Herunterladen Diese Seite drucken
FLY DTW
DTWFLY1XXX
Dim to Warm flush optic
IP-rated downlight
design Rod&Todd
70
90
70
OGNI MODIFICA DELL'APPARECCHIO E' PROIBITA SENZA PREVIA AUTORIZZAZIONE
I
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute in questa scatola; pertanto è necessario conservarle.
Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamento dell'apparecchio e dell'impianto. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Togliere tensione
prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION
GB
The safety of the appliance is guaranteed only in compliance with European electrical regulations and with the installation instructions contained in this box; therefore it is important to conser-
ve them. Compliance with these instructions is essential for the correct operation of the appliance and the system. Installation must be carried out by qualified personnel. Cut off power from
the mains supply before performing any maintenance operation.
TOUTE MODIFICATION DE CET APPAREIL, SANS AUTORISATION, EST INTERDITE
F
La sécurité de l'appareil n'est garantie que dans le respect des réglementations électriques européennes et des instructions d'installation contenues dans cette boîte ; il est donc important de
les conserver. Le respect de ces instructions est essentiel pour le bon fonctionnement de l'appareil et du système. L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié. Couper l'alimen-
tation électrique avant d'effectuer toute opération de maintenance.
D
JEDE UNBEFUGTE ÄNDERUNG AN DIESER LEUCHTE IST VERBOTEN
Die Sicherheit des Geräts wird nur in Übereinstimmung mit den europäischen elektrischen Vorschriften und den in dieser Box enthaltenen Installationsanweisungen garantiert; daher ist es
wichtig, sie zu bewahren. Die Einhaltung dieser Anweisungen ist für den korrekten Betrieb des Geräts und des Systems unerlässlich. Die Installation muss von qualifiziertem Personal durch-
geführt werden. Unterbrechen Sie den Strom vom Stromnetz, bevor Sie einen Wartungsbetrieb durchführen.
E
CUALQUIER MODIFICACION DE LOS APARATOS ESTA PROHIBIDA SIN AUTORIZACION
La seguridad de los aparatos está garantizada solamente respetando las normas eléctricas Europeas y las instrucciones de montaje incluídas en la caja, por lo tanto es importante
conservarlas. El respeto de estas instrucciones es fundamental para el correcto funcionamiento del aparato y de la instalación. La instalación debe hacerla personal calificado. Desconectar la
alimantación principal antes de continuar las operaciones de mantenimiento.
1
I
Eseguire il foro.
GB
Drill the hole.
Effectuer le trou.
F
D
Bohren Sie das Loch.
E
Realice el agujero.
I
ATTENZIONE! Collegare l'alimentatore alla rete elettrica soltanto dopo
avere completato l'installazione degli apparecchi.
GB
CAUTION! Connect the power supply unit to the mains only after the
connection to the products has been carried out.
F
ATTENTION! Ne branchez l'alimentation électrique qu'une fois
l'installation des appareils terminée.
D
ACHTUNG! Schließen Sie das Netzteil erst dann an das Stromnetz an,
wenn die Installation der Geräte abgeschlossen ist.
E
ATENCION! Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica solo
después de completar la instalación de los aparatos.
FLEXALIGHTING Srl
made in Italy
I
Alimentazione
GB
Supply current
F
Courant d'alimentation
D
Versorgungsstrom
E
Corriente de alimentación
400mA (V
18V)
f
I
Cablaggio in serie Rosso + / Nero -
GB
Series wiring Red + / Black -
Câblage en série Rounge + / Noir -
F
D
Verkabelung in Serie Rot + / Schwarz -
Cableado en serie Rojo + / Negro -
E
+
V
in
-
60mm
2
I
Effettuare i collegamenti elettrici tra l'apparecchio e
l'alimentatore.
60mm
Make the electrical connections between the fixture
GB
and the power supply.
F
Effectuer les connexions électriques entre l'appareil
et l'alimentation.
D
Stellen Sie elektrische Verbindungen zwischen dem
Gerät und dem Netzteil her.
E
Realice las conexiones eléctricas entre el aparato y
la fuente de alimentación.
via Lisbona 21, 50065 Pontassieve (FI) Italy
IP67
Potenza
Power
Pouissance
Bestückung
Potencia
8W
+ -
+ -
t. +39.055.8323021
f. +39.055.8324866
I
Prodotto idoneo all'uso esterno ed interno.
GB
Product suitable for outdoor and indoor use.
F
Produit adapté à une utilisation en extérieur et
intérieur.
D
Produkt geeignet für den Außen- und
Innenbereich.
E
Producto adecuado para uso en exteriores y en
interiores.
3
I
Inserire l'apparecchio nel foro.
GB
Insert the appliance into the hole.
Insérer l'appareil dans le trou.
F
D
Setzen Sie das Gerät in das Loch.
E
Inserte el aparato en el agujero.
I
Non manomettere il pressacavo, effettuare il cablaggio all'esterno
dell'apparecchio.
GB
Do not tamper with the cable gland, make the wiring outside the
appliance.
F
Ne pas manipuler le presse-étoupe, effectuer le câblage à l'extérieur
de l'appareil.
D
Die Kabelverschraubung nicht manipulieren, die Verkabelung
außerhalb des Geräts vornehmen.
E
No manipule el prensaestopas, haga el cableado fuera del aparato.
info@flexalighting.it
IP67
www.flexalighting.net
loading

Inhaltszusammenfassung für Flexa FLY DTW

  • Seite 1 Italy IP67 IP67 FLY DTW Alimentazione Potenza DTWFLY1XXX Supply current Power Courant d’alimentation Pouissance Dim to Warm flush optic Versorgungsstrom Bestückung Corriente de alimentación Potencia IP-rated downlight 400mA (V 18V) design Rod&Todd Prodotto idoneo all’uso esterno ed interno.
  • Seite 2 RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE - GENERAL RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’INSTALLATION - ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION - RECOMENDACIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Apparecchi non idonei ad essere coperti di materiale Non utilizzare idropulitrici. termicamente isolante. Do not use water high pressure cleaners. Fixtures not suitable to be covered in thermally-insulating Ne utilisez pas de nettoyeur haute pression sur la luminaire.

Diese Anleitung auch für:

Dtwfly1 serie