Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
LCD Digital Endoscope
Model: 5003
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain
tools with us compared to the major top brands and does not necessarily
mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded
to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually
saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 5003

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support LCD Digital Endoscope Model: 5003 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Battery Instructions

    Please read this manual carefully before use! Safety and Maintenance ● The product is an industrial endoscopy camera and is not intended for medical use or human examination. ●Do not hit the camera violently and do not pull the cable. ●...
  • Seite 4: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION (There are different colors, and the products are subject to the physical objects received) 1. Camera lock Insert the Type-c camera interface into the device, and the lock can make the interface contact stable and prolong the service life. If you want to change the camera, you need to press and move the lock in the opposite direction of the interface.
  • Seite 5: Reset Button

    5. Up/zoom in If the button is operated on the video interface, the image can be cyclically enlarged, and it is the upward movement button on other interfaces 6. Camera key/confirmation key When operating this key on the camera interface, short press to take pictures, and long press to record video.
  • Seite 6: Language Settings

    Insert TF card: *Please insert the TF card in the off state *Please pay attention to whether the insertion direction and front and back sides of TF card are correct *Do not use excessive force when inserting or pulling out the TF card to prevent damage to the card slot structur Language settings The system supports Simplified Chinese, Japanese, English, Korean, French,...
  • Seite 7 Settings 1. Click the " " button to enter the setting mode. 2. Use the " ", " " keys to move the gray cursor and select the desired menu item. 3. Select the desired item, click the" " key to enter, use the "...
  • Seite 8 Charging Guide 1. Connect the device to the Micro USB adapter for charging(5V / 1A/ 5V / 2A). The product does not support fast charging. During the charging process, the power symbol indicates that the charging is in progress Use the USB charging 3.
  • Seite 9: Reflect The Side Through The Mirror, Observing Objects In A Wider Range

    Accessories Installation Guide Accessories: Protective ring*1, Magnet *1, Hook *1 Mirror Dual lens no need side mirror, single lens is equippedwith side mirror Rotating fixation Reflect the side through the mirror, observing objects in a wider range - 8 -...
  • Seite 10: Fcc Statement

    Specifications Screen type: 5.0-inch color display Photo resolution: 1920*1080 Screen resolution: 1280*720 Photo format:Jpg Video format:AVI Operating temperature: 14℉-113℉(-10℃-45℃) Camera temperature:14℉-176℉(-10℃~80℃) Charge port: Micro USB Battery: 2000mAh Battery life: 3 hours Battery charging time: 2.5 hours TF capacity:0~64G FCC statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 11: Disposal Information

    Disposal information: This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Endoscope   n umérique   L CD Modèle :   5 003 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   instructions   d u   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser.   V EVOR   s e   r éserve   u ne   i nterprétation  ...
  • Seite 15: Sécurité E T E Ntretien

    Machine Translated by Google Veuillez   l ire   a ttentivement   c e   m anuel   a vant   u tilisation ! Sécurité   e t   e ntretien •   L e   p roduit   e st   u ne   c améra   d 'endoscopie   i ndustrielle   e t   n 'est   p as   d estiné   à    u n   u sage   m édical. utilisation  ...
  • Seite 16: Présentation Du Produit

    Machine Translated by Google PRÉSENTATION   D U   P RODUIT (Il   e xiste   d ifférentes   c ouleurs   e t   l es   p roduits   d épendent   d es   o bjets   p hysiques   r eçus) 1.   V errouillage   d e   l a   c améra Insérez  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google 5.   H aut/zoom   a vant Si   l e   b outon   e st   a ctionné   s ur   l 'interface   v idéo,   l 'image   p eut   ê tre   c ycliquement agrandi,   e t   c 'est   l e   b outon   d e   m ouvement   v ers   l e   h aut   s ur   d 'autres   i nterfaces 6.  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google Insérez   l a   c arte   T F : *Veuillez   i nsérer   l a   c arte   T F   à    l 'état   é teint *Veuillez   f aire   a ttention   à    s avoir   s i   l 'insertion la   d irection   e t   l es   f aces   a vant   e t   a rrière   d e   l a   c arte   T F   s ont correct *N'utilisez  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Paramètres 1.   C liquez   s ur   l e   b outon   «  »   p our   a ccéder   a u   m ode   d e   r églage. 2.   U tilisez   l es   touches   "    "    p our   d éplacer   l e   c urseur   g ris ",  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Guide   d e   c hargement 1.   C onnectez   l 'appareil   à    l 'adaptateur   m icro   U SB   p our Chargement   ( 5   V /1   A /5   V /2   A ).   L e   p roduit   n e prend  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Guide   d 'installation   d es   a ccessoires Accessoires :   a nneau   d e   p rotection*1,   a imant   * 1,   c rochet   * 1 Miroir Double   o bjectif,   p as   b esoin   d e   m iroir   l atéral,   u n   s eul   o bjectif   e st   é quipé   d 'un   m iroir   l atéral. Fixation  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Caractéristiques Type   d 'écran :   é cran   c ouleur   d e   5 ,0   p ouces Résolution   p hoto:   1 920*1080 Résolution   d 'écran :   1 280*720 Format   d es   p hotos :   J PG Format   v idéo :   A VI Température  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Informations   s ur   l 'élimination : Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/UE.   L e   s ymbole   r eprésentant   u ne   p oubelle   s ur   r oulettes   b arrée indique  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Digitales LCD-Endoskop Modell: 5003 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht...
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 27: Sicherheit Und Wartung

