msc
GOLF
COMPACT. VERSATILE.
COMPACT.
VERSATILE.
DISC GOLF'S
DISC
GOLF'S
FIRST.
FIRST.
MAKE:
MAKE:
ROVIC
ROVIC
MODEL:
MODEL:
RV1D
RVID
FEATURES
FEATURES
HANDLE
MOUNTED
BRAKE
PATENTED
BAG
HOOK
DESIGN
ACCESSORY
TABS (X2)
HANDLE
LOCKING
HOOK
STRAPS
PATENTED
FOLDING
DESIGN
MUD
GUARD
ADJUSTABLE
TRACKING
STANDARD
UMBRELLA
MOUNT
LARGE
STORAGE
TRAY
DOUBLE
SEALED
LEVER
BEARINGS
HUGE
12"
REAR
AIRLESS
WHEELS
UNFOLD
DÉPLIAGE
AUFKLAPPEN
DESPLEGAR
WARNING:
Keep
hands and fingers
away from moving
or sliding parts!
AVERTISSEMENT•.
Ne mettez
pas vos
mains et vos doigts
proximité des
pieces mobiles et
coulissantes
!
VORSICHT:
Halten
Sie Ihre Hände
von den beweg-
lichen
Teilen fern.
UIDADO:
Ma
sus
manos
y
dedos alejados de las
partes
que se m
o se deslizanl
I USE ONE HAND TO HOLD DOWN THE LOWER PART OF THE CART AND LIFT up
THE FOLDED
HANDLE
USING
THE "PULL"
UTILISER
VOTRE
MAIN
POUR
MAINTENIR
CHARIOT
ET SOULEVER
LA POIGNEE
EN UTILISANT
BENUTZEN
SIE EINE HAND, UM DEN UNTERN TEIL DES TROLLEYS ZU HALTEN
UND HEBEN
DEN HERUNTERGEFALTETEN
USAR
LA MANO
PARA
MANTENER
PRESIONADA
300
SUJETAR
EL MANGO
USANDO
LA MANIJA
o
coo
Oz-o
RELEASE
THE HANDLE
LOCKING
LEVER.
RE-LOCK
THE LEVER.
DÉLIEZ LE LEVIER-D'ARRÉT
DE LA POIGNÉE. AJUSTEZ
POIGNÉE ET FIXEZ DE NOUVEAU LE LEVIER.
LÖSEN SIE DEN SPERRHEBEL
DES GRIFFES. STELLEN
UND FIXIEREN
ERNEUT
DEN SPERRHEBEL
DESLIGUE
LA PALANCA
DE BLOQUEO
Y FIJA
DE NUEVO
LA PALANCA.
roviC
I PRESS THE FRONT WHEEL LOCK BUTTON
WHEEL
UP INTO
POSITION
WITH
PULL
APPUYER
SUR
LE BOUTON
BASCULER
LA ROUE
AVANT
DRÜCKEN SIE DEN FRONTRADFESTSTELLKNOPF O UND DREHEN DAS
FRONTRAD HOCH BIS SIE DEN EINRASTTON (CLICK) HÖREN.
PRESIONAR EL BOTON DE BLOQUEO DE LA RUEDA DELANTERA O Y
COLOCAR
LA RUEDA
DELANTERA
ONCE IN POSITION, THE MAIN HINGE WILL LOCK WITH A "CLICK".
HANDLE.
APPUYEE
LA PARTIE
BASSE
DU
UNE FOIS EN POSITION,
LA CHARNIERE
LA POIGNEE
DE "TIRAGE".
UN "CLIC".
WENN DER HAUPTRAHMEN
ZU HÖREN.
GRIFF
AN.
LA PARTE
BAJA
DEL
CARRO
Y
UNA VEZ
EN POSICION,
LA ARTICULACION
DE "TIRADO".
BLOQUEA
CON UN "CLIC".
ADJUST
HANDLE
HEIGHT
AND
OPEN THE BAG HOOKS BY ADJUSTING THE CAM LEVERS 0 AND
THUMB-NUTS
BY HAND.
L'HAUTEUR
DE LA
OUVREZ LES CROCHETS DU SAC EN AJUSTANT LES BRAS DU LEVIER O ET
LES ÉCROUS O PAPILLON AVEC LA MAIN.
ÖFFNEN SIE DIE TASCHENHAKEN INDEM SIE DIE HEBELSCHRAUBEN O UND
SIE DIE GRIFFHÖHE
EIN
DES GRIFFES.
MUTTERN
MIT DER HAND
DEL POMO.
REGLA
EL ALTO
DEL
POMO
ABRE
LOS GARABATOS
DE LA BOLSA
LAS TUERCAS
CON
EL MANO.
AND
SWING
THE FRONT
A "CLICK".
DE VERROUILLAGE
DE LA ROUE
AVANT
EN POSITION
ON DOIT ENTENDRE
UN "CLICK".
EN POSICION
HASTA
ESCUCHAR
EL "CLIC".
CENTRALE
SE VERROUILLERA
AVEC
AUSGEFALTETET
1ST, 1ST EIN EINRASTTON
(CLICK)
DEL CUADRO
PRINCIPAL
SE
EINSTELLEN.
CON
EL ADJUSTE
DE LA PALANCE