Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Users Manual
Metal Detector
Contact us:support@kaiweets.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaiweets EXPLORER X II

  • Seite 1 Users Manual Metal Detector Contact us:support@kaiweets.com...
  • Seite 3 CONTENTS User Manual-EN ..................1-18 Benutzerhandbuch-DE ................19-36 Manuale utente-IT ..................37-54 Manuel d'utilisation-FR .................55-72 Manual de usuario-ES ................73-90 Three Years Warranty..................91...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents QUICK START............................2 PARTS OVERVIEW..........................3 ASSEMBLY............................4-5 CONTROLS............................6 DISPLAY..............................7 SEARCH MODES...........................8 DISC(ALL METAL)..........................8 IRON DISC..............................8 PINPOINT ............................9 OPERATION..........................10-11 DETECTOR SETTINGS........................12 Volume..............................12 Backlight..............................12 Sensitivity............................13 Excessive Noise..........................13 DEPTH GAUGE ...........................14 BATTERIES............................14 Battery Level............................14 TARGET IDENTIFICATION .........................15 Target Identification Number......................15 Target Tones............................15 Target Groups............................15 Target Examples..........................15 DETECTOR CARE AND SAFETY......................16 TROUBLES HOOTING.........................17...
  • Seite 5: Quick Start

    Quick Start 1. Turn On 2. Wait 5 Seconds 3. Begin Detecting...
  • Seite 6: Parts Overview

    Parts Overview 1) Control Pod 2) Speaker 3) Coil Connector Socket 4) Battery Compartment 5) Battery Cover 6) Headphone Socket — 1/8" (3.5 mm) 7) Handle Assembly 8) Slot for Controller 9) Cam Lock 10) Handgrip 11) Armrest Adjustment Cam Lock 12) Upper Shaft 13) Armrest with Stand 14) Middle Shaft...
  • Seite 7: Assembly

    Assembly ATTACH THE CONTROL POD 1) Place the Control Pod at the front end of the slot. 2) Move the Control Pod down again to align its handle slot with the Control Pod slot. ASSEMBLE THE SHAFTS 3) Open the Cam locks. 4) Insert the Middle Shaft into the Handle Assembly.
  • Seite 8: Insert Batteries

    Assembly (Continued) WRAP THE CABLE AND PLUG-IN 8) Wrap the Coil Cable around the Shaft 8 enough times to take up the slack, but so that the Coil can still tilt easily. 9) Align the Coil Connector with the socket on the back of the Control Pod. Plug it in, then tighten the Retaining Ring.
  • Seite 9: Controls

    Controls 1) POWER ON/OFF Turns the detector On and Off. 2) Volume Adjusts the audio Volume Level, cycling from low-to-high. 3) DISC(ALL METAL) The DISC button is in all-metal mode when not pressed. Simply press the disc button to shield unwanted metal. Quickly screen unwanted metals in categories 00-99 by tapping or holding the Disc.
  • Seite 10: Display

    Display 1) TARGET ID REFERENCE 8) DEPTH GAUGE A reference guide indicating the types of Show the approximate depth of the targets that can be found for the measured target, the more signal cells, the corresponding Target Group. deeper the burial. 2) TARGET GROUPS 9) TARGET IDENTIFICATION NUMBER Represents groupings of Target Identification...
  • Seite 11: Search Modes

    Search Modes The device has four Search Modes that are best suited for finding different types of metal objects. Motion Mode: ALL-METAL, DISC, CUSTOM; Non-motion Mode: PINPOINT. DISC Simply press the disc button to shield unwanted metal. Long press the disc button to quickly shield unwanted metal.
  • Seite 12: Pinpoint

    PINPOIN Pinpointing helps you to quickly narrow down the location of a buried target, allowing you to determine its exact location before digging. While Pinpoint is active the detector will play a sound while the Search Coil is stationary over a target.
  • Seite 13: Operation

    Operation These steps go beyond Quick Start and explain how to successfully operate your detector from turning on to recovering a target. TURN ON AND SELECT A SEARCH MODE Press the Power button to turn the detector On, waiting a few seconds for the start-up calibration to complete.
  • Seite 14 PINPOINT A TARGET Once you have detected a target that you want to dig, use the Pinpoint function to narrow down the exact location of the target. This is so that you can dig a smaller hole, making target recovery faster and neater. Follow the steps in “ocate a Target With Pinpoint”. RECOVER THE TARGET Carefully dig the target, taking care not to damage it with your digging tool.
  • Seite 15: Detector Settings

    Detector Settings VOLUME The Volume setting changes the loudness of target signals. Volume button Press the Volume button to cycle through the volume settings from low to high. Once maximum Volume is reached, pressing the Volume button will return to the lowest Volume Level.
  • Seite 16: Sensitivity

    SENSITIVITY The detector is highly sensitive and has adjustable sensitivity. Setting the correct sensitivity level for individual detecting conditions will maximize detection depth. Always choose the highest stable Sensitivity setting to ensure optimum performance. The Sensitivity Level indicator on the display shows the current Sensitivity Level. Each bar represents one level.
  • Seite 17: Depth Gauge

