Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
RidgeMonkey
ESCAPE
BIVVY
INSTRUCTIONS
XF7
& XFI
COMPACT
loading

Inhaltszusammenfassung für RidgeMonkey ESCAPE BIVVY XF1

  • Seite 1 RidgeMonkey ESCAPE BIVVY INSTRUCTIONS & XFI COMPACT...
  • Seite 2 Escape XFI and affix to the skirt using the velcro fixing points. Note that the small RidgeMonkey logo indicates the front of the groundsheet should be placed in the door area. Clip the four adjustable tension bars between the rear bars of the inner X-Frame.
  • Seite 3 XFI Disassembly: Remove flysheet, all perimeter pegs except the two rear corners and groundsheet. Remove all tension bars. Firmly depress the two X-Frame locking bosses downward along the side bars to unseat them and release tension from the canopy. Holding the front crossbar of the Escape...
  • Seite 4 Flysheet: Zip the flysheet to the corresponding zip on the rear of the Escape XFI, assemble elasticated curved flysheet support bar and attach it to the inside of the flysheet using velcro tabs sewn into the flysheet material. Screw the supplied storm poles onto each end of the curved...
  • Seite 5: Aftercare

    Escape XFI bivvy. Do not use detergents or chemicals of any sort and never machine wash or turnble dry your bivvy. Warranty: RidgeMonkey provides customers with a comprehensive warranty of two years from the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place as it may be needed in the event of a clairrn. Your...
  • Seite 6 Warning: NEVER use any fuel-burning products inside or within close proximity of your Escape XFI biwy. Doing so can result in the accumulation of dangerous concentrations of carbon monoxide which fatal. While the Escape XFI is built using CPAl-84 flame resistant fabric, it is not fireproof and will burn if left in continuous...
  • Seite 7 RidgeMonkey products is prohibited. If you are an established high street retailer and wish to apply for a RidgeMonkey trade account, please contact Head Office on +44151486 7070 All brand names and trademarks used in this instruction manual...
  • Seite 8 (siehe Montageanleitung unten). Klappen Sie die Bodenplane im Escape XFI auf und befestigen Sie sie mit den Klettverschlüssen an der Schürze. Beachten Sie, dass das kleine RidgeMonkey-Logo die Vorderseite der Bodenplane kennzeichnet und im Türbereich platziert werden sol Ite. Befestigen...
  • Seite 9 XFI Demontage: Entfernen Sie das Überdach mit Ausnahme der beiden hinteren Ecken und des Zeltbodens. Entfernen Sie alle Zugstangen. Drücken Sie die beiden X-Frame-Verriegelungsnasen entlang der Seitenstangen fest nach unten, urn sie zu lösen und die Spannung vom Baldachin zu Ibsen. Halten Sie die vordere Querstange des Escape XFI fest...
  • Seite 10 Überdach: Reißverschluss des Uberdachs mit dem entsprechenden Reißverschluss an der Rückseite des Escape XFI, montieren Sie die elastisch gebogene Überzelt-Haltestange und befestigen Sie sie mit den in das Überzelt- Material eingenähten Klettverschlüssen an der Innenseite des Uberzeltes. Schrauben Sie die mitgelieferten Sturmstangen an jedes Ende der gekrümmten...
  • Seite 11 Überdachs trägt auch zur Aufrechterhaltung der Temperatur bei und verhindert die Bildung von Kondenswasser im Escape XFI. Garantie: RidgeMonkey gewährt Kunden eine umfassende Garantie von Zwei Jahren ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung an einem sicheren Ort auf, da diese im Schadensfall benötigt...
  • Seite 12 Rechte bleiben unberührt. Bitte beachten Sie, dass ein nicht autorisierter Wiederverkauf von RidgeMonkey-Produkten verboten ist. Wenn Sie ein etablierter Einzelhändler Sind und ein RidgeMonkey-Handelskont0 beantragen möchten, wenden sich bitte an die Zentrale unter Nummer +44151 7070. Alle in dieser Bedienungsanleitung...
  • Seite 13 Vouw het grondzeil in de Escape XFI open en bevestig het aan de rok met behulp Van de klittenbandbevestigingspunten. Merk op dat het kleine RidgeMonkey-logo de voorkant Van het grondzeil aangeeft, en in de deur moet worden geplaatst. Klem de vier...