    Machine Translated by Google Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch! Sicherheit und Wartung • Das Produkt ist eine industrielle Endoskopiekamera und nicht für den medizinischen Verwendung oder Untersuchung durch Menschen. •Schlägen Sie nicht heftig auf die Kamera und ziehen Sie nicht am Kabel. •...
  • Seite 28: Produkteinführung

    Machine Translated by Google PRODUKTEINFÜHRUNG (Es gibt verschiedene Farben und die Produkte unterliegen den erhaltenen physischen Objekten.) 1. Kamerasperre Stecken Sie die Typ-C-Kameraschnittstelle in das Gerät, und das Schloss kann den Schnittstellenkontakt stabilisieren und die Lebensdauer verlängern. Wenn Sie die Kamera wechseln möchten, müssen Sie das Schloss drücken und in die entgegengesetzte Richtung bewegen Schnittstelle.
  • Seite 29 Machine Translated by Google 5. Hoch/vergrößern Wird die Taste an der Videoschnittstelle betätigt, kann das Bild zyklisch vergrößert, und es ist die Aufwärtsbewegungstaste auf anderen Schnittstellen 6. Kamerataste/Bestätigungstaste Wenn Sie diese Taste auf der Kameraschnittstelle betätigen, drücken Sie kurz, um Bilder aufzunehmen, und lange, um Videos aufzunehmen.
  • Seite 30: Spracheinstellungen

    Machine Translated by Google TF-Karte einlegen: *Bitte legen Sie die TF-Karte im ausgeschalteten Zustand ein *Bitte achten Sie darauf, ob die Einstecköffnung Richtung und Vorder- und Rückseite der TF-Karte sind richtig *Wenden Sie beim Einsetzen oder Ziehen Sie die TF-Karte heraus, um eine Beschädigung der Kartensteckplatzstruktur Spracheinstellungen Das System unterstützt vereinfachtes Chinesisch, Japanisch, Englisch, Koreanisch, Französisch,...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Einstellungen 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche „ “, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. 2. Verwenden Sie die Tasten " ", um den grauen Cursor zu bewegen ", " und wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus. 3.
  • Seite 32: Ladeanleitung

    Machine Translated by Google Ladeanleitung 1. Verbinden Sie das Gerät mit dem Micro USB-Adapter für Laden (5V / 1A / 5V / 2A). Das Produkt unterstützt Schnellladen. 2. Während des Ladevorgangs leuchtet das Power-Symbol zeigt an, dass der Ladevorgang läuft 3.
  • Seite 33 Machine Translated by Google Installationsanleitung für Zubehör Zubehör: Schutzring * 1, Magnet * 1, Haken * 1 Spiegel Doppellinse, kein Seitenspiegel erforderlich, Einzellinse ist mit Seitenspiegel ausgestattet Rotierende Fixierung Reflektieren Sie die Seite durch den Spiegel und beobachten Sie Objekte in einem größeren Bereich - 8 -...
  • Seite 34: Spezifikationen