    Batteries Depth Gauge Two 9V batteries are needed to power the The Depth Gauge indicates the detector. Using alkaline batteries is approximate depth of a detected target. recommended. Replace the batteries when there are no The Depth Gauge is a guide only. More segments remaining on the Battery Level arrows indicate a deeper target, fewer indicator.
  • Seite 18: Target Identification

    Target Identification TARGET IDENTIFICATION NUMBER TARGET GROUPS Target Identification (Target ID) numbers Target Groups are located along top of the range from 0 to 99 with ferrous (iron) Display. targets ranging from 0 to 9. When a target Each Target Identification Number has a is detected, it is represented as a number corresponding Target Group icon.
  • Seite 19: Detector Care And Safety

    Detector Care and Safety 1) Wash your hands before handling the detector after applying sunscreen or insect repellents. 2) Do not use solvents to clean. Use a damp cloth with a mild soap detergent. 3) Never allow the detector to come into contact with gasoline/petrol or other petroleum- based liquids.
  • Seite 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Detector does not turn on, or turns off by itself. 1) Replace the batteries. Detector does not detect anything. 2) Check if Target Groups are turned on for the objects you are detecting, or select All Metal mode. Make sure you are sweeping the coil close enough to the ground (i.e. make sure the coil is close enough to the target to detect it).
  • Seite 21: Technical Specifications

    Technical Specifications Search Modes DISC(All Metal), CUSTOM Operating Frequency 6.4±0.5kHz Sensitivity 6 levels Volume 3 levels Target Tones 3 tones (Low, Mid, High) Discrimination Segments 6 segments Pinpoint Mode Target ID’s 0 to 99 Depth Gauge 6 levels Display Colourful LCD Supplied Coil Concentric circles In-built loudspeaker, Wired 3.5 mm (1/8")
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis SCHNELLER START...........................20 TEILEÜBERSICHT..........................21 MONTAGE.............................22-23 BEDIENELEMENTE..........................24 ANZEIGE..............................25 SUCHMODI............................26 SCHEIBE (GANZ METALL).........................26 EISENSCHEIBE............................26 PUNKT ...............................27 BETRIEB............................28-29 DETEKTOREINSTELLUNGEN......................30 Volumen...............................30 Hintergrundbeleuchtung........................30 Empfindlichkeit...........................31 Übermäßiger Lärm..........................31 TIEFENMESSER..........................32 BATTERIEN............................32 Batteriestand............................32 ZIELIDENTIFIZIERUNG........................33 Zielidentifikationsnummer.........................33 Zieltöne..............................33 Zielgruppen............................33 Zielbeispiele............................33 PFLEGE UND SICHERHEIT DES DETEKTORS................34 FEHLERBEHEBUNG..........................35 TECHNISCHE DATEN.........................36 PFLEGE UND WARTUNG........................36...
  • Seite 23: Schneller Start

    Schnellstart 1. Einschalten 2. Warten Sie 5 Sekunden 3. Beginnen Sie mit der Erkennung...
  • Seite 24: Teileübersicht

    Teileübersicht 1) Steuereinheit 2) Lautsprecher 3) Spulenanschlussbuchse 4) Batteriefach 5) Batterieabdeckung 6) Kopfhöreranschluss — 1/8" (3, 5 mm) 7) Griffbaugruppe 8) Steckplatz für Controller 9) Nockenverriegelung 10) Handgriff 11) Nockenverriegelung für Armlehneneinstellung 12) Obere Welle 13) Armlehne mit Ständer 14) Mittlere Welle 15) Nockenverriegelung 16) Mutter und Schraube für Spule 17) Spule...
  • Seite 25: Montage

    Montage ANBRINGEN DES STEUERPODS 1) Platzieren Sie den Steuerpod an der Vorderseite des Schlitzes. 2) Bewegen Sie den Steuerpod nach unten, um die Griffnut des Steuerpods mit dem Schlitz des Steuerpods auszurichten. ASSEMBLE THE SHAFTS 3) Öffnen Sie die Kammsperren. 4) Setzen Sie die Mittelwelle in die Griffmontage ein.
  • Seite 26: Kabel Aufwickeln Und Einstecken

    Montage (Fortsetzung) KABEL AUFWICKELN UND EINSTECKEN 8) Wrap Wickeln Sie das Spulenkabel 8-mal so um die Welle, dass das Spiel ausgeglichen wird, die Spule aber noch leicht kippen kann. 9) Richten Sie den Spulenstecker mit der Buchse auf der Rückseite des Steuergeräts aus. Stecken Sie ihn ein und ziehen Sie dann den Sicherungsring fest.
  • Seite 27: Bedienelemente

