Seite 1
Knife Sharpening Fixture MODEL: PJ-1153...
Seite 2
MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Installation instructions: Setting up the Grinding Jig on Grinders Step 1: ·It is important that the position of the wheel and the jig are fixed in relation to each other, to get repeatable results. ·The Base Clamps must be mounted under the grinding wheels with the center of the grinding wheel in line with the center of the clamp.
Seite 4
Step 2: ·The front of the base clamp should be aligned with the front edge of the grinding wheel. Step 3: ·The bottom of the base clamp must be mounted between 160 and 165mm below the center line of the grinding wheel. ·For smaller grinders, it may be necessary to mount the grinder on a second piece of board to raise the heigh - 3 -...
Seite 5
Operation instruction: Operation 1:Using the Platform 1. With the grinder turned off slide the assembled platform into the base on either side of the grinder. 2. Lock the platform arm in place using the cam lock lever on the base clamp.
Seite 6
Operation 2:Using the Long Support Arm 1. Slide it in or out of the base clamp until the bevel of your gouge lays flat on your wheel surface when viewed from the side. Lift the edge of the chisel off the wheel and turn the grinder on. 2.
Seite 7
3. Once the position is set correctly, sharpen the gouge by touching the tool on the wheel and rolling the whole jig slowly to either side keeping the tool moving to prevent excessive heat build up. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 8
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 9
Przyrząd do ostrzenia noży MODEL: PJ-1153...
Seite 10
PJ-1153 MODEL: To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcje instalacji : Ustawianie przyrządu do szlifowania na szlifierkach Krok 1: · Ważne jest, aby położenie koła i przyrządu było ustalone względem siebie, aby uzyskać powtarzalne wyniki. · Zaciski bazowe muszą być zamontowane pod tarczami szlifierskimi tak, aby środek tarczy szlifierskiej pokrywał...
Seite 12
Krok 2: · Przednia część zacisku podstawowego powinna być wyrównana z przednią krawędzią tarczy szlifierskiej. Krok 3: · Dolna część zacisku bazowego musi być zamontowana 160–165 mm poniżej linii środkowej tarczy szlifierskiej. · W przypadku mniejszych szlifierek może być konieczne zamontowanie szlifierki na drugim kawałku deski w celu zwiększenia wysokości - 3 -...
Instrukcja obsługi : Operacja 1: Korzystanie z platformy 1. Po wyłączeniu szlifierki wsuń zmontowaną platformę w podstawy po obu stronach szlifierki. 2. Zablokuj ramię platformy za pomocą dźwigni blokady krzywkowej na zacisku podstawy. 3. Wyreguluj platformę tak, aby narzędzie stykało się z kołem pod wymaganym kątem, a następnie wyreguluj ramię...
Seite 14
1. Wsuń go lub wysuń z zacisku podstawy, aż ścięcie dłuta będzie leżało płasko na powierzchni tarczy, patrząc z boku. Podnieś krawędź dłuta z tarczy i włącz szlifierkę. 2. Ostrożnie opuść dłuto na tarczę i pozwól szlifierce zrobić mały ślad na dłucie.
Seite 15
poruszając narzędziem, aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 6 -...
Seite 16
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 18
MODELL: Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
Seite 19
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Installationsanweisungen : Einrichten der Schleifvorrichtung an Schleifmaschinen Schritt 1: · Um wiederholbare Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, dass die Position des Rades und der Vorrichtung im Verhältnis zueinander fixiert sind.
Seite 20
Schritt 2: · Die Vorderseite der Grundklemme sollte mit der Vorderkante der Schleifscheibe ausgerichtet sein. Schritt 3: · Die Unterseite der Basisklemme muss zwischen 160 und 165 mm unterhalb der Mittellinie der Schleifscheibe montiert werden. · Bei kleineren Schleifmaschinen kann es erforderlich sein, die Schleifmaschine auf einem zweiten Brett zu montieren, um die Höhe zu erhöhen - 3 -...
Seite 21
Bedienungsanleitung : Vorgang 1: Verwenden der Plattform 1. Schieben Sie bei ausgeschalteter Mühle die montierte Plattform auf beiden Seiten der Mühle in die Basis. 2. Verriegeln Sie den Plattformarm mit dem Nockenverriegelungshebel an der Basisklemme. 3. Stellen Sie die Plattform so ein, dass das Werkzeug das Rad im erforderlichen Winkel berührt.
