Seite 1
Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Wasserkocher PC-WK 1290 Water Kettle • Waterkoker • Bouilloire Hervidor de agua • Bollitore d’acqua • Czajnik na wodę Vízforraló • Чайник для воды •...
Seite 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 10 Mode d’emploi....................Page 13 Manual de instrucciones ................Página 17 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 20 Instrukcja obsługi ..................Strona 23 Használati utasítás ..................Oldal 27 Руководство по эксплуатации ..............стр. 30 دليل.التعليامت........................صفحة...
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WK1290_IM 21.08.24...
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung 5. Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions- reste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden unter „Reinigung“ beschrieben zu säubern. haben.
Anschlusswert 3. Füllen Sie klares Wasser ein (maximal 1,5 Liter). Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 1850 – 2200 W - Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser. aufnehmen. Bei diesem Anschlusswert empfiehlt sich eine - Das Gerät nicht überfüllen! Füllen Sie nicht über die getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A MAX-Markierung hinaus! Haushaltsschutzschalter.
Der Deckel ist nicht geschlossen. Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten. Technische Daten Entsorgung Modell: ..............PC-WK 1290 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- Leistungsaufnahme:......... 1850 – 2200 W hören nicht in den Hausmüll.
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual 5. There may still be dust or production residues on the appliance. We recommend that you clean the appliance Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy as described under “Cleaning”.
Seite 8
Electrical Connection 4. Close the lid. Always make sure that the lid is firmly closed. 1. Check that the mains voltage you wish to use matches 5. Place the water kettle flush on the base. that of the appliance. You will find the relevant informa- 6.
Technical Data Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Model:..............PC-WK 1290 Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: ........1850 – 2200 W trical equipment in the domestic waste.
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing 5. Er kunnen zich nog stof- of productieresten op het appa- raat bevinden. Wij adviseren u het apparaat te reinigen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u zoals beschreven onder “Reiniging”.
Seite 11
Elektrische aansluiting 4. Sluit het deksel. Zorg er altijd voor dat het deksel goed gesloten is. 1. Controleer of de netspanning die je wilt gebruiken over- 5. Plaats de waterkoker vlak op de basis. eenkomt met die van het apparaat. Je vindt de relevante 6.
Sluit het deksel tot het vastklikt. Technische gegevens Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Model:..............PC-WK 1290 Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- Stroomverbruik: ..........1850 – 2200 W ren niet in het huisafval.
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi 4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom- mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Retournez-le immédiatement au revendeur.
Seite 14
Notes d’utilisation Utilisation Câble d’alimentation 1. Placez l’appareil sur une surface plane. 2. Appuyez sur le bouton situé sur la poignée pour ouvrir Déroulez complètement le câble d’alimentation de la section la bouilloire. de la base. Faites attention à l’acheminement du câble 3.
Cet appareil a été testé conformément à toutes les direc- tives CE applicables et actuelles et a été construit selon les Modèle : .............PC-WK 1290 dernières réglementations en matière de sécurité. Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Puissance absorbée : ........
Seite 16
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones 4. Si el contenido del embalaje está incompleto o si se detectan daños, no utilice el aparato. Devuélvalo inme- Le agradecemos la confianza depositada en este producto diatamente al distribuidor.
Carga conectada 3. Llénelo con agua limpia (1,5 litros como máximo). El aparato puede consumir una potencia total de - Utilice siempre agua fresca y fría. 1850 – 2200 W. Con esta carga conectada, se recomienda - ¡No llene el aparato en exceso! ¡No llene más allá de un cable de alimentación independiente con un disyuntor la marca MAX! doméstico de 16 A.
Cierre la tapa hasta que encaje. Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: ..............PC-WK 1290 Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ........1850 – 2200 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso 5. Sull’apparecchio potrebbero esserci ancora polvere o residui di produzione. Si consiglia di pulire l’apparecchio Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un come descritto al punto “Pulizia”. buon utilizzo del dispositivo.
Seite 21
Collegamento elettrico 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi sempre che il coper- chio sia ben chiuso. 1. Verificare che la tensione di rete che si desidera utiliz- 5. Posizionare il bollitore a filo sulla base. zare corrisponda a quella dell’apparecchio. Le informa- 6.