    Bedienelemente 1) EIN-/AUSSCHALTEN Schaltet den Detektor ein und aus. 2) Lautstärke Passt die Audiolautstärke von niedrig bis hoch an. 3) SCHEIBE (GANZ METALL) Wenn die DISC-Taste nicht gedrückt ist, befindet sie sich im Allmetallmodus. Drücken Sie einfach die Disc-Taste, um unerwünschte Metalle auszublenden. Durch Antippen oder Halten der Disc können Sie unerwünschte Metalle in den Kategorien 00–...
  • Seite 28: Anzeige

    Anzeige 1) ZIEL-ID-REFERENZ 8) TIEFENMESSER Ein Referenzhandbuch, das die Zieltypen Zeigt die ungefähre Tiefe des gemessenen angibt, die für die entsprechende Zielgruppe Ziels an. Je mehr Signalzellen vorhanden gefunden werden können. sind, desto tiefer ist die Verschüttung. 2) ZIELGRUPPEN Stellt Gruppierungen von 9) ZIELIDENTIFIKATIONSNUMMER Zielidentifikationsnummern dar.
  • Seite 29: Suchmodi

    Suchmodi Es verfügt über vier Suchmodi, die sich optimal zum Auffinden unterschiedlicher Arten von Metallobjekten eignen. Bewegungsmodus: ALLES METALL, SCHEIBE, BENUTZERDEFINIERT; Nicht-Bewegungsmodus: PINPOINT. SCHEIBE Drücken Sie einfach die Disc-Taste, um unerwünschtes Metall abzuschirmen. Drücken Sie die Disc-Taste lange, um unerwünschtes Metall schnell abzuschirmen. ALLES METALL Wenn die Taste DISC oder CUSTOM nicht gedrückt ist, befindet sie sich im All-Metal-Modus.
  • Seite 30: Punkt

    PUNKT Mithilfe der Punktortung können Sie die Position eines vergrabenen Ziels schnell eingrenzen, sodass Sie seine genaue Position bestimmen können, bevor Sie mit dem Graben beginnen. Während die Punktortung aktiv ist, gibt der Detektor einen Ton aus, während sich die Suchspule über einem Ziel befindet.
  • Seite 31: Betrieb

    Betrieb Diese Schritte gehen über den Schnellstart hinaus und erklären, wie Sie Ihren Detektor erfolgreich bedienen, vom Einschalten bis zur Zielerkennung. EINSCHALTEN UND SUCHMODUS AUSWÄHLEN Drücken Sie die Einschalttaste , um den Detektor einzuschalten, und warten Sie einige Sekunden, bis die Startkalibrierung abgeschlossen ist. Drücken Sie die Taste oder die benutzerdefinierte Taste , um die Suchmodi...
  • Seite 32: Ein Ziel Positionieren

    EIN ZIEL POSITIONIEREN Sobald Sie ein Ziel gefunden haben, das Sie ausgraben möchten, verwenden Sie die Pinpoint -Funktion, um den genauen Standort des Ziels einzugrenzen. Dadurch können Sie ein kleineres Loch graben, was die Zielwiedergewinnung schneller und sauberer macht. Befolgen Sie die Schritte in „Ziel mit Pinpoint lokalisieren“. Das Ziel zurückholen Graben Sie das Ziel vorsichtig aus und achten Sie darauf, es mit Ihrem Grabwerkzeug nicht zu beschädigen.
  • Seite 33: Detektoreinstellungen

    Detektor-Einstellungen VOLUMEN Die Lautstärkeeinstellung ändert die Lautstärke der Zielsignale. Lautstärketaste Drücken Sie die Lautstärketaste, um durch die Lautstärkeeinstellungen von niedrig bis hoch zu blättern. Sobald die maximale Lautstärke erreicht ist, wird durch Drücken der Lautstärketaste die niedrigste Lautstärkestufe wieder eingestellt. Die Lautstärkeanzeige auf dem Display zeigt die aktuelle Lautstärkestufe an.
  • Seite 34: Empfindlichkeit

    EMPFINDLICHKEIT Der Detektor ist hochempfindlich und verfügt über eine einstellbare Empfindlichkeit. Durch Einstellen der richtigen Empfindlichkeitsstufe für individuelle Erkennungsbedingungen wird die Erkennungstiefe maximiert. Wählen Sie immer die höchste stabile Empfindlichkeitseinstellung, um optimale Leistung zu gewährleisten. Die Empfindlichkeitsstufenanzeige auf dem Display zeigt die aktuelle Empfindlichkeitsstufe an.
  • Seite 35: Tiefenmesser

    Batterien Tiefenmesser Der Tiefenmesser zeigt die ungefähre Zur Stromversorgung des Detektors werden Tiefe eines erkannten Ziels an. zwei 9-V-Batterien benötigt. Es wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen. Der Tiefenmesser dient nur als Ersetzen Sie die Batterien, wenn auf der Orientierungshilfe. Mehr Pfeile zeigen Batteriestandsanzeige keine Segmente ein tieferes Ziel an, weniger Pfeile ein mehr zu sehen sind.
  • Seite 36: Zielidentifizierung