  • Seite 14 XFI Demontage: Verwijder de flysheet, alle haringen. behalve de twee achterste hoeken, en het grondzeil. Verwijder alle tension bars. Druk de twee vergrendelingsnokken van het X-frame stevig omlaag langs de zijstangen om ze los te maken en de spanning van de kap te verminderen. Houd de voorste dwarsbalk van de Escape XFI vast en laat de bivvy...
  • Seite 15 Opslag en nazorg: Juiste opslag is een van de meest belangrijke aspecten van de zorg voor uw nieuwe Escape XFI Bivvy en alles moet het werk worden gesteld om ervoor te zorgen dat de bivvy droog wordt ingepakt. Als u de bivvy moet inpakken als deze nat is, is het van het grootste belang...
  • Seite 16 00k om de temperatuur te handhaven condensvorming in de Escape XFI te voorkomen. Garantie: RidgeMonkey biedt klanten een uitgebreide garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Bewaar uw kwitantie een veilige...
  • Seite 17 Houd er rekening mee dat ongeoorloofde wederverkoop van RidgeMonkey-producten verboden is. Als u een gevestigde winkelier bent en een RidgeMonkey-handelsaccount wilt aanvragen, neem dan contact op met het hoofdkantoor op +44151 486 7070. Alle merknamen en handelsmerken die in deze handleiding...
  • Seite 18 XFI et fixez la jupe sur le pourtour l'aide des points d'attache velcro. Le petit logo RidgeMonkey indique l'avant du tapis de sol et doit se trouver du cöté de la porte. Clipsez les 4 barres de tension réglables...
  • Seite 19 Démontage du bivvy XFI: Enlevez la surtoile, toutes les sardines sauf celles des coins arriéres gauche et droit, enlevez toutes les barres de tension. Appuyez fermement sur les deux systémes de verrouillage latéraux en les faisant coulisser vers le bas pour détendre l'armature interne...
  • Seite 20 Rangement et entretien: Un rangement et un stockage appropriés sont les deux éléments essentiels de l'entretien de votre bivvy Escape XFI. II est impératif de toujours le replier et le ranger sec. Si vous deviez le replier et le ranger humide, il est tres important de le déplier...
  • Seite 21 Carantie: La garantie RidgeMonkey est valable 2 ans compter de la date d'achat. Conservez votre justificatif d'achat, il vous sera demandé en cas de demande de prise en charge.
  • Seite 22 Si vous étes détaillant, et que vous voulez commander nos produits, envoyez-nous un mail l'adresse suivante : franck@ridgemonkey.co.uk. Les noms et les marques apparaissant dans ce document appartiennent leurs auteurs respectifs et ne viennent pas cautionner les produits décrits...
  • Seite 23 Apri il pavimento all'interno di Escape XFI e fissalo sulla gonna usando i punti di fissaggio in velcro. Notare il piccolo logo RidgeMonkey indica la parte anteriore del telo e deve essere posizionato nell'area della porta. Agganciare le quattro barre di tensione...
  • Seite 24 XFI Smontaggio: Rimuovere il pavimento, tutti i picchetti perimetrali tranne i due situati negli angoli posteriori ed il telo sterno. Rimuovere tutte le barre di tensione. Premere saldamente verso il basso le due sporgenze di bloccaggio dell'X-Frame lungo le barre laterali per disinserirle rilasciare la tensione dal baldacchino.
  • Seite 25 Conservazione e manutenzione: una corretta conservazione uno degli aspetti di vitale importanza per la cura della tua nuova Escape XFI Biwy e Ogni sforzo dovrebbe essere fatto per assicurare Che il biwy venga riposto asciutto. necessario riporre la tenda quando bagnata, di fondamentale importanza...
  • Seite 26 Escape XFI. Caranzia: RidgeMonkey offre ai clienti una garanzia globale di due anni dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta in un luogo sicuro poiché potrebbe essere necessario in caso di sinistro.
  • Seite 27 (o implicano l'approvazione) di alcun prodotto descritto in questo manuale di istruzioni. Questo manuale di istruzioni e tutta la documentazione contenuta all'interno rimangono copyright di RidgeMonkey@. Qualsiasi copia, prestito o riproduzione non autorizzata senza previa autorizzazione scritta severamente vietata...
  • Seite 28 RidgeMonkey WWW.RIDGEMONKEY.CO.UK...

Diese Anleitung auch für:

Escape bivvy xf1 compact