Seite 22
Vorgang 2: Verwendung des langen Stützarms 1. Schieben Sie ihn in die Grundklemme hinein oder heraus, bis die Abschrägung Ihres Hohleisens von der Seite betrachtet flach auf der Schleifscheibe liegt. Heben Sie die Kante des Meißels von der Scheibe ab und schalten Sie die Schleifmaschine ein.
Seite 23
Vorgang 3: Verwenden der einstellbaren Winkellehre 1. Setzen Sie das Werkzeug so in die Vorrichtung ein, dass es vorne 50 mm hervorsteht. 2. Stellen Sie den mittleren Abschrägungswinkel ein, indem Sie den langen Stützarm nach Bedarf bewegen. 3. Sobald die Position richtig eingestellt ist, schärfen Sie die Hohleisen, indem Sie das Werkzeug auf das Rad setzen und die gesamte Vorrichtung langsam zu beiden Seiten rollen.
Seite 24
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 7 -...
Seite 25
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 26
Dispositif d'affûtage de couteaux MODÈLE: PJ-1153...
Seite 27
MODÈLE: Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 28
Instructions d'installation : Installation du gabarit de meulage sur les meuleuses Étape 1 : · Il est important que la position de la roue et du gabarit soient fixes l'une par rapport à l'autre, pour obtenir des résultats reproductibles. · Les pinces de base doivent être montées sous les meules avec le centre de la meule aligné...
Seite 29
· L'avant de la pince de base doit être aligné avec le bord avant de la meule. Étape 3 : · Le bas de la pince de base doit être monté entre 160 et 165 mm sous la ligne centrale de la meule. ·...
Seite 30
Mode d'emploi : Opération 1 : Utilisation de la plateforme 1. Avec le broyeur éteint, faites glisser la plate-forme assemblée dans la base de chaque côté du broyeur. 2. Verrouillez le bras de la plate-forme en place à l'aide du levier de verrouillage à...
Seite 31
Soulevez le bord du ciseau de la meule et mettez la meuleuse en marche. 2. Abaissez doucement la gouge sur la roue et laissez la meuleuse faire une petite marque sur votre ciseau. 3. Soulevez complètement le ciseau et inspectez la marque de meulage sur le biseau.
Seite 32
chaque côté en gardant l'outil en mouvement pour éviter une accumulation excessive de chaleur. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
Seite 33
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 35
MODEL: Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Installatie-instructies : Het instellen van de slijpmal op slijpmachines Stap 1: · Het is belangrijk dat de positie van het wiel en de mal ten opzichte van elkaar vastliggen om herhaalbare resultaten te verkrijgen.
Seite 37
Stap 2: · De voorzijde van de basisklem moet uitgelijnd zijn met de voorrand van de slijpschijf. Stap 3: · De onderkant van de basisklem moet tussen 160 en 165 mm onder de middellijn van de slijpschijf worden gemonteerd. · Bij kleinere slijpmachines kan het nodig zijn om de slijpmachine op een tweede stuk plank te monteren om de hoogte te verhogen - 3 -...
Seite 38
Gebruiksaanwijzing : Operatie 1: Het platform gebruiken 1. Schuif, terwijl de molen is uitgeschakeld, het gemonteerde platform aan beide kanten van de molen in de basis. 2. Vergrendel de platformarm met behulp van de nokvergrendelingshendel op de basisklem. 3. Stel het platform zo in dat het gereedschap de gewenste hoek met het wiel maakt.
Seite 39
1. Schuif hem in of uit de basisklem totdat de schuine kant van je beitel plat op het oppervlak van je slijpsteen ligt, gezien vanaf de zijkant. Til de rand van de beitel van de slijpsteen en zet de slijpmachine aan. 2.
Seite 40
gereedschap op de schijf aan te raken en de hele mal langzaam naar beide kanten te rollen. Blijf het gereedschap bewegen om overmatige hitteontwikkeling te voorkomen. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
Seite 44
MODELL: Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 45
Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Installationsanvisningar : Montering av slipjiggen på slipmaskiner Steg 1: · Det är viktigt att hjulets och jiggens position är fixerad i förhållande till varandra för att få repeterbara resultat. ·...