    Zielidentifizierung ZIEL-IDENTIFIKATIONSNUMMER ZIELGRUPPEN Die Zielidentifikationsnummern (Ziel-ID) Zielgruppen befinden sich oben auf der reichen von 0 bis 99, bei eisenhaltigen (Eisen Anzeige. -)Zielen von 0 bis 9. Wenn ein Ziel erkannt Jede Zielidentifikationsnummer hat ein wird, wird es als Nummer dargestellt, die im entsprechendes Zielgruppensymbol.
  • Seite 37: Pflege Und Sicherheit Des Detektors

    Pflege und Sicherheit des Detektors 1) Waschen Sie Ihre Hände, bevor Sie den Detektor anfassen, nachdem Sie Sonnenschutz- oder Insektenschutzmittel aufgetragen haben. 2) Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit einem milden Seifenreiniger. 3) Lassen Sie den Detektor niemals mit Benzin oder anderen Flüssigkeiten auf Erdölbasis in Kontakt kommen.
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Detektor lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich von selbst aus 1) Ersetzen Sie die Batterien. Der Detektor erkennt nichts 2) Überprüfen Sie, ob für die zu erkennenden Objekte die Zielgruppen aktiviert sind, oder wählen Sie den Modus „Alle Metalle“. Stellen Sie sicher, dass Sie die Spule nah genug über dem Boden bewegen (d.
  • Seite 39: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Suchmodi DISC (Ganzmetall), BENUTZERDEFINIERT Betriebsfrequenz 6.4±0.5kHz Empfindlichkeit 6 Ebenen Volumen 3 Ebenen Zieltöne 3 Töne (Tief, Mittel, Hoch) Diskriminierungssegmente 6 Segmente Pinpoint-Modus Ziel-IDs 0 bis 99 Tiefenmesser 6 Ebenen Anzeige Farbiges LCD Mitgelieferte Spule Konzentrische Kreise Eingebauter Lautsprecher, kabelgebundene 3, Audioausgang 5-mm-Kopfhörer (1/8 Zoll) Wasserdicht...
  • Seite 40 Contents AVVIO RAPIDO............................38 PANORAMICA DELLE PARTI......................39 ASSEMBLAGGIO..........................40-41 COMANDI.............................42 DISPLAY...............................43 MODALITÀ DI RICERCA........................44 DISC (TUTTI I METALLI)........................44 DISC FERRO............................44 PINPOINT.............................44 OPERAZIONE..........................46-47 IMPOSTAZIONI DEL RILEVATORE....................48 Volume..............................48 Retroilluminazione..........................48 Sensibilità............................49 Rumore Eccessivo..........................49 INDICATORE DI PROFONDITÀ......................50 BATTERIE............................50 Livello della Batteria..........................50 IDENTIFICAZIONE DEL TARGET.......................51 Numero di Identificazione del Target....................51 Toni del Target............................51 Gruppi di Target..........................51 Esempi di Target..........................51...
  • Seite 41: Avvio Rapido

    AVVIO RAPIDO 1. Accensione 2. Aspetta 5 Secondi 3. AInizia a Rilevare...
  • Seite 42: Panoramica Delle Parti

    Panoramica delle Parti 1) Unità di Controllo 2) Altoparlante 3) Presa per Connettore della Bobina 4) Vano Batteria 5) Copertura Batteria 6) Presa per Cuffie — 1/8" (3, 5 mm) 7)Assemblaggio della Maniglia 8)Alloggiamento per il Controller 9)Blocco a Camma 10)Impugnatura 11)Blocco a Camma per Regolazione del Bracciolo 12)Asta Superiore...
  • Seite 43: Assemblaggio

    Assemblaggio FISSAGGIO DELL'UNITÀ DI CONTROLLO 1) Posizionare l'unità di controllo all'estremità anteriore della fessura. 2) Spostare nuovamente l'unità di controllo verso il basso per allineare la sua fessura con la fessura dell'unità di controllo.Istruzioni per l'uso ASSEMBLA GLI ALBERI 3)Apri i blocchi a camma. 4)Inserisci l'albero centrale nell'assemblaggio della maniglia.
  • Seite 44 Assemblaggio (Continua) AVVOLGI IL CAVO E COLLEGA 8)Avvolgi il cavo della bobina attorno all'albero abbastanza volte per eliminare il gioco, ma assicurati che la bobina possa ancora inclinarsi facilmente. 9)Allinea il connettore della bobina con la presa sul retro dell'unità di controllo. Collega il connettore e poi stringi l'anello di tenuta.
  • Seite 45: Comandi

    Comandi 1) ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Accende e spegne il rilevatore. 2) Volume Regola il livello del volume audio, passando da basso ad alto. 3) DISC (TUTTI I METALLI) Il pulsante DISC è in modalità tutti i metalli quando non viene premuto. Premi semplicemente il pulsante DISC per schermare i metalli indesiderati. Scopri rapidamente i metalli indesiderati nelle categorie 00-99 toccando o tenendo premuto il pulsante DISC.
  • Seite 46: Display