    Machine Translated by Google Spezifikationen Bildschirmtyp: 5,0-Zoll-Farbdisplay Fotoauflösung: 1920*1080 Bildschirmauflösung: 1280 x 720 Fotoformat: Jpg Videoformat: AVI Betriebstemperatur: 14ÿ-113ÿ(-10ÿ-45ÿ) Kameratemperatur: -10 °C bis 80 °C (14 °F bis 176 °F) Ladeanschluss: Micro USB Batterie: 2000mAh Akkulaufzeit: 3 Stunden Akkuladezeit: 2,5 Stunden TF-Kapazität: 0 ~ 64G FCC-Erklärung: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Hinweise zur Entsorgung: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile gekennzeichnet.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Endoscopio digitale LCD Modello: 5003 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 38 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Seite 39: Sicurezza E Manutenzione

    Machine Translated by Google Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso! Sicurezza e Manutenzione • Il prodotto è una telecamera endoscopica industriale e non è destinata all'uso medico uso o esame umano. •Non colpire violentemente la fotocamera e non tirare il cavo. •...
  • Seite 40: Introduzione Al Prodotto

    Machine Translated by Google INTRODUZIONE AL PRODOTTO (Ci sono diversi colori e i prodotti sono soggetti agli oggetti fisici ricevuti) 1. Blocco della fotocamera Inserisci l'interfaccia della fotocamera di tipo C nel dispositivo e il blocco può rendere stabile il contatto dell'interfaccia e prolungarne la durata.
  • Seite 41 Machine Translated by Google 5. Su/ingrandisci Se si aziona il pulsante sull'interfaccia video, l'immagine può essere ciclicamente ingrandito ed è il pulsante di movimento verso l'alto su altre interfacce 6. Tasto fotocamera/tasto di conferma Quando si utilizza questo tasto sull'interfaccia della fotocamera, premere brevemente per scattare foto e premere a lungo per registrare video.
  • Seite 42: Impostazioni Della Lingua

    Machine Translated by Google Inserisci la scheda TF: *Si prega di inserire la scheda TF quando è spenta *Si prega di prestare attenzione all'inserimento la direzione e i lati anteriore e posteriore della carta TF sono corretto *Non usare una forza eccessiva durante l'inserimento o estraendo la scheda TF per evitare danni alla struttura dello slot per schede Impostazioni della lingua...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Impostazioni 1. Fare clic sul pulsante " " per accedere alla modalità di impostazione. 2. Utilizzare i tasti " " per spostare il cursore grigio ", " e selezionare la voce di menu desiderata. 3. Selezionare l'elemento desiderato, fare clic su" "chiave per "...
  • Seite 44 Machine Translated by Google Guida alla ricarica 1. Collegare il dispositivo all'adattatore Micro USB per ricarica (5 V / 1 A/ 5 V / 2 A). Il prodotto no supporta la ricarica rapida. 2. Durante il processo di ricarica, il simbolo di alimentazione indica che la ricarica è...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Guida all'installazione degli accessori Accessori: anello protettivo * 1, magnete * 1, gancio * 1 Specchio La doppia lente non necessita di specchietto laterale, la lente singola è dotata di specchietto laterale Fissazione rotante Rifletti lateralmente attraverso lo specchio, osservando gli oggetti in una gamma più...
  • Seite 46: Dichiarazione Fcc

    Machine Translated by Google Specifiche Tipo di schermo: display a colori da 5,0 pollici Risoluzione foto: 1920*1080 Risoluzione dello schermo: 1280*720 Formato foto: Jpg Formato video: AVI Temperatura operativa: 14ÿ-113ÿ(-10ÿ-45ÿ) Temperatura della fotocamera: 14 ÿ -176 ÿ (-10 ÿ ~ 80 ÿ) Porta di ricarica: Micro USB Batteria: 2000 mAh Durata della batteria: 3 ore...
  • Seite 47: Informazioni Sullo Smaltimento

    Machine Translated by Google Informazioni sullo smaltimento: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti in Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Endoscopio   d igital   L CD Modelo:   5 003 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   P or   f avor   s ientase   l ibre   d e   c ontactar Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/ a  ...
  • Seite 51: Seguridad Y M Antenimiento

    Machine Translated by Google ¡Lea   a tentamente   e ste   m anual   a ntes   d e   u sarlo! Seguridad   y    m antenimiento •   E l   p roducto   e s   u na   c ámara   d e   e ndoscopia   i ndustrial   y    n o   e stá   d iseñada   p ara   u so   m édico. uso  ...
  • Seite 52: Introducción D El P Roducto

    Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN   D EL   P RODUCTO (Hay   d iferentes   c olores   y    l os   p roductos   e stán   s ujetos   a    l os   o bjetos   f ísicos   r ecibidos) 1.   B loqueo   d e   c ámara Inserte  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google 5.   A rriba/acercar Si   s e   a cciona   e l   b otón   e n   l a   i nterfaz   d e   v ídeo,   l a   i magen   s e   p uede   c ambiar   c íclicamente. ampliado,   y    e s   e l   b otón   d e   m ovimiento   h acia   a rriba   e n   o tras   i nterfaces 6.  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Insertar   t arjeta   T F: *Por   f avor   i nserte   l a   t arjeta   T F   e n   e stado   a pagado *Por   f avor,   p reste   a tención   a    s i   l a   i nserción La  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Ajustes 1.   H aga   c lic   e n   e l   b otón   "    "    p ara   i ngresar   a l   m odo   d e   c onfiguración. 2.   U tilice   l as   teclas   "    "    p ara   m over   e l   c ursor   g ris. ",  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Guía   d e   c arga 1.   C onecte   e l   d ispositivo   a l   a daptador   M icro   U SB   p ara carga   ( 5V /   1 A/   5 V /   2 A).   E l   p roducto   n o admite  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google Guía   d e   i nstalación   d e   a ccesorios Accesorios:   A nillo   p rotector*1,   I mán   * 1,   G ancho   * 1 Espejo Lente   d ual   s in   n ecesidad   d e   e spejo   l ateral,   l a   l ente   ú nica   e stá   e quipada   c on   e spejo   l ateral Fijación  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Especificaciones Tipo   d e   p antalla:   p antalla   a    c olor   d e   5 ,0   p ulgadas Resolución   d e   l a   f oto:   1 920*1080 Resolución   d e   p antalla:   1 280*720 Formato   d e   f oto:   J PG Formato  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Información   d e   e liminación: Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   d irectiva   e uropea. 2012/19/UE.   E l   s ímbolo   q ue   m uestra   u n   c ontenedor   c on   r uedas   t achado indica  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support Endoskop cyfrowy LCD Modelka: 5003 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62: Instrukcja Obsługi

    Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
  • Seite 63 Machine Translated by Google Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją! Bezpieczeństwo i konserwacja • Produkt jest przemysłową kamerą endoskopową i nie jest przeznaczony do zastosowań medycznych użytkowania lub badania na ludziach. •Nie uderzaj gwałtownie aparatu i nie ciągnij za kabel. •...
  • Seite 64 Machine Translated by Google WPROWADZENIE PRODUKTÓW (Istnieją różne kolory, a produkty podlegają otrzymanym przedmiotom fizycznym) 1. Blokada aparatu Włóż interfejs kamery typu c do urządzenia, a blokada może sprawić, że styk interfejsu będzie stabilny i przedłuży żywotność. Jeśli chcesz zmienić kamerę, musisz nacisnąć i przesunąć blokadę w kierunku przeciwnym do interfejs.
  • Seite 65 Machine Translated by Google 5. W górę/powiększ W przypadku naciśnięcia przycisku na interfejsie wideo obraz może być cyklicznie wyświetlany powiększony i jest to przycisk ruchu w górę na innych interfejsach 6. Klawisz aparatu/klawisz potwierdzenia Podczas obsługi tego klawisza w interfejsie aparatu naciśnij krótko, aby zrobić zdjęcie, i naciśnij długo, aby nagrać...
  • Seite 66: Ustawienia Języka

    Machine Translated by Google Włóż kartę TF: * Proszę włożyć kartę TF w stanie wyłączonym *Proszę zwrócić uwagę na to, czy wstawienie kierunek oraz przednia i tylna strona karty TF prawidłowy *Nie używaj nadmiernej siły podczas wkładania lub wyciągając kartę TF, aby zapobiec uszkodzeniu Struktura gniazda karty Ustawienia języka System obsługuje uproszczony chiński, japoński, angielski, koreański, francuski,...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Ustawienia 1. Kliknij przycisk „ ”, aby wejść do trybu ustawień. 2. Użyj klawiszy „ ”, aby przesunąć szary kursor „”, „ i wybierz żądaną pozycję menu. 3. Wybierz żądany element, kliknij" " klucz do " I " wprowadź, użyj klawiszy „...
  • Seite 68 Machine Translated by Google Przewodnik ładowania 1. Podłącz urządzenie do adaptera Micro USB ładowanie (5 V/1 A/5 V/2 A). Produkt nie obsługują szybkie ładowanie. 2. Podczas ładowania symbol zasilania wskazuje, że ładowanie jest w toku Skorzystaj z ładowania USB 3. Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, moc kabel do ładowania urządzenia wyświetlacz pokazuje stan pełny Często zadawane pytania...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Instrukcja instalacji akcesoriów Akcesoria: pierścień ochronny*1, magnes*1, haczyk*1 Lustro Podwójny obiektyw nie wymaga lusterka bocznego, pojedynczy obiektyw jest wyposażony w lusterko boczne Mocowanie obrotowe Odbij bok przez lustro, obserwując obiekty w szerszym zakresie - 8 -...
  • Seite 70: Dane Techniczne