Seite 46
Steg 2: · Framsidan av basklämman ska vara i linje med slipskivans framkant. Steg 3: · Bottendelen av basklämman måste monteras mellan 160 och 165 mm under slipskivans mittlinje. · För mindre kvarnar kan det vara nödvändigt att montera kvarnen på en andra bräda för att höja höjden - 3 -...
Seite 47
Bruksanvisning : Operation 1: Använda plattformen 1. Med kvarnen avstängd, skjut in den monterade plattformen i basen på vardera sidan av kvarnen. 2. Lås plattformsarmen på plats med hjälp av kamlåsspaken på basklämman. 3. Justera plattformen så att verktyget möter hjulet i önskad vinkel och justera sedan plattformsarmen för att säkerställa att avståndet mellan plattformen och hjulet är så...
Seite 48
starta slipmaskinen. 2. Sänk försiktigt ner mejseln på skivan och låt kvarnen göra ett litet märke på din mejsel. 3. Lyft mejseln helt och kontrollera slipmärket på avfasningen. 4. Slipa skölpen genom att röra vid verktyget och rulla långsamt åt endera sidan medan du håller verktyget i rörelse.
Seite 50
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 51
Accesorio para afilar cuchillos MODELO: PJ-1153...
Seite 52
MODELO: Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Seite 53
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Instrucciones de instalación : Configuración de la plantilla de molienda en las amoladoras Paso 1: · Es importante que la posición de la rueda y la plantilla sean fijas entre sí, para obtener resultados repetibles.
Seite 54
Paso 2: · La parte delantera de la abrazadera de la base debe estar alineada con el borde delantero de la muela abrasiva. Paso 3: · La parte inferior de la abrazadera de la base debe montarse entre 160 y 165 mm por debajo de la línea central de la muela abrasiva.
Seite 55
Instrucciones de funcionamiento : Operación 1: Uso de la plataforma 1. Con la amoladora apagada, deslice la plataforma ensamblada dentro de la base a cada lado de la amoladora. 2. Bloquee el brazo de la plataforma en su lugar usando la palanca de bloqueo de leva en la abrazadera de la base.
Seite 56
1. Deslícelo hacia adentro o hacia afuera de la abrazadera de la base hasta que el bisel de la gubia quede plano sobre la superficie de la rueda, visto de lado. Levante el borde del cincel de la rueda y encienda la amoladora.
Seite 57
según sea necesario. 3. Una vez que la posición esté establecida correctamente, afile la gubia tocando la herramienta en la rueda y girando toda la plantilla lentamente hacia cada lado, manteniendo la herramienta en movimiento para evitar la acumulación excesiva de calor. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.
Seite 59
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 60
Dispositivo per affilare i coltelli MODELLO: PJ-1153...
Seite 61
MODELLO: Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Istruzioni per l'installazione : Impostazione del dispositivo di rettifica sulle smerigliatrici Fase 1: · Per ottenere risultati ripetibili, è importante che la posizione della ruota e della dima siano fisse l'una rispetto all'altra.
Seite 63
Fase 2: · La parte anteriore del morsetto di base deve essere allineata con il bordo anteriore della mola abrasiva. Fase 3: · La parte inferiore del morsetto di base deve essere montata tra 160 e 165 mm sotto la linea centrale della mola abrasiva. ·...
Seite 64
Istruzioni per l'uso : Operazione 1: Utilizzo della piattaforma 1. Con il macinino spento, far scorrere la piattaforma assemblata nella base su entrambi i lati del macinino. 2. Bloccare il braccio della piattaforma in posizione utilizzando la leva di bloccaggio a camma sul morsetto di base. 3.
Seite 65
1. Fatelo scorrere dentro o fuori dal morsetto di base finché il bisello della sgorbia non aderisce perfettamente alla superficie del disco, visto di lato. Sollevate il bordo dello scalpello dal disco e accendete la smerigliatrice. 2. Abbassare delicatamente la sgorbia sulla mola e lasciare che la smerigliatrice lasci un piccolo segno sullo scalpello.
Seite 66
3. Una volta impostata correttamente la posizione, affilare la sgorbia toccando l'utensile sulla ruota e ruotando lentamente l'intero dispositivo da un lato all'altro, continuando a muovere l'utensile per evitare un eccessivo accumulo di calore. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.