    Display 1) RIFERIMENTO ID TARGET 8) MISURATORE DI PROFONDITÀ Una guida di riferimento che indica i tipi di Mostra la profondità approssimativa del target che possono essere trovati per il target misurato; più celle del segnale corrispondente Gruppo Target. indicano una sepoltura più profonda. 2) GRUPPI DI TARGET Rappresenta i raggruppamenti dei Numeri di 9) NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL TARGET...
  • Seite 47: Modalità Di Ricerca

    Modalità di Ricerca Il dispositivo ha quattro modalità di ricerca, adatte per trovare diversi tipi di oggetti metallici. Modalità a Movimento: TUTTI I METALLI, DISC, PERSONALIZZATO; Modalità senza Movimento: PINPOINT. DISC Premi semplicemente il pulsante DISC per schermare i metalli indesiderati. Tieni premuto il pulsante DISC per schermare rapidamente i metalli indesiderati.
  • Seite 48 Individuazione Ti aiuta a restringere rapidamente la posizione di un target sepolto, permettendoti di determinarne l'esatta ubicazione prima di scavare. Quando la modalità Pinpoint è attiva, il rilevatore emetterà un suono mentre la bobina di ricerca è ferma sopra un target. 1) Tieni la bobina lontana dalla posizione approssimativa del target, quindi premi il pulsante Pinpoint per attivare la modalità...
  • Seite 49: Operazione

    Funzionamento Questi passaggi vanno oltre l'Avvio Rapido e spiegano come utilizzare correttamente il tuo rilevatore, dall'accensione al recupero di un target. ACCENDI E SELEZIONA UNA MODALITÀ DI RICERCA Premi il pulsante di accensione per accendere il rilevatore e attendi alcuni secondi affinché...
  • Seite 50: Pinpoint

    PRECISARE UN TARGET Una volta rilevato un target che desideri scavare, utilizza la funzione Pinpoint per restringere l'esatta posizione del target. Questo ti permette di scavare un foro più piccolo, rendendo il recupero del target più veloce e preciso. Segui i passaggi in “Localizzare un Target con Pinpoint”...
  • Seite 51: Impostazioni Del Rilevatore

    IMPOSTAZIONI DEL RILEVATORE VOLUME The L'impostazione del Volume cambia l'intensità dei segnali dei target. Pulsante Volume Premi il pulsante Volume per scorrere tra le impostazioni del volume da basso ad alto. Una volta raggiunto il volume massimo, premendo nuovamente il pulsante Volume si tornerà al livello di volume più...
  • Seite 52: Sensibilità

    SENSIBILITÀ Il rilevatore è altamente sensibile e ha una sensibilità regolabile. Impostare il livello di sensibilità corretto per le condizioni di rilevamento individuali massimizzerà la profondità di rilevamento. Scegli sempre il livello di sensibilità più alto e stabile per garantire le migliori prestazioni. L'indicatore del livello di sensibilità...
  • Seite 53: Indicatore Di Profondità

    Batterie Misuratore di Profondità Sono necessarie due batterie da 9V per The Il Misuratore di Profondità indica la alimentare il rilevatore. Si consiglia di profondità approssimativa di un target utilizzare batterie alcaline. rilevato. Sostituire le batterie quando non rimangono segmenti sull'indicatore del livello di Il Misuratore di Profondità...
  • Seite 54: Identificazione Del Target

    IDENTIFICAZIONE DEL TARGET NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL TARGE GRUPPI DI TARGET I numeri di identificazione del target (Target I Gruppi di Target sono situati nella parte ID) vanno da 0 a 99, con i target ferrosi superiore del display. (ferro) che vanno da 0 a 9. I Gruppi di Target sono situati nella parte Quando un target viene rilevato, viene superiore del display.
  • Seite 55: Cura E Sicurezza Del Rilevatore

    Cura e Sicurezza del Rilevatore 1) Lavarsi le mani prima di maneggiare il rilevatore dopo aver applicato crema solare o repellenti per insetti. 2) Non usare solventi per pulire. Utilizzare un panno umido con un detergente delicato. 3) Non permettere mai che il rilevatore entri in contatto con benzina o altri liquidi a base di petrolio.
  • Seite 56: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il rilevatore non si accende o si spegne da solo 1) Sostituire le batterie. Il rilevatore non rileva nulla 1) Verificare che i Gruppi di Target siano attivati per gli oggetti che si stanno cercando, oppure selezionare la modalità All Metal. 2) Assicurarsi di muovere la bobina abbastanza vicino al suolo (cioè, assicurarsi che la bobina sia abbastanza vicina al bersaglio per rilevarlo).
  • Seite 57: Specifiche Tecniche