    Machine Translated by Google Dane techniczne Typ ekranu: kolorowy wyświetlacz o przekątnej 5,0 cala Rozdzielczość zdjęcia: 1920*1080 Rozdzielczość ekranu: 1280*720 Format zdjęć: Jpg Format wideo: AVI Temperatura pracy: 14℉-113℉(-10℃-45℃) Temperatura kamery: 14℉-176℉(-10℃~80℃) Port ładowania: Micro USB Bateria: 2000 mAh Żywotność baterii: 3 godziny Czas ładowania baterii: 2,5 godziny Pojemność...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Informacje o utylizacji: Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczone tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać zwykłych odpadów domowych, ale należy je oddać...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LCD digitale endoscoop Model: 5003 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt...
  • Seite 74 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
  • Seite 75: Veiligheid En Onderhoud

    Machine Translated by Google Lees voor gebruik deze handleiding aandachtig door! Veiligheid en onderhoud • Het product is een industriële endoscopiecamera en is niet bedoeld voor medische doeleinden gebruik of menselijk onderzoek. •Sla niet hard op de camera en trek niet aan de kabel. •...
  • Seite 76 Machine Translated by Google PRODUCT INTRODUCTIE (Er zijn verschillende kleuren en de producten zijn onderhevig aan de ontvangen fysieke objecten) 1. Cameravergrendeling Plaats de Type-c camera-interface in het apparaat en het slot kan het interfacecontact stabiel maken en de levensduur verlengen. Als u de camera wilt verwisselen, drukt u op de vergrendeling en beweegt u deze in de tegenovergestelde richting van de camera koppel.
  • Seite 77 Machine Translated by Google 5. Omhoog/inzoomen Als de knop op de video-interface wordt bediend, kan het beeld cyclisch zijn vergroot, en het is de knop voor opwaartse beweging op andere interfaces 6. Cameratoets/bevestigingstoets Wanneer u deze toets op de camera-interface bedient, drukt u kort in om foto's te maken en lang indrukken om video op te nemen.
  • Seite 78: Taal Instellingen

    Machine Translated by Google Plaats TF-kaart: *Plaats de TF-kaart in de uitgeschakelde staat *Let op of de invoeging richting en voor- en achterkant van de TF-kaart zijn juist *Gebruik geen overmatige kracht bij het inbrengen of door de TF-kaart eruit te trekken om schade aan de kaart te voorkomen kaartsleufstructuur Taal instellingen Het systeem ondersteunt Vereenvoudigd Chinees, Japans, Engels, Koreaans, Frans,...
  • Seite 79 Machine Translated by Google Instellingen 1. Klik op de knop " " om naar de instelmodus te gaan. 2. Gebruik de " "-toetsen om de grijze cursor te verplaatsen ", " en selecteer het gewenste menu-item. 3. Selecteer het gewenste item, klik op de " "...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Oplaadgids 1. Sluit het apparaat aan op de micro-USB-adapter opladen (5V / 1A/ 5V / 2A). Het product niet ondersteuning voor snel opladen. 2. Tijdens het laadproces het power-symbool geeft aan dat het opladen bezig is Gebruik het opladen via USB 3.
  • Seite 81 Machine Translated by Google Installatiehandleiding voor accessoires Accessoires: Beschermring*1, Magneet *1, Haak *1 Spiegel Dubbele lens, geen zijspiegel nodig, enkele lens is uitgerust met zijspiegel Roterende fixatie Reflecteer de zijkant door de spiegel en observeer objecten in een groter bereik - 8 -...
  • Seite 82: Specificaties