Il coperchio non è chiuso. Chiudere il coperchio finché non scatta in posizione. Dati tecnici Smaltimento Modello: ..............PC-WK 1290 Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: ........1850 – 2200 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi 4. Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub jeżeli widoczne są uszkodzenia, nie używaj urządzenia. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Natychmiast zwróć je do sprzedawcy. korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. 5.
Obsługa Podłączone obciążenie Urządzenie może pobierać całkowitą moc 1850 – 2200 W. 1. Umieść urządzenie na równej powierzchni. W przypadku takiego obciążenia zalecane jest podłączenie 2. Naciśnij przycisk na uchwycie, aby otworzyć czajnik. oddzielnego przewodu zasilającego z wyłącznikiem auto- 3. Napełnij czajnik czystą wodą (maksymalnie 1,5 litra). matycznym 16 A.
Zamknij pokrywę, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Dane techniczne Ogólne warunki gwarancji Model:..............PC-WK 1290 Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty Pobór mocy: .............
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go- tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra- widłowo wypełnioną...
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás 4. Ha a csomagolás tartalma hiányos, vagy ha sérülések észlelhetők, ne működtesse a készüléket. Azonnal Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, juttassa vissza a kereskedőhöz. elégedetten használja majd a készüléket. 5.
Használati megjegyzések Működés Hálózati kábel 1. Helyezze a készüléket vízszintes felületre. 2. Nyomja meg a fogantyún lévő gombot a vízforraló Tekerje ki teljesen a hálózati kábelt a talapzat aljzatrészé- kinyitásához. ből. Figyeljen a hálózati kábel elvezetésére. 3. Töltse fel tiszta vízzel (maximum 1,5 liter). Csatlakoztatott terhelés - Mindig friss, hideg vizet használjon.
A fedél nincs lezárva. Csukja be a fedelet, amíg az be nem kattan. Műszaki adatok Hulladékkezelés Modell: ..............PC-WK 1290 A „kuka” piktogram jelentése Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Energiafogyasztás: .......... 1850 – 2200 W kek nem a háztartási szemétbe valók.
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Распаковка прибора Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам 1. Извлеките прибор из упаковки. понравится. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель, кабельные стяжки и картонная Перед...
Подготовка ВНИМАНИЕ: Перед первым использованием прибора трижды про- • Всегда выключайте прибор, прежде чем снимать кипятите его в чистой воде. Используйте только чистую его с основания! Контакты на основании не подхо- воду без добавок. дят для отключения питания. • Убедитесь, что прибор выключен, когда устанавли- Эксплуатация...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не погружайте прибор или его основание в воду или другие жидкости. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. ВНИМАНИЕ: кислоты. Дозируйте средство в соответствии с ин- • Не используйте проволочную щетку или другие струкцией по применению. абразивные...
Технические данные Модель: .............PC-WK 1290 Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц Потребляемая мощность: ......1850 – 2200 Вт Потребляемая мощность в выключенном состоянии: ........... 0,0 Вт Класс защиты: ..............Объем наполнения: ........макс. 1,5 литра Вес нетто: ............прибл. 0,9 кг...
Seite 34
.الجهاز ال ينطفئ .يف مكانه البيانات.الفنية PC-WK 1290 ..................:الط ر از مصدر إمداد التيار الكهربايئ:......02 2 – 042 فولت، 0 5 – 06 هرتز استهالك الطاقة:..............058 1 – 002 2 وات استهالك الطاقة يف وضع إيًقاف التشغيل:..........0، 0 وات...
Seite 35
تشغي ل / إيقاف.تشغيل.الجهاز .: تحذير :قم.بتشغيله ال تغمر الجهاز أو الًقاعدة يف املاء أو أي .قم بتشغيل الجهاز باستخدام املفتاح. ييضء مصباح التحكم :إيقاف.التشغيل سوائل أخرى. قد يؤدي ذلك إىل حدوث .أطفئي الجهاز بواسطة املفتاح. ينطفئ مصباح التحكم .صدمة كهربائية أو حريق التحضري...
Seite 36
إذا كانت محتويات العبوة غري كاملة أو تم العثور عىل تلفيات، ال تًقم :ﻫام .بتشغيل الجهاز. أعده مبارشة إىل البائع تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفًقة قد يوجد غبار أو مخلفات اإلنتاج عىل الجهاز. لذا نويص بتنظيف الجهاز .«عىل...