    Technical Specifications Modalità di Ricerca DISC(All Metal), CUSTOM Frequenza Operativa 6.4±0.5kHz Sensibilità 6 livelli Volume 3 livelli Toni di Target 3 toni (Basso, Medio, Alto) Segmenti di Discriminazione 6 segmenti Modalità Pinpoint Sì ID di Target 0 a 99 Indicatore di Profondità 6 livelli Display LCD Colorato...
  • Seite 58 Contenu DÉMARRAGE RAPIDE........................56 APERÇU DES PIÈCES........................57 ASSEMBLAGE..........................58-59 COMMANDES............................60 AFFICHAGE............................61 MODES DE RECHERCHE........................62 DISQUE (TOUT MÉTAL)........................62 DISQUE DE FER..........................62 POINTAGE NUMÉRIQUE ........................63 FONCTIONNEMENT........................64-65 PARAMÈTRES DU DÉTECTEUR......................66 VOLUME...............................66 RÉTROÉCLAIRAGE..........................66 SENSIBILITÉ............................67 BRUIT EXCESSIF..........................67 JAUGE DE PROFONDEUR.......................68 PILES..............................68 NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE...................68 IDENTIFICATION DE LA CIBLE ......................69 NUMÉRO D'IDENTIFICATION DE LA CIBLE..................69 TONALITÉS CIBLES..........................69...
  • Seite 59: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide 1. Allumez 2. Attendez 5 secondes 3. Commencez à détecter...
  • Seite 60: Aperçu Des Pièces

    Aperçu des pièces 1) Boîtier de commande 2) Haut-parleur 3) Prise de connecteur de bobine 4) Compartiment à piles 5) Couvercle de la batterie 6) Prise pour casque — 1/8" (3, 5 mm) 7) Ensemble de poignée 8) Emplacement pour contrôleur 9) Verrou à...
  • Seite 61: Assemblage

    ASSEMBLAGE FIXER LE MODULE DE COMMANDE 1) Placez le module de commande à l'extrémité avant de l'emplacement prévu. 2) Abaissez à nouveau le module de commande pour aligner la fente de la poignée avec celle du module. ASSEMBLER LES TUBES 3) Ouvrez les verrous à...
  • Seite 62: Insérer Les Piles

    ASSEMBLAGE (SUITE) ENROULER LE CÂBLE ET LE BRANCHER 8) Enroulez le câble de la bobine autour du mât suffisamment de fois pour prendre le mou, tout en permettant à la bobine de s'incliner facilement. 9) Alignez le connecteur de la bobine avec la prise à l'arrière du module de commande. Branchez-le, puis serrez l'anneau de retenue.
  • Seite 63: Commandes

    COMMANDES 1) ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT Allume et éteint le détecteur. 2) VOLUME Règle le niveau de volume audio, en passant de faible à élevé. 3) DISCRIMINATION (TOUS MÉTAUX) Le bouton DISC est en mode "tout métal" lorsqu'il n'est pas pressé. Appuyez simplement sur le bouton DISC pour filtrer les métaux indésirables. Filtrez rapidement les métaux indésirables dans les catégories 00-99 en appuyant ou en maintenant le bouton DISC.
  • Seite 64: Affichage

    AFFICHAGE 1) RÉFÉRENCE D'IDENTIFICATION DES CIBLES 8) INDICATEUR DE PROFONDEUR Un guide de référence indiquant les types de Affiche la profondeur approximative de la cibles qui peuvent être trouvées pour le cible mesurée. Plus il y a de cellules de groupe de cibles correspondant.
  • Seite 65: Modes De Recherche

    MODES DE RECHERCHE Le détecteur dispose de quatre modes de recherche adaptés pour trouver différents types d'objets métalliques : Mode de Détection en Mouvement : TOUT MÉTAL, DISCRIMINATION, PERSONNALISÉ Mode de Détection Sans Mouvement : LOCALISATION PRÉCISE DISC Appuyez simplement sur le bouton DISC pour filtrer les métaux indésirables. Maintenez enfoncé...
  • Seite 66: Pointage Numérique

    LOCALISATION PRÉCISE (PINPOINT) La localisation précise vous aide à réduire rapidement la zone d'une cible enterrée, vous permettant de déterminer son emplacement exact avant de creuser. Lorsque le mode de localisation précise est actif, le détecteur émet un son lorsque la bobine de recherche est stationnaire sur une cible.
  • Seite 67: Fonctionnement

    OPÉRATION Ces étapes vont au-delà du démarrage rapide et expliquent comment utiliser correctement votre détecteur, depuis l'allumage jusqu'à la récupération d'une cible. ALLUMER ET CHOISIR UN MODE DE RECHERCHE Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le détecteur et attendez quelques secondes que la calibration de démarrage soit terminée.
  • Seite 68 LOCALISER UNE CIBLE Une fois que vous avez détecté une cible que vous souhaitez creuser, utilisez la fonction de localisation précise pour affiner l'emplacement exact de la cible. Cela vous permettra de creuser un trou plus petit, rendant la récupération de la cible plus rapide et plus propre. Suivez les étapes dans «...
  • Seite 69: Paramètres Du Détecteur

    PARAMÈTRES DU DÉTECTEUR VOLUME Le réglage du volume ajuste l'intensité sonore des signaux de détection. Bouton Volume Appuyez sur le bouton Volume pour faire défiler les niveaux de volume de faible à élevé. Une fois le niveau maximal atteint, appuyer de nouveau sur le bouton fera revenir au niveau de volume le plus bas.
  • Seite 70: Sensibilité