    Machine Translated by Google Specificaties Schermtype: 5,0-inch kleurendisplay Fotoresolutie: 1920*1080 Schermresolutie: 1280*720 Fotoformaat: jpg Videoformaat: AVI Bedrijfstemperatuur: 14ÿ-113ÿ(-10ÿ-45ÿ) Cameratemperatuur: 14ÿ-176ÿ(-10ÿ~80ÿ) Oplaadpoort: micro-USB Batterij: 2000 mAh Levensduur batterij: 3 uur Oplaadtijd batterij: 2,5 uur TF-capaciteit: 0 ~ 64G FCC-verklaring: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief...
  • Seite 83: Informatie Over Verwijdering

    Machine Translated by Google Informatie over verwijdering: Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte vuilnisbak geeft aan dat het product aparte afvalinzameling vereist in de Europeese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires gemarkeerd met dit symbool.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LCD digitalt endoskop Modell: 5003 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87: Säkerhet Och Underhåll

    Machine Translated by Google Läs denna bruksanvisning noggrant före användning! Säkerhet och underhåll • Produkten är en industriell endoskopikamera och är inte avsedd för medicinskt bruk användning eller mänsklig undersökning. •Träffa inte kameran våldsamt och dra inte i kabeln. • När den används i en miljö med skarpa stötar, använd den försiktigt för att förhindra att det vattentäta skyddsskiktet på...
  • Seite 88 Machine Translated by Google PRODUKT INTRODUKTION (Det finns olika färger och produkterna är föremål för de fysiska föremålen som tas emot) 1. Kameralås Sätt in Type-c-kameragränssnittet i enheten, så kan låset göra gränssnittskontakten stabil och förlänga livslängden. Om du vill byta kamera måste du trycka på och flytta låset i motsatt riktning gränssnitt.
  • Seite 89 Machine Translated by Google 5. Upp/zooma in Om knappen används på videogränssnittet kan bilden vara cykliskt förstorad, och det är den uppåtgående rörelseknappen på andra gränssnitt 6. Kameraknapp/bekräftelseknapp När du använder den här knappen på kameragränssnittet, tryck kort för att ta bilder och lång tryck för att spela in video.
  • Seite 90 Machine Translated by Google Sätt i TF-kort: * Vänligen sätt i TF-kortet i avstängt läge * Var uppmärksam på om infogningen riktning och fram- och baksidorna av TF-kortet är korrekt *Använd inte överdriven kraft när du sätter in eller dra ut TF-kortet för att förhindra skador på kortplatsstruktur Språkinställningar Systemet stöder förenklad kinesiska, japanska, engelska, koreanska, franska,...
  • Seite 91 Machine Translated by Google inställningar 1. Klicka på knappen " " för att gå in i inställningsläget. 2. Använd " "- knapparna för att flytta den grå markören ", " och välj önskat menyalternativ. 3. Välj önskat objekt, klicka på" "...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Laddningsguide 1. Anslut enheten till Micro USB-adaptern för laddning (5V / 1A/ 5V / 2A). Produkten gör det inte stöder snabbladdning. 2. Under laddningsprocessen, strömsymbolen indikerar att laddningen pågår Använd USB-laddningen 3. När enheten är fulladdad, strömmen kabel för att ladda enheten displayen visar hela tillståndet 1.
  • Seite 93 Machine Translated by Google Installationsguide för tillbehör Tillbehör: Skyddsring*1, Magnet *1, Krok *1 Spegel Dubbla lins behöver ingen sidospegel, enkel lins är utrustad med sidospegel Roterande fixering Reflektera sidan genom spegeln och observera föremål i ett större område - 8 -...
  • Seite 94: Specifikationer

    Machine Translated by Google Specifikationer Skärmtyp: 5,0-tums färgskärm Fotoupplösning: 1920*1080 Skärmupplösning: 1280*720 Fotoformat: Jpg Videoformat: AVI Drifttemperatur: 14ÿ-113ÿ (-10ÿ-45ÿ) Kameratemperatur:14ÿ-176ÿ (-10ÿ~80ÿ) Laddningsport: Micro USB Batteri: 2000mAh Batteritid: 3 timmar Batteriets laddningstid: 2,5 timmar TF-kapacitet:0~64G FCC uttalande: Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två...
  • Seite 95 Machine Translated by Google Avfallshanteringsinformation: Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras med normalt hushållsavfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning elektriska och elektroniska apparater.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis