Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
WASSERKOCHER 1,8 L
Art.-Nr.: 20810+20811
DE / EN / FR / NL / TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Talimatlar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MICHELINO 20810

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG WASSERKOCHER 1,8 L Art.-Nr.: 20810+20811 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Talimatlar...
  • Seite 2: Warnhinweise

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Seite 3 verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten • sollten nicht von Kindern ausgeführt werden. Das Gerät darf auf keinen Fall von Kindern benutzt werden.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Das Gerät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbel mit • einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile ent- halten, die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
  • Seite 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell: 20810+20811 Netzspannung: 220-240V~ 50-60Hz Schutzklasse: Leistung: 1800 Watt Schutzklasse I Das bedeutet, dass ein Schutzleiter alle metallischen Komponenten, die berührbar und strom- führend sind, mit der Erdung verbindet. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
  • Seite 6: Reinigung

    REINIGUNG Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie den Wasserkocher von außen mit einem trockenen Tuch. Bei stärkeren Ver- • schmutzungen kann das Tuch leicht angefeuchtet sein. Trocknen Sie den Wasserkocher in diesem Fall nach der Reinigung gründlich ab. Wir empfehlen die Reinigung des Wasserkochers nach jedem Gebrauch.
  • Seite 7: Abwicklung Im Garantiefall

    Beschreibung muss Angaben zum Defekt enthalten und wann dieser aufgetreten ist. Durch den Austausch, die Reparatur oder den Austausch des Produkts • beginnt keine neue Garantiezeit. • Die bereits beim Kauf bestehenden Schäden oder Mängel müssen sofort nach dem Auspacken der Ware angezeigt werden. •...
  • Seite 8: Safety Instructions

    IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. Keep the operating instructions for further use. •...
  • Seite 9 The appliance must not be used by children under any circumstances. • The appliance and the connecting cable must be kept away from chil- • dren. This device is not intended to be operated with an external timer or a •...
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    Spout Button for one-handed lid opening On/off switch Handle Appliance base TECHNICAL DATA Model: 20810+20811 Nominal voltage: 220-240V~ 50-60Hz Protection class: Nominal power: 1.800 watts Protection class I This means that a protective conductor connects all metallic components that are touchable and...
  • Seite 11: Before First Use

    BEFORE FIRST USE CAUTION! Packaging material is not a child‘s toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation. • Remove all parts from the packaging and remove all packaging materials. Also remove any transport locks.
  • Seite 12: Warranty Conditions

    DISPOSAL Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and carton as waste paper, and foil as recyclable material. Do not dispose of the device in normal household waste. The product is subject to the European Directive 2012/19/EU. Dispose of the device via an authorized disposal company or your municipal waste disposal facility.
  • Seite 13: Avertissements

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Seite 14 par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu des instructions de cette dernière concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé...
  • Seite 15: Contenu De La Livraison

    étant recouverts d’une grande variété de vernis et de plastiques et traités avec différents produits d’entretien, il n’est pas totalement exclu que certains de ces produits contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en silicone. Si nécessaire, placez un support antidérapant sous l’appareil.
  • Seite 16: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 20810+20811 Tension de réseau : 220-240V~ 50-60Hz Classe de protection : Le pouvoir : 1800 watts Classe de protection I Cela signifie qu’un conducteur de protection relie à la terre tous les composants métalliques qui peuvent être touchés et qui conduisent le courant.
  • Seite 17: Conditions De Garantie

    le chiffon peut être légèrement humidifié. Dans ce cas, séchez soigneusement la bouilloire après le nettoyage. Nous recommandons de nettoyer la bouilloire après chaque utilisation. • • Si l’eau est très calcaire, nous recommandons de détartrer régulièrement la bouilloire à l’aide d’un produit adapté...
  • Seite 18 L’échange, la réparation ou le remplacement du produit ne fait pas démarrer une nouvelle • période de garantie. Les dommages ou défauts déjà existants au moment de l’achat doivent être signalés • immédiatement après le déballage du produit. • Les défauts de matériel ou de fabrication sont garantis, mais les composants légèrement endommagés ou fragiles tels que les accumulateurs ou le verre ne sont pas couverts par la garantie.
  • Seite 19: Waarschuwingen

    BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadi- ging van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 20 Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, • zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis, als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoor- delijk is voor hun veiligheid en als zij de gevaren begrijpen.
  • Seite 21: Omvang Van De Levering

    het handvat vast en bedien alleen de ontgrendelingsknop en de aan/ uit-schakelaar. Het apparaat is voorzien van antislip siliconen voetjes. Aangezien meu- • bels zijn voorzien van verschillende soorten lak en kunststoffen en met verschillende onderhoudsmiddelen worden behandeld, kan niet volle- dig worden uitgesloten dat sommige van deze stoffen bestanddelen bevatten die de siliconen voetjes aantasten en verzachten.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model: 20810+20811 Netspanning: 220-240V~ 50-60Hz Beschermingsklasse: Vermogen: 1800 watt Beschermingsklasse I Dit betekent dat een beschermende geleider alle metalen onderdelen die aanraakbaar zijn en onder spanning staan, verbindt met aarde. VOOR HET EERSTE GEBRUIK LET OP! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen.
  • Seite 23: Garantievoorwaarden

    SCHOONMAKEN Haal de stekker uit het stopcontact. • Reinig de buitenkant van de waterkoker met een droge doek. Bij hardnekkige vervuiling • kan de doek licht worden bevochtigd. Droog de waterkoker in dat geval na het reinigen grondig af. Wij raden aan de waterkoker na elk gebruik te reinigen. •...
  • Seite 24 tourneerd met een aankoopbewijs en een korte schriftelijke beschrijving van het defect. De beschrijving moet details bevatten over het defect en wanneer het defect zich heeft voorgedaan. • De vervanging, reparatie of omruiling van het product start geen nieuwe garantieperiode. •...
  • Seite 25 KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle oku- yun! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
  • Seite 26 Cihaz ve bağlantı kablosu çocuklardan uzak tutulmalıdır. • Bu cihazın harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir telekontrol sistemi ile • çalıştırılması amaçlanmamıştır. Bu cihazın bağlantı hattı hasar görmüşse, tehlikeleri önlemek için • üretici veya müşteri hizmetleri veya benzer nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Seite 27: Tesli̇mat Kapsami

    Tek elle kapak açma düğmesi Kapak Açma ve kapama düğmesi Tutamak Cihaz tabanı TEKNIK BILGILER Model: 20810+20811 Şebeke gerilimi: 220-240V~ 50-60Hz Koruma sınıfı: Güç: 1800 watt Koruma sınıfı I Bu, bir koruyucu iletkenin dokunulabilir ve canlı olan tüm metalik bileşenleri toprağa bağladığı...
  • Seite 28: İşletime Alma

    İLK KULLANIMADAN ÖNCE DIKKAT! Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir. Çocukların plastik torbalar- la oynamasına izin verilmez. Boğulma riski var. • Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve üm ambalaj malzemelerini çıkarın. Ayrıca tüm taşıma sigortalarını çıkarın. Cihazda veya bağlantı kablosunda gözle görülür hasar varsa veya cihaz tabanı daha önce •...
  • Seite 29: Garanti Koşullari

    BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın. Cihazı normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği Tüzüğü‘ne tabidir. Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya belediye atık tesislerine götürerek elden çıkarılması gerekir.
  • Seite 32 Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich – Germany E-Mail: info@hatex24.de WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

Diese Anleitung auch für:

20811

Inhaltsverzeichnis