    SENSIBILITÉ Le détecteur possède une sensibilité élevée avec un réglage ajustable. Sélectionner le niveau de sensibilité adéquat pour les conditions de détection permet d'optimiser la profondeur de détection. Sélectionnez toujours le niveau de sensibilité le plus élevé et stable pour garantir des performances optimales.
  • Seite 71: Jauge De Profondeur

    PILES INDICATEUR DE PROFONDEUR Deux piles 9V sont nécessaires pour alimenter le détecteur. Il est recommandé L'indicateur de profondeur fournit une d'utiliser des piles alcalines. estimation approximative de la profondeur Remplacez les piles lorsque aucun segment d'une cible détectée. n'est visible sur l'indicateur de niveau de batterie.
  • Seite 72: Identification De La Cible

    Identification de Cible NUMÉRO D'ID DE CIBLE GROUPES DE CIBLES Les numéros d'ID de cible varient de 0 à 99, Les Groupes de Cibles sont situés en haut avec les cibles ferreuses (en fer) allant de 0 de l'écran. à 9. Lorsqu'une cible est détectée, son Chaque numéro d'ID de cible correspond à...
  • Seite 73: Entretien Et Sécurité Du Détecteur

    Entretien et Sécurité du Détecteur 1) WLavez-vous les mains avant de manipuler le détecteur après avoir appliqué de la crème solaire ou des répulsifs pour insectes. 2) N’utilisez pas de solvants pour le nettoyage. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux.
  • Seite 74: Résolution Des Problèmes

    Dépannage Le détecteur ne s’allume pas ou s’éteint tout seul 1) Remplacez les piles. Le détecteur ne détecte rien 1) Vérifiez si les Groupes Cibles sont activés pour les objets que vous détectez, ou sélectionnez le mode Tous Métaux. Assurez-vous que la bobine est suffisamment proche du sol (c’est-à- dire que la bobine est assez près de la cible pour la détecter).
  • Seite 75: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques Modes de Recherche DISC (Tous Métaux), CUSTOM Fréquence de Fonctionnement 6, 4±0, 5 kHz Sensibilité 6 niveaux Volume 3 niveaux Tons de Cible 3 tons (Bas, Moyen, Haut) Segments de Discrimination 6 segments Mode Pointage ID des Cibles 0 à...
  • Seite 76 Contenido INICIO RÁPIDO............................74 DESCRIPCIÓN DE PARTES........................75 MONTAJE............................76-77 CONTROLES............................78 FFICHAGE............................79 MODOS DE BÚSQUEDA........................80 DISC (TODOS LOS METALES)......................80 DISC HIERRO............................80 LOCALIZACIÓN...........................81 OPERACIÓN..........................82-83 AJUSTES DEL DETECTOR.........................84 Volumen...............................84 Retroiluminación..........................84 Sensibilidad............................85 Ruido Excesivo............................85 INDICADOR DE PROFUNDIDAD......................86 BATERÍAS............................86 Nivel de Batería...........................86 IDENTIFICACIÓN DE OBJETIVOS......................87 Número de Identificación de Objetivos....................87 Tonos de Objetivo..........................87 Grupos de Objetivos...........................87 Ejemplos de Objetivos........................87...
  • Seite 77: Inicio Rápido

    Inicio rápido 1. Encender 2. Espere 5 segundos 3. Comience a detectar...
  • Seite 78: Descripción De Partes

    Parts Overview 1) Descripción de Partes 2) Unidad de Control 3) Altavoz 4) Conector para la Bobina 5) Compartimento de Baterías 6) Cubierta de Baterías 7) Conector para Auriculares — 1/8" (3.5 mm) 8) Ensamblaje del Mango 9) Ranura para el Controlador 10) Cierre de Bloqueo 11) Empuñadura 12) Cierre de Bloqueo del Reposabrazos...
  • Seite 79: Montaje

    Montaje FIJAR LA UNIDAD DE CONTROL 1) Coloque la Unidad de Control en el extremo frontal de la ranura. 2) Mueva la Unidad de Control hacia abajo nuevamente para alinear la ranura de la empuñadura con la ranura de la Unidad de Control.
  • Seite 80: Insertar Las Baterías

    Montaje (Continuación) ENROLLAR EL CABLE Y CONECTARLO 8) Enrolle el Cable de la Bobina alrededor del Eje varias veces para recoger la holgura, pero de manera que la Bobina aún pueda inclinarse fácilmente. 9) Alinee el Conector de la Bobina con la toma en la parte trasera de la Unidad de Control. Conéctelo y luego apriete el Anillo de Retención.
  • Seite 81: Controles

    Controles 1) ENCENDIDO/APAGADO Enciende y apaga el detector. 2) Volumen Ajusta el nivel de volumen de audio, ciclando de bajo a alto. 3) DISC (TODOS LOS METALES) El botón DISC está en modo de todos los metales cuando no está presionado. Simplemente presione el botón DISC para filtrar metales no deseados.
  • Seite 82: Ffichage

