) ausgestattet sein, deren Nennstrom mindestens 125 % des...
  • Seite 63: Kabelvorbereitung

    PG3.0L Benutzerhandbuch Nennspannung > 63 VDC PV-Eingangsschutzschalter Nennstrom > 80 A AC-Eingangs- und Nennspannung > 230 VAC Ausgangsschutzschalter Nennstrom > 40 A Hinweis: Die Auswahl der oben genannten Schutzschalter oder Sicherungen muss den geltenden lokalen Gesetzen und Vorschriften entsprechen. 3.3.2 Kabelvorbereitung ➢ Es wird empfohlen, Kabel mit einer Isolationsklasse von mindestens Y (90 °C) zu verwenden.
  • Seite 64: Verkabelung

    PG3.0L Benutzerhandbuch Für das Stromkabel beachten Sie bitte die unten empfohlenen Spezifikationen. ➢ Tabelle 3-3: Empfohlene Stromkabelspezifikationen und Steckertyp Empfohlene Stromkabelspezifikationen und Steckertypen Anschluss am Aufdruck Kabelquer- Länge Farbe Kabelschuhtyp schnitt 10-16mm <3m Rod terminal PV-Anschluss 10-16mm <3m Schwarz Rod terminal...
  • Seite 65 PG3.0L Benutzerhandbuch Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte für die Verkabelung: Schritt 1: Entfernen Sie die Abdeckplatte des Wechselrichters. Schritt 2: Schließen Sie die Plus- und Minusanschlüsse des „ALT“-Ports an. Empfohlenes Anzugsdrehmoment für „ALT+“ und „ALT−“: 12 N·m, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.
  • Seite 66 PG3.0L Benutzerhandbuch Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2–3 N·m Schritt 7: Schließen Sie die Signalkabel an. Schritt 8: Reinigen Sie den Installationsbereich, entfernen Sie überschüssige Werkzeuge und Materialien und verwenden Sie einen Staubsauger, um Fremdkörper wie Eisenfeilspäne oder Kabelisolierungen zu entfernen. Wichtig: Um zu verhindern, dass Fremdkörper (z. B. Bohrspäne) in das Geräteinnere gelangen und beim Einschalten Schäden verursachen, ist die Verwendung von Druckluft (z. B.
  • Seite 67: Betrieb

    Die Systemein-/ausschaltung erfolgt über die Power-Taste am Display. Die Wechselrichterfunktion (Inverting) kann über die AC-Taste ein- oder ausgeschaltet werden. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des VS28- bzw. TS43-Displays. Abbildung 4-1: Schematische Darstellung der Verbindung zwischen PG3.0L und VS28...
  • Seite 68: Fehlerbehebung

    PG3.0L Benutzerhandbuch 5. Fehlerbehebung 5.1 Regelmäßige Wartung Dieses Produkt ist ein zwangsbelüfteter Wechselrichter. Achten Sie darauf, dass der Lufteinlass frei von Hindernissen ist und keine Fremdkörper in das Gerät gelangen. Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vermeiden Sie im täglichen Betrieb die Einwirkung von Feuchtigkeit, Ölnebel, Rauch und Dampf und halten Sie das Gerät sauber.
  • Seite 69 PG3.0L Benutzerhandbuch 12-mal durchgehend Wechselrichter neu starten. Bei erneutem Interner Speicherfehler blinken Fehler Installateur kontaktieren. 1. Prü fen, ob die Umgebungstemperatur zu 13-mal durchgehend Übertemperaturschutz des hoch ist. blinken Wechselrichters 2. Fü r ausreichende Belüftung sorgen. 1. Prü fen, ob die Umgebungstemperatur...
  • Seite 70 PG3.0L Benutzerhandbuch 15-mal durchgehend Überspannung PV- Tatsächliche Spannung des PV-Panels blinken Eingang überprü fen. 16-mal durchgehend Systemkommunikation Verbindung des CAN- blinken unterbrochen Kommunikationskabels prüfen.
  • Seite 71: Spezifikationen

    PG3.0L Benutzerhandbuch 6. Spezifikationen Modell PG3.0L Combi Nenn-Batteriespannung Eingangsspannungsbereich 9 ~ 15V Leerlaufstromaufnahme / Ruhestrom ≤1.5A / ≤1mA Dauerleistung bei 25 °C (VA / W) 3.0kVA / 3.0kW Spitzenleistung (2 s) 6.0kW AC-Ausgangsspannung / Frequenz 230V ± 3%, 50Hz ± 1% Leistungsfaktor cos Φ...
  • Seite 72 PG3.0L Benutzerhandbuch...

Inhaltsverzeichnis