    Pantalla 1) REFERENCIA ID DE OBJETOS 7) NIVEL DE SENSIBILIDAD Una guía de referencia que indica los tipos Muestra el nivel de sensibilidad. de objetivos que se pueden encontrar para el 8) INDICADOR DE PROFUNDIDAD Grupo de Objetos correspondiente. Muestra la profundidad aproximada del 2) GRUPOS DE OBJETOS objetivo medido;...
  • Seite 83: Modos De Búsqueda

    Modos de Búsqueda El detector tiene cuatro Modos de Búsqueda, adecuados para encontrar diferentes tipos de objetos metálicos. Modo en Movimiento: TODOS LOS METALES, DISC, PERSONALIZADO; Modo sin Movimiento: LOCALIZACIÓN PRECISA. DISC Presione el botón DISC para filtrar metales no deseados. Mantenga presionado el botón DISC para filtrar rápidamente metales no deseados.
  • Seite 84: Localización

    LOCALIZACIÓN PRECISA La localización precisa ayuda a reducir rápidamente la ubicación de un objetivo enterrado, permitiéndole determinar su ubicación exacta antes de excavar. Mientras el modo de localización precisa está activo, el detector emitirá un sonido mientras la bobina de búsqueda está...
  • Seite 85: Operación

    Operación Estos pasos van más allá del Inicio Rápido y explican cómo operar el detector con éxito, desde encenderlo hasta recuperar un objetivo. ENCENDER Y SELECCIONAR UN MODO DE BÚSQUEDA Presione el botón de Encendido para encender el detector, esperando unos segundos a que la calibración de inicio se complete.
  • Seite 86 LOCALIZACIÓN PRECISA DE UN OBJETIVO Una vez que haya detectado un objetivo que desea excavar, utilice la función de Localización Precisa para reducir la ubicación exacta del objetivo. Esto le permitirá excavar un agujero más pequeño, haciendo que la recuperación del objetivo sea más rápida y ordenada.
  • Seite 87: Ajustes Del Detector

    Configuración del Detector VOLUMEN La configuración de Volumen cambia la intensidad de las señales de los objetivos. Botón de Volumen Presione el botón de Volumen para ciclar entre los niveles de volumen, de bajo a alto. Una vez alcanzado el volumen máximo, presionar el botón de Volumen devolverá al nivel de volumen más bajo.
  • Seite 88: Sensibilidad

    SENSIBILIDAD El detector es altamente sensible y tiene sensibilidad ajustable. Establecer el nivel correcto de sensibilidad para las condiciones de detección individuales maximizará la profundidad de detección. Siempre elija el nivel de Sensibilidad más alto y estable para asegurar un rendimiento óptimo.
  • Seite 89: Indicador De Profundidad

    Baterías Indicador de Se requieren dos baterías de 9V para Profundidad alimentar el detector. Se recomienda usar El Indicador de Profundidad muestra la baterías alcalinas. profundidad aproximada de un objetivo Reemplace las baterías cuando no detectado. queden segmentos en el indicador de Nivel de Batería.
  • Seite 90: Identificación De Objetivos

    Identificación de Objetivos GRUPOS DE OBJETIVOS NÚMERO DE ID DE OBJETIVO Los Grupos de Objetivos están ubicados en Los números de Identificación de Objetivos la parte superior de la pantalla. (ID de Objetivo) varían de 0 a 99, con los Cada Número de Identificación de Objetivo objetivos ferrosos (hierro) en un rango de 0 tiene un icono de Grupo de Objetivos...
  • Seite 91: Cuidado Y Seguridad Del Detector

    Cuidado y Seguridad del Detector 1) Lávate las manos antes de manipular el detector después de aplicar protector solar o repelente de insectos. 2) No utilices solventes para limpiar. Usa un paño húmedo con un detergente suave. 3) No permitas que el detector entre en contacto con gasolina u otros líquidos derivados del petróleo.
  • Seite 92: Solución De Problemas

    Resolución de Problemas El detector no se enciende o se apaga solo 1) Reemplaza las baterías. El detector no detecta nada 1) Verifica si los Grupos de Objetivos están activados para los objetos que estás detectando, o selecciona el modo Todo Metal. Asegúrate de que la bobina esté lo suficientemente cerca del suelo (es decir, asegúrate de que la bobina esté...
  • Seite 93: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas Modos de Búsqueda DISC (Todo Metal), CUSTOM Frecuencia de Operación 6.4±0.5kHz Sensibilidad 6 niveles Volumen 3 niveles Tonos de Objetivo 3 tonos (Bajo, Medio, Alto) Segmentos de Discriminación 6 segmentos Modo de Localización Sí ID de Objetivos 0 a 99 Medidor de Profundidad 6 niveles Pantalla...
  • Seite 94 Three Years Warranty Drei-Jahren-Garantie Garantie de trois ans Tre Anni di Garanzia Garantía de 3 Años...

Inhaltsverzeichnis